Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven lieten en honderden " (Nederlands → Duits) :

eCall moet de responstijd bij ongevallen in stedelijke gebieden met 60 % en in landelijke gebieden met 50 % versnellen, waarmee honderden levens in Europa per jaar gered kunnen worden.

eCalls sollen die Reaktionszeit von Notfalldiensten in städtischen Gebieten um bis zu 60 % und in ländlichen Gebieten um bis zu 50 % beschleunigen und somit jedes Jahr Hunderte von Leben in Europa retten.


Ook wil de EU uiting geven aan haar diepe bezorgdheid over de recente terroristische aanslagen in Irak, waarbij vele onschuldige burgers het leven lieten en honderden werden gewond, en die zij onomwonden veroordeelt.

Die EU möchte ebenfalls zum Ausdruck bringen, dass sie über die jüngsten Terroranschläge in Irak, bei denen Dutzende unschuldiger Zivilisten getötet und Hunderte verletzt wurden, tief betroffen ist und dass sie diese Gewalt aufs Schärfste verurteilt.


In 2011 deden zich op de wegen in de Unie bij benadering 1,1 miljoen verkeersongevallen voor, waarbij ongeveer 30 000 mensen het leven lieten en meer dan 1,5 miljoen gewonden vielen.

Im Jahr 2011 wurden bei ca. 1,1 Millionen Verkehrsunfällen auf den Straßen in der EU etwa 30 000 Menschen getötet und mehr als 1,5 Millionen Menschen verletzt.


eCall moet de responstijd bij ongevallen in stedelijke gebieden met 60 % en in landelijke gebieden met 50 % versnellen, waarmee honderden levens in Europa per jaar gered kunnen worden.

eCalls sollen die Reaktionszeit von Notfalldiensten in städtischen Gebieten um bis zu 60 % und in ländlichen Gebieten um bis zu 50 % beschleunigen und somit jedes Jahr Hunderte von Leben in Europa retten.


Door overstromingen werden in de EU in de periode 1980-2011 meer dan 5,5 miljoen mensen getroffen en lieten er meer dan 2 500 mensen het leven.

Durch Hochwasser verloren im Zeitraum 1980-2011 in der EU mehr als 2500 Personen ihr Leben und mehr als 5,5 Millionen Menschen wurden geschädigt.


In 2008 vonden meer dan 1,2 miljoen ongevallen plaats op de Europese wegen, waarbij ongeveer 39 000 mensen het leven lieten en meer dan 1,7 miljoen gewond raakten.

Im Jahr 2008 ereigneten sich in Europa über 1,2 Millionen Verkehrsunfälle, bei denen rund 39 000 Menschen ums Leben kamen und 1,7 Millionen Personen verletzt wurden.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de recente zelfmoordaanvallen van sommige Palestijnse terroristische organisaties, waarbij onschuldige mensen het leven lieten.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die unlängst von einigen palästinensischen Terroristengruppen begangenen Selbstmordattentate, die zum Tod unschuldiger Menschen geführt haben.


Een bijdrage in de orde van grootte van 2 miljard euro zou een nieuwe markt in het leven kunnen roepen, die honderden miljarden euro waard is en honderdduizenden nieuwe arbeidsplaatsen zou kunnen opleveren.

Ein Beitrag in der Größenordnung von EUR 2 Milliarden dürfte einen neuen Markt entstehen lassen, der hunderte von Millionen Euro wert ist und die Entstehung hunderttausender neuer Arbeitsplätze nach sich ziehen wird.


Na de overstromingen van oktober jongstleden in de Mekongdelta, de ernstigste sinds zeer lange tijd, waarbij meer dan 180 mensen het leven lieten en enkele duizenden gewond raakten of dakloos werden, had de Commissie op 25 oktober spoedhulp ten belope van 500.000 ecu vastgesteld.

Nach den Überschwemmungen vom Oktober dieses Jahres im Mekong-Delta, den schlimmsten seit sehr langer Zeit, bei denen über 180 Menschen den Tod fanden und mehrere Tausende verletzt und obdachlos wurden, hatte die Kommission am 25. Oktober eine Soforthilfe in Höhe von 500.000 ECU beschlossen.


De Europese Unie heeft met afgrijzen en verontwaardiging kennis genomen van het bericht over de terroristische aanslag op het Amerikaanse Hoofdkwartier in Dhahran, waarbij zovelen het leven lieten of gewond raakten, en die op criminele wijze werd uitgevoerd, juist nu Minister Warren Christopher bezig is met een nieuwe, delicate vredesmissie in de regio.

Die Europäische Union hat mit Abschau und Empörung die Nachricht von dem Terroranschlag auf das amerikanische Hauptquartier in Dhahran aufgenommen, bei dem so viele Menschen ihr Leben verloren oder verwundet wurden und der in verbrecherischer Weise zu einem Zeitpunkt ausgeführt wurde, zu dem Herr Außenminister Warren Christopher eine neue, heikle Friedensmission in der Region betreibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven lieten en honderden' ->

Date index: 2022-08-08
w