Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Negatief advies
Negatief bevel
Negatief bevoegdheidsgeschil
Negatief conflict
Negatief imago
Negatief saldo
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven

Traduction de «leven negatief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief bevoegdheidsgeschil | negatief conflict

negativer Kompetenzkonflikt


eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen










politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer mensen op jonge leeftijd te maken krijgen met werkloosheid, brengt dat persoonlijke problemen met zich mee en kan dat de rest van hun leven negatief beïnvloeden.

Schon früh arbeitslos zu sein, bringt persönliche Entbehrungen mit sich und kann das ganze Leben eines Menschen negativ prägen.


7 benadrukt dat het beëindigen van geweld tegen vrouwen een kwestie is van eerbiediging van de mensenrechten, en dat zowel de directe als de indirecte kosten van geweld tegen vrouwen en van huiselijk geweld negatieve gevolgen hebben voor de arbeidsmarkt en de economie; is van oordeel dat geweld tegen vrouwen hun deelname aan de samenleving en de verwezenlijking van hun volledige potentieel op de arbeidsmarkt belemmert, en hun arbeidsprestaties en kwaliteit van leven negatief kan beïnvloeden; verzoekt de Commissie en de lidstaten de economische en andere effecten van geweld tegen vrouwen te erkennen door naar geslacht uitgesplitste gege ...[+++]

7. betont, dass es bei der Beseitigung der Gewalt gegen Frauen um die Wahrung der Menschenrechte geht, und dass sich sowohl die direkten als auch die indirekten Kosten der Gewalt gegen Frauen und der häuslichen Gewalt negativ auf den Arbeitsmarkt und die Wirtschaft auswirken; vertritt die Auffassung, dass die Gewalt gegen Frauen ein Hindernis für Frauen bei der Teilhabe am Gesellschaftsleben und der uneingeschränkten Ausschöpfung ihres Potenzials auf dem Arbeitsmarkt ist und sich negativ auf ihre Leistung am Arbeitsplatz und ihre Leb ...[+++]


Zij zijn zich echter niet bewust van de gevolgen die deze verkiezingen hebben voor hun dagelijks leven, noch van de politieke keuzemogelijkheden waarover zij beschikken, en dit heeft een negatief effect op de opkomst bij Europese verkiezingen.

Ihnen ist jedoch nicht bewusst, welche Auswirkungen diese Wahlen auf ihren Alltag haben und welche politischen Entscheidungen sie treffen können. Dies wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


Het heeft een negatief effect op productiviteit en arbeidsnormen, ontwikkeling van vaardigheden en een leven lang leren.

Sie hat auch negative Auswirkungen auf die Produktivität und die Arbeitsstandards, die Entwicklung von Kompetenzen und das lebenslange Lernen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn zich echter niet bewust van de gevolgen die deze verkiezingen hebben voor hun dagelijks leven, noch van de politieke keuzemogelijkheden waarover zij beschikken, en dit heeft een negatief effect op de opkomst bij Europese verkiezingen.

Ihnen ist jedoch nicht bewusst, welche Auswirkungen diese Wahlen auf ihren Alltag haben und welche politischen Entscheidungen sie treffen können. Dies wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


N. overwegende dat bejaarde vrouwen, met name als zij geïsoleerd leven, vaak in moeilijke sociaaleconomische omstandigheden leven die hun levenskwaliteit en lichamelijke en geestelijke gezondheidstoestand negatief beïnvloeden;

N. in der Erwägung, dass ältere Frauen häufig in benachteiligten sozioökonomischen Verhältnissen leben, die sich auf ihre Lebensqualität und ihren körperlichen und geistigen Gesundheitszustand auswirken, insbesondere bei alleinstehenden älteren Frauen;


N. overwegende dat bejaarde vrouwen, met name als zij geïsoleerd leven, vaak in moeilijke sociaaleconomische omstandigheden leven die hun levenskwaliteit en lichamelijke en geestelijke gezondheidstoestand negatief beïnvloeden;

N. in der Erwägung, dass ältere Frauen häufig in benachteiligten sozioökonomischen Verhältnissen leben, die sich auf ihre Lebensqualität und ihren körperlichen und geistigen Gesundheitszustand auswirken, insbesondere bei alleinstehenden älteren Frauen;


onderstreept dat de gevolgen van de klimaat- en milieuveranderingen en de milieuverloedering het leven van jongeren negatief beïnvloeden, en vraagt om duurzame maatregelen op dit gebied;

betont, dass die Auswirkungen von Klima- und Umweltveränderungen sowie Umweltzerstörungen negative Auswirkungen auf das Leben junger Menschen haben, und fordert nachhaltige Maßnahmen in diesem Bereich;


We moeten een enorme pedagogische inspanning leveren om de mensen uit te leggen wat ik ooit “de kosten van het ontbreken van de Europese Grondwet” genoemd heb; wij moeten ze uitleggen waarom het ontbreken van een Grondwettelijk Verdrag hun dagelijks leven negatief beïnvloedt.

Wir müssen eine gewaltige Aufklärungsarbeit leisten, um den Bürgern zu erläutern, was „die Kosten der Nicht-Verfassung“, wie ich es früher nannte, sind: warum sich die Tatsache, keinen Verfassungsvertrag zu haben, negativ auf ihr tägliches Leben auswirkt.


1. betreurt ten zeerste het verlies aan levens en de gezondheidscrisis in Abidjan, waar zo'n 44.000 mensen medische behandeling nodig hebben gehad ten gevolg van het illegaal dumpen van toxische afvalstoffen, en veroordeelt de opzettelijke daad die deze situatie heeft veroorzaakt; neemt bezorgd nota van het feit dat het toenemende aantal gevallen van het illegaal dumpen van toxische en gevaarlijke producten en afvalstoffen in ontwikkelingslanden het recht op leven en het recht op gezondheid van mensen in die landen negatief blijft beïnvloeden; ...[+++]

1. bedauert zutiefst die Todesfälle und die Gesundheitskrise in Abidjan, wo rund 44.000 Menschen wegen der gesundheitlichen Folgen der illegalen Ablagerung gefährlicher Abfälle medizinisch versorgt werden, und verurteilt die vorsätzliche Herbeiführung einer solchen Situation; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass immer mehr gefährliche Erzeugnisse und Abfälle in Entwicklungsländern illegal abgelagert werden und dort das Menschenrecht auf Leben und Gesundheit verletzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven negatief' ->

Date index: 2023-10-04
w