Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven geroepen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zijn diverse communautaire financiële instrumenten in het leven geroepen, bijvoorbeeld het actieplan voor financiële diensten, waardoor KMO's gemakkelijker beschikking kunnen krijgen over financiële middelen.

Daher wurden mehrere gemeinschaftliche Finanzierungsinstrumente geschaffen, etwa der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen, der bei der Finanzierung von KMU helfen soll.


Zij stellen voor deze vraagstukken te blijven bespreken, bijvoorbeeld tijdens een van de volgende vergaderingen van het comité dat bij Richtlijn 98/34/EG in het leven werd geroepen.

Sie schlagen vor, diese Fragen beispielsweise auf einer der nächsten Sitzungen des mit der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschusses weiter zu erörtern.


In februari heeft zij bijvoorbeeld een TTIP-adviesgroep in het leven geroepen met deskundigen van vakbonden, bedrijfsleven, consumentenverenigingen en milieuorganisaties.

So wurde beispielsweise im Februar die TTIP-Beratergruppe ins Leben gerufen, in der Sachverständige aus Gewerkschaften, Industrie, Verbraucher- und Umweltschutzgruppen vertreten sind.


Het door de Commissie op 18 juni 2012 in het leven geroepen AGIR-partnerschap voorziet in een routekaart voor de versterking van de weerbaarheid, die voortbouwt op de bestaande regionale strategieën en deze versterkt, waaronder bijvoorbeeld de gezamenlijke regionale strategie van de Economische gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS), de West-Afrikaanse Economische en monetaire unie (UEMOA) en het CILSS met de steun van de "Sahel and West Africa Club" (SWAC).

Die von der Kommission am 18. Juni 2012 ins Leben gerufene AGIR-Partnerschaft beinhaltet einen Fahrplan für die Erhöhung der Resilienz, der auf vorhandenen regionalen Strategien aufbaut und sie ergänzt, darunter die gemeinsame regionale Strategie der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (UEMOA) und des Ständigen zwischenstaatlichen Ausschusses für Dürrebekämpfung in der Sahelzone (Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel – CILSS), unterstützt durch den Sahel- und Westafrika-Club (SWAC).


Zo zal bijvoorbeeld een "starterskit" in het leven worden geroepen om projecten rond micro-ondernemingen te steunen met een financiering van ten hoogste 70 000 euro over een periode van vijf jaar.

Beispielsweise wird, um Projekte von Kleinstunternehmen zu unterstützen, ein „Starter-Kit“ mit einer Finanzierung von bis zu 70 000 EUR über fünf Jahre geschaffen.


Het negende en het tiende middel in de zaak nr. 2780 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat in artikel 31 van de bestreden wet aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsmede aan verenigingen die vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden, de bevoegdheid wordt verleend om in rechte op te treden in alle rechtsgedingen waartoe de bestreden wet aanleiding kan geven, terwijl in een rechtsstaat de vervolging van misdrijven de bevoegdheid zou zijn van het openbaar ministerie, dat optreedt in het openbaar belang, en een verschil in behandeling in het ...[+++]

Der neunte und der zehnte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da in Artikel 31 des angefochtenen Gesetzes dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus sowie Vereinigungen, die seit fünf Jahren die Rechtspersönlichkeit besässen und satzungsgemäss das Ziel verfolgten, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierungen zu bekämpfen, die Befugnis verliehen werde, in allen Gerichtsverfahren, zu denen das angefochtene Gesetz Anlass gebe ...[+++]


[8] Voor burgerlijke en handelszaken bijvoorbeeld is bij het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken een mechanisme in het leven geroepen waarbij weliswaar een exequaturprocedure nodig is voordat een beslissing ten uitvoer kan worden gelegd in een andere lidstaat, maar de beslissing zelf niet inhoudelijk kan worden aangevochten (artikel 29) en automatisch wordt erkend (artikel 26).

[8] Für Zivil- und Handelssachen wurde 1968 das Brüsseler Übereinkommen über die gerichtliche Zustän digkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen abgeschlossen. Eine Entscheidung kann gemäß dem Übereinkommen in einem anderen Mitgliedstaat zwar erst voll streckt werden, wenn sie dort für vollstreckbar erklärt worden ist, darf jedoch keinesfalls in der Sache selbst nachgeprüft werden (Artikel 29) und wird anerkannt, ohne daß es hierfür eines besonderen Ver fahrens bedarf (Artikel 26).


[8] Voor burgerlijke en handelszaken bijvoorbeeld is bij het Verdrag van Brussel van 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken een mechanisme in het leven geroepen waarbij weliswaar een exequaturprocedure nodig is voordat een beslissing ten uitvoer kan worden gelegd in een andere lidstaat, maar de beslissing zelf niet inhoudelijk kan worden aangevochten (artikel 29) en automatisch wordt erkend (artikel 26).

[8] Für Zivil- und Handelssachen wurde 1968 das Brüsseler Übereinkommen über die gerichtliche Zustän digkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen abgeschlossen. Eine Entscheidung kann gemäß dem Übereinkommen in einem anderen Mitgliedstaat zwar erst voll streckt werden, wenn sie dort für vollstreckbar erklärt worden ist, darf jedoch keinesfalls in der Sache selbst nachgeprüft werden (Artikel 29) und wird anerkannt, ohne daß es hierfür eines besonderen Ver fahrens bedarf (Artikel 26).


Zij stellen voor deze vraagstukken te blijven bespreken, bijvoorbeeld tijdens een van de volgende vergaderingen van het comité dat bij Richtlijn 98/34/EG in het leven werd geroepen.

Sie schlagen vor, diese Fragen beispielsweise auf einer der nächsten Sitzungen des mit der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschusses weiter zu erörtern.


Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 15.2.1990 zijn Belgische en buitenlandse bedrijven die hun werknemers in het kader van een dienstverrichting in de metaalverwerkende sector uitzenden verplicht sociale-verzekeringsbijdragen in het Fonds voor Bestaanszekerheid van de metaalverwerkende sector te storten. Het fonds is in het leven geroepen door een collectieve arbeidsovereenkomst die bij Koninklijk Besluit van 15.2.1990 verbindend is geworden. De bijdragen zijn bestemd voor de financiering van sociale toelagen die buiten het stelsel van sociale zekerheid vallen (bijvoorbeeld ...[+++]

Nach dem Königlichen Erlaß vom 15.02.1990 sind belgische und ausländische Unternehmen, deren Arbeitnehmer zur Erbringung von Dienstleistungen im metallverarbeitenden Gewerbe an einen anderen Ort entsendet werden, verpflichtet, Sozialversicherungsbeiträge an den Fonds de Sécurité d'Existence des fabrications métalliques zu zahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven geroepen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-06-03
w