Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven kunnen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Het verslag over het EU‑burgerschap 2013 en de brede raadplegingen die voor input hebben gezorgd, berusten op de ervaringen van de burgers. De Commissie wil ervoor zorgen dat zij hun EU‑rechten volledig kunnen genieten en kunnen profiteren van de voordelen van het burgerschap van de Unie in hun dagelijkse leven.

In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 und die umfassenden Konsultationen, deren Ergebnisse in den Bericht eingeflossen sind, stützt sich die Kommission auf die Erfahrungen der Bürgerinnen und Bürger, um zu gewährleisten, dass sie die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Vorteile in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.


In december 2013 heeft de EU financiële steun toegezegd om de meest behoeftige landen te helpen de handelsfacilitatieovereenkomst na te leven en daarvan optimaal te kunnen profiteren.

Im Dezember 2013 sagte die EU Finanzhilfen zu, um die bedürftigsten Länder dabei zu unterstützen, die Anforderungen des Übereinkommens über Handelserleichterungen zu erfüllen und größtmöglichen Nutzen aus dem Übereinkommen zu ziehen.


6. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding ervoor moet zorgen dat alle leden van de samenleving kunnen profiteren van kwalitatief hoogwaardig onderwijs; merkt op dat er nog steeds ongelijkheid bestaat in Europese onderwijssystemen en dat een geërfde sociale status de voornaamste factor is die hiertoe bijdraagt; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; stipt ...[+++]

6. betont, dass Bildung ein im Vertrag über die Europäische Union verankertes Grundrecht ist, und dass Bildung und Schulungsmaßnahmen allen Mitgliedern der Gesellschaft die Möglichkeit geben sollten, hochwertige Bildung in Anspruch nehmen zu können; weist darauf hin, dass in den Bildungssystemen in Europa weiterhin Ungleichheiten bestehen und dass die ererbte soziale Stellung dabei das Hauptproblem ist; betont, dass die Gewährleistung gleichberechtigten Zugangs zu hochwertiger Bildung für alle Mitglieder der Gesellschaft der Schlüss ...[+++]


Het verslag over het EU‑burgerschap 2013 en de brede raadplegingen die voor input hebben gezorgd, berusten op de ervaringen van de burgers. De Commissie wil ervoor zorgen dat zij hun EU‑rechten volledig kunnen genieten en kunnen profiteren van de voordelen van het burgerschap van de Unie in hun dagelijkse leven.

In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 und die umfassenden Konsultationen, deren Ergebnisse in den Bericht eingeflossen sind, stützt sich die Kommission auf die Erfahrungen der Bürgerinnen und Bürger, um zu gewährleisten, dass sie die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Vorteile in vollem Umfang in ihrem Alltag genießen können.


8. acht het noodzakelijk dat niet alleen een regeling inzake rechtstreekse steunverlening (1e pijler) in het leven wordt geroepen om het mogelijk te maken dat in Europa een landbouw tot stand komt die zich over het gehele grondgebied uitstrekt en om de landbouwers te verzekeren van behoorlijke bestaansmiddelen, maar ook programma's voor de bevordering van de plattelandsontwikkeling (2e pijler), in het bijzonder op landbouwgebied; is voorstander van een verlaging van de administratieve kosten (vooral bij cross-compliance) en een vereenvoudiging van de procedures, zodat de landbouwers zich kunnen ...[+++]

8. unterstreicht die Notwendigkeit sowohl von Direktzahlungen (1. Säule) zur Ermöglichung flächendeckender Landwirtschaft in Europa und zur Sicherung einer angemessenen Lebensgrundlage für die Landwirte als auch von Programmen zur Förderung des ländlichen Raums (2. Säule), insbesondere in Bezug auf die Landwirtschaft; fordert die Verringerung des Verwaltungsaufwands (v. a. für die Cross-Compliance) und eine Vereinfachung der Verfahren, damit sich die Landwirte auf ihre Hauptaufgaben konzentrieren können und größtmögliche Planungssicherheit erhalten;


7. verzoekt om een actievere deelname van vrouwen aan de politiek en bij het besluitvormingsproces met betrekking tot Europese integratie; om dit te bereiken moeten vrouwen kunnen profiteren van versterkte bewustmakingsacties, opdat ze hun rechten als Unieburgers ten volle kunnen uitoefenen en actiever kunnen worden in politieke organisaties, in het politieke leven en bij activiteiten van lokale overheden in het land van verblijf;

7. fordert eine stärkere Beteiligung von Frauen am politischen Leben sowie an den Entscheidungsprozessen, die die europäische Integration betreffen; ist der Auffassung, dass Frauen deshalb in den Genuss verstärkter Sensibilisierungskampagnen kommen sollten, damit sie ihre Rechte als Unionsbürgerinnen uneingeschränkt wahrnehmen und eine aktivere Rolle in politischen Organisationen, im politischen Leben und im Rahmen der Tätigkeiten der Kommunen in ihrem Wohnsitzstaat spielen können;


Het zevende kaderprogramma is een van de middelen die Europa in staat stellen vooruitgang te boeken en waardoor onze burgers in het dagelijks leven kunnen profiteren van de vruchten van het Europese onderzoek.

Das 7. FuERP ist eines der Mittel, die es ermöglichen, dass Europa Fortschritte macht und unsere Mitbürger in ihrem täglichen Leben von den Nutzeffekten der europäischen Forschung profitieren können.


We werken eraan dat burgers daadwerkelijk kunnen profiteren van een fundamenteel grondrecht, namelijk het recht om veilig te leven, het recht om in het dagelijks leven niet bang te hoeven zijn.

Wir arbeiten daran, dass die Bürger in den Genuss eines elementaren, grundlegenden Rechts kommen, des Rechts auf ein Leben in Sicherheit, des Rechts, unser tägliches Leben ohne Angst zu leben.


De conclusie luidt dat de vergrijzing een uitdaging is die wij het hoofd kunnen bieden als wij goede voorwaarden creëren voor gerichte steun aan mensen met een kinderwens en als wij optimaal profiteren van het feit dat mensen niet alleen langer leven, maar ook langer productief en gezond blijven.

Sie zieht die Schlussfolgerung, dass man die Herausforderung der zunehmenden Alterung der Bevölkerung bestehen kann, wenn man Voraussetzungen für eine angemessene Unterstützung der Menschen mit Kinderwunsch schafft und wenn die Möglichkeiten optimal genutzt werden, die eine längere Lebensdauer bei höherer Produktivität und besserer Gesundheit bietet.


Op 8 december 1999 heeft de Europese Commissie een initiatief in het leven geroepen getiteld "eEuropa - Een informatiemaatschappij voor iedereen", waarin een aantal ambitieuze doelstellingen worden voorgesteld die ertoe moeten leiden dat alle Europeanen van de voordelen van de informatiemaatschappij zullen kunnen profiteren.

Am 8. Dezember 1999 leitete die Europäische Kommission eine Initiative mit der Bezeichnung ,eEurope - Eine Informationsgesellschaft für alle" ein, die das ehrgeizige Ziel verfolgt, den Nutzen der Informationsgesellschaft allen europäischen Bürgern zugänglich zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven kunnen profiteren' ->

Date index: 2022-12-25
w