Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor levens- en gezinsvragen
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Handeling van het burgerlijk leven
PETRA
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Republiek Zimbabwe
Sociaal leven
Voor het leven
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Traduction de «leven in zimbabwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




centrum voor levens- en gezinsvragen

Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung


handeling van het burgerlijk leven

Handlung des Zivillebens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
herinnert de regering van Zimbabwe eraan dat zij in het kader van internationale verdragen verplicht is te voorzien in adequate huisvesting voor al deze mensen met een laag inkomen die onder dwang uit hun woning zijn gezet, en het recht op leven, veiligheid en voedsel te waarborgen; voorts is zij verplicht haar burgers te beschermen tegen de spiraal van onzekerheid en tegen verdere schendingen door het bieden van huurzekerheid en betaalbare betalingsr ...[+++]

erinnert die Regierung Simbabwes an ihre Pflicht nach internationalen Übereinkommen, angemessenen Wohnraum für all diejenigen Menschen mit niedrigem Einkommen zur Verfügung zu stellen, die zwangsweise aus ihren Häusern vertrieben wurden, und das Recht auf Leben, Sicherheit und Nahrung zu gewährleisten und seinen Bürgern Schutz vor dem Zyklus von Unsicherheit und weiteren Verletzungen zu bieten, indem sie für gesicherten Besitz und erschwingliche Zahlungspläne für Mieten sorgt, u. a. durch Einsatz von Geld aus den Einnahmen des Bergbau ...[+++]


De Europese Unie roept Zimbabwe nogmaals op de mensenrechten na te leven en zich daarbij in het bijzonder te laten leiden door het verslag van de speciale gezant van de secretaris-generaal over de verstedelijkingsproblematiek in Zimbabwe.

Die Europäische Union appelliert erneut an Simbabwe, die Menschenrechte zu achten, wozu insbesondere auch in dem Bericht der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs über das Siedlungswesen in Simbabwe ausdrücklich aufgerufen wird.


- gezien de wet tot herstel van de democratie en het economisch leven in Zimbabwe, die het Amerikaanse Congres op 4 december 2001 aangenomen heeft en die voor de Amerikaanse regering de weg vrijmaakt om gerichte reisbeperkingen en financiële sancties tegen Mugabe en zijn medestanders te treffen, o.a. door hun bezittingen te bevriezen,

- unter Hinweis auf das vom amerikanischen Kongress am 4. Dezember 2001 verabschiedete Gesetz über Demokratie und wirtschaftlichen Wiederaufbau in Simbabwe, das der amerikanischen Regierung die Möglichkeit eröffnet, gezielte Reise- und Finanzbeschränkungen gegen Mugabe und seine Gesinnungsgenossen einzuführen, u.a. das Einfrieren von Guthaben,


– gezien de wet tot herstel van de democratie en het economisch leven in Zimbabwe, die het Amerikaanse Congres op 4 december 2001 aangenomen heeft en die voor de Amerikaanse regering de weg vrijmaakt om gerichte reisbeperkingen en financiële sancties tegen Mugabe en zijn medestanders te treffen, o.a. door hun bezittingen te bevriezen,

– unter Hinweis auf das vom amerikanischen Kongress am 4. Dezember 2001 verabschiedete Gesetz über Demokratie und wirtschaftlichen Wiederaufbau in Simbabwe, das der amerikanischen Regierung die Möglichkeit eröffnet, gezielte Reise- und Finanzbeschränkungen gegen Mugabe und seine Gesinnungsgenossen einzuführen, u.a. das Einfrieren von Guthaben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Commissie, geachte afgevaardigden, deze verkiezingen zijn voor het politieke leven in Zimbabwe ongetwijfeld een belangrijk moment.

– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Diese Wahlen sind zweifellos ein bedeutendes Ereignis im politischen Leben Simbabwes.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sedert februari wordt het politieke leven in Zimbabwe getekend door illegale bezetting van boerderijen, niet-naleving van rechterlijke beslissingen, intimidatie van en geweldpleging tegen partijen, kandidaten en sympathisanten van de oppositie en op zijn minst pogingen om de nationale en internationale waarnemers bij de verkiezingen het werk onmogelijk te maken.

- Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Seit Februar ist die politische Szenerie Simbabwes gekennzeichnet durch illegale Farmbesetzungen, Mißachtung von Gerichtsurteilen, Einschüchterung und Gewalt gegen Oppositionsparteien, ihre Kandidaten und Sympathisanten und zumindest den Versuch der Beeinträchtigung der Arbeit der nationalen und internationalen Wahlbeobachter.


Als lid van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft de regering van Zimbabwe zich ertoe verbonden, de fundamentele rechten en beginselen op het gebied van arbeid na te leven.

Als Mitglied der Internationalen Arbeitsorganisation hat sich Simbabwe zur Wahrung der grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit verpflichtet.


I. overwegende dat de economische problemen in Zimbabwe dermate groot zijn dat de inflatie is opgelopen tot 116,7% en de werkloosheid tot een record van 60%, dat ruim 80% van de 15 miljoen inwoners van Zimbabwe onder de armoedegrens leven, dat het onderwijs en de gezondheidszorg op instorten staan en meer dan 2000 Zimbabwanen wekelijks overlijden aan de gevolgen van AIDS, en dat de economische vooruitzichten in het licht van de uitslag van de verkiezingen somberder zijn d ...[+++]

I. in Erwägung der enormen wirtschaftlichen Probleme Simbabwes – einer Inflationsrate von 116,7%, einer Rekordarbeitslosigkeit von 60%, 15 Millionen Einwohnern von denen über 80% unterhalb der Armutsgrenze leben, einem Bildungs- und Gesundheitssystem, das vor dem Zusammenbruch steht, allwöchentlich über 2 000 Aids-Toten – sowie der noch schlechteren Wirtschaftsprognosen bei entsprechendem Wahlergebnis,


De Europese Unie constateert dat het referendum van 12/13 februari bevestigd heeft dat het volk van Zimbabwe vastbesloten is deel te nemen aan het politieke leven van het land, en daarmee een bijdrage heeft geleverd aan de versterking van de democratie in Zimbabwe.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, daß der Wille des simbabwischen Volkes, am politischen Leben des Landes teilzunehmen und somit zur Stärkung der Demokratie in Simbabwe beizutragen, durch das Referendum vom 12.-13. Februar bestätigt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven in zimbabwe' ->

Date index: 2022-05-16
w