Gezien de speci
fieke kenmerken van scholen, het hoger onderwijs, de beroepsopleidingen en de volwasseneneducatie en de daaruit voortvloeiende noodzaak om de activiteiten van de Gemeenschap te baseren op doelstellingen, vormen van activiteiten en organisatorische structuren die
daarop toegesneden zijn, is het zaak om in het kader va
n het programma Een Leven Lang Leren afzonderlijke programma's vast te stellen voor de vier genoemde o
...[+++]nderwijssectoren, en daarbij naar zoveel mogelijk samenhang en gemeenschappelijkheid te streven.Angesichts der Besonderheiten der einzelnen Bereiche des Bildungswesens — Schulbildung, Hochschulbildung, Berufsbildung und Erwachsenenbildung — und der daraus entstehenden Notwendigkeit, die Ziele, Aktionsformen und Organisationsstrukturen der Gemeinschaftsaktivitäten individuell auf diese Bereiche abzustimmen, ist es sinnvoll, das Progra
mm für lebenslanges Lernen in Einzelprogramme zu untergliedern, die jeweils auf einen dieser vier Be
reiche ausgerichtet sind, und zugleich eine größtmögliche Kohärenz und Übereinstimmung dieser Progr
...[+++]amme anzustreben.