Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven heb geroepen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook op andere momenten in mijn beroepsloopbaan heb ik belangrijke besluiten moeten nemen, zoals toen ik een nieuwe politieke stichting in het leven heb geroepen of bij diverse gelegenheden waarbij ik de verkiezingsprogramma's van mijn partij moest coördineren.

Auch in anderen Momenten meiner beruflichen Laufbahn musste ich wichtige Entscheidungen treffen, beispielsweise als ich eine neue politische Stiftung aufbaute oder als ich die Vorbereitung der Wahlprogramme meiner Partei koordinierte.


3. Ik heb als hoogste vertegenwoordiger van de Oostenrijkse Rekenkamer actief deelgenomen aan de werkgroep voor de oprichting van een onafhankelijke externe controlecommissie bij het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), die op initiatief van de hoogste Duitse controle-instanties in het leven is geroepen.

3. Ich habe als oberster Vertreter des österreichischen Rechnungshofs in der Arbeitsgruppe zur Installierung eines unabhängigen externen Prüfungsausschusses beim Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), die auf der Basis einer Initiative der Obersten Rechnungskontrollbehörde Deutschland installiert wurde, aktiv mitgewirkt.


Een aantal daarvan is overigens reeds voorgelegd. Toen ik het over de voorjaarstop van de Europese Raad had, heb ik verwezen naar de resultaten van de werkgroep op hoog niveau die ik onder het voorzitterschap van Jacques de Larosière in het leven heb geroepen.

In einigen Fällen haben wir dies sogar bereits getan. Als ich über den Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates sprach, bezog ich mich auf die Ergebnisse der hochrangigen Gruppe, die ich unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière ins Leben gerufen habe.


Toen de drie Europese toezichthoudende autoriteiten en het Comité voor systeemrisico's in het leven werden geroepen, heb ik gezegd dat wij al doende wijzer zullen worden.

Als die drei europäischen Aufsichtsbehörden und der Ausschuss für Systemrisiken gegründet wurden, habe ich gesagt, dass wir den Boden testen, indem wir darauf laufen.


Vooral als ik naar het oorspronkelijke uitgangspunt kijk en denk aan de moeilijkheden waar ik het herhaaldelijk over heb gehad, moet ik zeggen dat er van de kant van de Commissie tekenen van vooruitgang in deze zin te bespeuren zijn. Dat spoort overigens heel goed met de reeds vermelde financiële instrumenten die de Commissie in overleg met de Europese Investeringsbank in het leven heeft geroepen en die gebaseerd zijn op de toepassing van optimale praktijken, de aanpak van plattelandsgebieden, het renoveren van achterstandswijken in o ...[+++]

Ich muss sagen – insbesondere in Anbetracht des ursprünglichen Ausgangspunkts und des mehrfach von mir erwähnten Problems –, dass in dieser Richtung Zeichen des Fortschritts bei der Kommission zu erkennen sind, Zeichen, die unter anderem gut zu den angeführten Finanzinstrumenten passen, die von der Kommission zusammen mit der Europäischen Investitionsbank eingeführt wurden, und dass das Hauptaugenmerk auf die Nutzung bewährter Verfahren, auf das Problem der ländlichen Gebiete, auf die Wiederbelebung und die Umkehr des städtischen Verfalls in den historischen Zentren, mit anderen Worten auf den vorhandenen Wohnungsbestand, gerichtet wird.


De CINEDAYS, die ik vorig jaar in het leven heb geroepen, zijn bedoeld om de Europese film in het zonnetje te zetten door in de bioscopen en op tv meer Europese films te vertonen.

Die CINEDAYS, die ich letztes Jahr ins Leben gerufen habe, verstehen sich als ein Fest des europäischen Films sie wollen den Zuschauern ermöglichen, in den Kinosälen und im Fernsehen mehr europäische Filme zu sehen.




D'autres ont cherché : leven heb geroepen     leven     leven is geroepen     leven werden geroepen     spoort overigens heel     leven heeft geroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven heb geroepen' ->

Date index: 2022-01-03
w