Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Functioneren van de instellingen
PETRA
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Voor het leven
Voor het leven benoemen
Werking van de instelling

Vertaling van "leven in instellingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU, de EU-instellingen en het EU-recht zijn bedoeld om burgers en bedrijven te dienen op een manier die een verschil maakt voor hun dagelijks leven en werken.

Die EU, ihre Organe und ihr gesamter Rechtsbestand stehen im Dienste der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen, für die dies in ihrem Alltag und bei ihren Tätigkeiten deutlich zu erkennen sein muss. Die Kommission ist bestrebt, den Bürgerinnen und Bürgern zu beweisen, dass sie diesem Anspruch gerecht wird.


Vaak is dat het gevolg van ongecontroleerde adopties. Ook al is adoptie een probaat middel om kinderen voor een leven in instellingen te behoeden, het is absoluut noodzakelijk om met name internationale organisaties aan strikte controles te onderwerpen om misbruik te voorkomen.

Auch wenn Adoption ein bewährtes Mittel ist, die Jüngsten vor Heimaufenthalten zu bewahren, wäre es absolut notwendig, vor allem bei internationalen Organisationen strikte Kontrollen durchzuführen, eben um Missbrauch zu verhindern.


Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.

Wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen Organe.


Een aantal onder ons die zitting hebben in de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement hebben besloten deze vragen te stellen om de aandacht te vestigen op het feit dat er hier in Straatsburg zo’n 200 mensen aanwezig zijn met ernstige en meervoudige handicaps. Zij leven in instellingen in heel Europa en maken deel uit van het zogeheten European Network on Independent Living.

Einige von uns, die in der Interfraktionellen Arbeitsgruppe Behinderte des Parlaments aktiv sind, haben beschlossen, diese Anfragen einzureichen, um darauf hinzuweisen, dass in Straßburg heute rund 200 schwer und mehrfach behinderte Menschen anwesend sind, die in Einrichtungen in ganz Europa leben und dem Europäischen Netz für Selbstbestimmtes Leben angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. betreurt de mensenrechtenschendingen die veel gehandicapten in de wereld ervaren, met name gehandicapten die leven in instellingen waar zij blootgesteld zijn aan vernederende behandeling, geweld en misbruik, alsmede uitbuiting van gehandicapten door georganiseerde bedelarij en gedwongen sterilisatie, en verzoekt de Commissie een specifiek verslag over de kwestie van misbruik van mensenrechten van gehandicapten voor te leggen;

86. prangert die Menschenrechtsverletzungen an, die viele Behinderte weltweit erleben, insbesondere Behinderte, die in Heimen leben und eine entwürdigende Behandlung, Gewalt und Missbrauch erfahren, sowie die Ausbeutung Behinderter durch organisierte Bettelei und Fälle von Zwangssterilisation und ersucht die Kommission um einen Sonderbericht zu dem Thema der Verletzung der Menschenrechte der Behinderten;


86. betreurt de mensenrechtenschendingen die veel gehandicapten in de wereld ervaren, met name gehandicapten die leven in instellingen waar zij blootgesteld zijn aan vernederende behandeling, geweld en misbruik, alsmede uitbuiting van gehandicapten door georganiseerde bedelarij en gedwongen sterilisatie, en verzoekt de Commissie een specifiek verslag over de kwestie van misbruik van mensenrechten van gehandicapten voor te leggen;

86. prangert die Menschenrechtsverletzungen an, die viele Behinderte weltweit erleben, insbesondere Behinderte, die in Heimen leben und eine entwürdigende Behandlung, Gewalt und Missbrauch erfahren, sowie die Ausbeutung Behinderter durch organisierte Bettelei und Fälle von Zwangssterilisation und ersucht die Kommission um einen Sonderbericht zu dem Thema der Verletzung der Menschenrechte der Behinderten;


Er moeten wetten, programma's en maatregelen worden ontwikkeld; deze moeten welomschreven zijn, samenhangend en gedurfd, zodat ze een bijdrage leveren aan de opleiding van een nieuwe generatie moderne, vrouwelijke leidinggevenden in de culturele sector, de economie, het maatschappelijk leven, de instellingen en in de politiek.

Deshalb müssen gegliederte, aufeinander abgestimmte, mutige Gesetzgebungs-, Planungs- und Interventionsinstrumente geschaffen werden, um neue Führungsklassen in Kultur, Wirtschaft, Gesellschaft, Institutionen und Politik heranzubilden, die das Merkmal der Modernisierung tragen, durch das sich Frauen auszeichnen.


Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikk ...[+++]

Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Ge ...[+++]


steun voor academische instellingen: behoud van de zes academische instellingen die actief zijn op het gebied van Europese integratiestudies en thans financiering ontvangen van het programma "Een leven lang leren";

Unterstützung akademischer Einrichtungen: An allen sechs Einrichtungen, die im Bereich Forschung und Studien zur europäischen Integration aktiv sind und derzeit eine Finan­zierung im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen erhalten, ist auch in Zukunft festzuhalten;


4. binnen de stelsels en instellingen voor hoger onderwijs moet verscheidenheid worden aangemoedigd en moeten bovendien centra van uitmuntendheid in het leven worden geroepen die een bijdrage leveren aan het hervormingsproces door met andere instellingen en organen samen te werken,

4. die Diversifizierung innerhalb der Hochschulsysteme und -einrichtungen zu fördern und auch Zentren für Spitzenforschung aufzubauen, die durch Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen oder Stellen einen Beitrag zum Reformprozess leisten können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven in instellingen' ->

Date index: 2024-01-22
w