Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Centrum voor levens- en gezinsvragen
Economische
Eerbiediging van het privé-leven
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Handeling van het burgerlijk leven
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Tegelijk

Vertaling van "leven en tegelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


brandbewaker en tegelijk brandblusser

Feuerlöschposten


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




centrum voor levens- en gezinsvragen

Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung


handeling van het burgerlijk leven

Handlung des Zivillebens


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TELE geneeskunde – de levering van diensten van de gezondheidszorg op afstand –kan het leven van Europese burgers, zowel patiënten als zorgwerkers, helpen verbeteren en tegelijk de uitdagingen voor gezondheidszorgstelsels aanpakken.

Telemedizin – die Erbringung von medizinischen Diensten über größere Entfernungen hinweg – kann dazu beitragen, die Lebensqualität vieler europäischer Bürger, von Patienten wie auch Angehörigen von Gesundheitsberufen, zu verbessern und die sich in den Gesundheitssystemen stellenden Probleme zu lösen.


Zij leven in dezelfde barre omstandigheden als vele Roma die EU-burgers zijn, en hebben tegelijk ook te kampen met de problemen waar migranten van buiten de EU voor staan.

Sie leben unter genauso schlechten Bedingungen wie viele Roma mit EU-Staatsbürgerschaft, haben aber zudem noch mit den Problemen von außerhalb der EU stammenden Migranten zu kämpfen.


Daarbij werd opgemerkt dat « het raadzaam [was] om de wet na jarenlange toepassing te wijzigen om ze juridisch doeltreffender te maken en tegelijk te trachten ze aan te passen aan de realiteit van het economisch leven en de toepassing ervan zo veel mogelijk te vereenvoudigen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, p. 4).

Dabei wurde bemerkt, dass « es angebracht [war], das Gesetz nach jahrelanger Anwendung zu ändern, um es juristisch zweckdienlicher zu gestalten und gleichzeitig zu versuchen, es der Realität des Wirtschaftslebens anzupassen und seine Anwendung möglichst zu vereinfachen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3280/006, S. 4).


1° moet streven naar de begrotingsdoelstelling door tegelijk bij te dragen tot het verwezenlijken van de maatschappelijke, [economische] en leefmilieudoelstellingen en de voorschriften bedoeld in lid 1 van artikel 76 na te leven;

1° das Haushaltsziel anstreben muss, und zugleich zum Erreichen der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Ziele beiträgt, und die in Artikel 76, Absatz 1 genannten Bestimmungen beachten muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Roma die onderdaan zijn van een derde land en legaal in de lidstaten verblijven, kunnen zich ook in een kwetsbare positie bevinden, met name wanneer zij in dezelfde slechte omstandigheden leven als veel Roma die burgers van de Unie zijn, en tegelijk ook kampen met de problemen waarmee veel migranten van buiten de Unie worden geconfronteerd.

Roma, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaats besitzen und sich legal in einem Mitgliedstaat aufhalten, können ebenfalls schutzbedürftig sein, insbesondere wenn sie unter genauso schlechten Bedingungen wie viele Roma mit Unionsbürgerschaft leben, gleichzeitig aber noch mit den Problemen vieler von außerhalb der Union stammender Migranten zu kämpfen haben.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

Dank der Internationalisierung der Hochschulbildung werden unsere Lernenden – egal, ob sie ins Ausland gehen oder in Europa bleiben – auf das Leben in einer globalen Welt vorbereitet, indem sie Erfahrungen und Wissen sammeln und so ihre Beschäftigungsfähigkeit, Produktivität und ihr Einkommenspotenzial verbessern.


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Frequenzband koexistieren können.


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Frequenzband koexistieren können.


De wetgever heeft met beide wetten van 11 december 1998, om redenen van nationale veiligheid, inmengingen in de uitoefening van het recht op eerbiediging van het privé-leven willen toestaan, waarbij aan de betrokken personen tegelijk procedurewaarborgen worden geboden.

Durch die beiden Gesetze vom 11. Dezember 1998 wollte der Gesetzgeber Eingriffe in die Ausübung des Rechtes auf Achtung vor dem Privatleben aus Gründen der nationalen Sicherheit erlauben, den betroffenen Personen jedoch Verfahrensgarantien bieten.


Zij wijst er tegelijk op dat de Franse Gemeenschapsregering bij de Franse Gemeenschapsraad een ontwerp van decreet heeft neergelegd tot aanpassing van het decreet van 20 december 1995 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996, precies met het doel de geest en de letter van het voormelde arrest van het Hof na te leven.

Gleichzeitig verweist sie darauf, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft beim Rat der Französischen Gemeinschaft einen Dekretsentwurf zur Anpassung des Dekrets vom 20. Dezember 1995 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1996 hinterlegt habe, dies mit dem Ziel, den Geist und den Wortlaut des obengenannten Urteils des Hofes einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven en tegelijk' ->

Date index: 2021-09-03
w