Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Verzekeringsovereenkomst niet-leven

Traduction de «leven niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die de activiteitengroep niet-leven uitoefenen

Schadenversicherungsunternehmen


verzekeringsovereenkomst niet-leven

Schadenversicherungsvertrag


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europeanen leven niet alleen langer, maar een groter deel van hun leven blijven zij gespaard van ernstige gezondheidsproblemen.

Die Europäer leben nicht nur länger, sondern auch einen längeren Teil ihres Lebens ohne ernsthafte gesundheitliche Beschwerden.


De kabelindustrie kan niet leven van alleen transportdiensten, maar moet over de commerciële vrijheid beschikken om diensten te bundelen en heeft controle nodig over de bijbehorende diensten zoals voorwaardelijke toegang.

Die Kabelnetzindustrie könne auf einer ,Nur-Übertragungs"-Basis nicht überleben, sondern brauche die kommerzielle Freiheit zur Bündelung von Diensten und die Kontrolle über zugehörige Dienste wie Zugangsberechtigungssysteme.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen Sitz im E ...[+++]


We gaan niet alleen voorbij aan driehonderd jaar juridisch inzicht in territoriale verantwoordelijkheid, dat wil zeggen dat een misdrijf de verantwoordelijkheid is van het rechtsgebied waar het wordt gepleegd, maar we gaan ook terug naar het premoderne idee dat mensen die besluiten over wetten geen verantwoording schuldig zijn aan de mensen die volgens die wetten leven, maar alleen aan hun eigen geweten.

Wir machen nicht nur 300 Jahre des rechtlichen Verständnisses von territorialer Verantwortlichkeit rückgängig – nämlich, dass die Verantwortlichkeit für ein Verbrechen in dem Hoheitsgebiet liegt, in dem es begangen wurde –, sondern kehren zudem auch zur vormodernen Vorstellung zurück, dass über Gesetze entscheidende Menschen nicht den Menschen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollten, die von ihnen regiert werden, sondern nur ihrem eigenen Gewisse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We gaan niet alleen voorbij aan driehonderd jaar juridisch inzicht in territoriale verantwoordelijkheid, dat wil zeggen dat een misdrijf de verantwoordelijkheid is van het rechtsgebied waar het wordt gepleegd, maar we gaan ook terug naar het premoderne idee dat mensen die besluiten over wetten geen verantwoording schuldig zijn aan de mensen die volgens die wetten leven, maar alleen aan hun eigen geweten.

Wir machen nicht nur 300 Jahre des rechtlichen Verständnisses von territorialer Verantwortlichkeit rückgängig – nämlich, dass die Verantwortlichkeit für ein Verbrechen in dem Hoheitsgebiet liegt, in dem es begangen wurde –, sondern kehren zudem auch zur vormodernen Vorstellung zurück, dass über Gesetze entscheidende Menschen nicht den Menschen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollten, die von ihnen regiert werden, sondern nur ihrem eigenen Gewisse ...[+++]


F. overwegende dat het recht op leven is verankerd in artikel 3 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dat het recht op leven niet alleen betekent dat de overheid niemand op willekeurige wijze van het leven mag beroven, maar ook de plicht voor de overheid met zich meebrengt om de burger te beschermen tegen het verlies van leven dat te voorkomen is, ook en in het bijzonder tegen kraamvrouwensterfte,

F. in der Erwägung, dass das Recht auf Leben in Artikel 3 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt ist; in der Erwägung, dass das Recht auf Leben nicht nur bedeutet, dass die Regierungen von willkürlichen Morden Abstand nehmen, sondern sie auch dazu verpflichtet, die Bürger vor einem vermeidbaren Tod, und im Besonderen vor einem Tod während Schwangerschaft oder Geburt, zu schützen,


Een leven lang leren legt niet alleen de nadruk op een doorlopend leerproces van de fase vóór de leerplicht tot na de pensionering ("van de wieg tot het graf"), maar ook op het hele scala aan formele, niet-formele en informele leeractiviteiten.

So bezieht sich das lebenslange Lernen auf das Lernen vom Vorschul- bis ins Rentenalter („von der Wiege bis zur Bahre") und deckt alle Formen der Bildung (formal, informell, nicht-formal) ab.


Overstromingen vormen bovenal een gevaar voor het menselijk leven, niet alleen voor de menselijke gezondheid.

Hochwasser stellen nicht nur potenziell eine Gefahr für die Gesundheit, sondern vor allem auch eine Lebensgefahr dar.


Ondernemerschap helpt iedereen niet alleen in het dagelijks leven thuis en in de maatschappij, maar ook om werknemers zich bewust te worden van hun arbeidsomgeving en kansen te grijpen, en is de basis voor meer specifieke vaardigheden en kennis die degenen nodig hebben die aan sociale of economische bedrijvigheid bijdragen.

Unternehmerische Kompetenz hilft dem Einzelnen nicht nur in seinem täglichen Leben zu Hause oder in der Gesellschaft, sondern auch am Arbeitsplatz, sein Arbeitsumfeld bewusst wahrzunehmen und Chancen zu ergreifen; sie ist die Grundlage für die besonderen Fähigkeiten und Kenntnisse, die diejenigen benötigen, die eine gesellschaftliche oder gewerbliche Tätigkeit begründen oder dazu beitragen.


Een leven lang leren legt niet alleen de nadruk op een doorlopend leerproces van de fase vóór de leerplicht tot na de pensionering ("van de wieg tot het graf"), maar ook op het hele scala aan formele, niet-formele en informele leeractiviteiten.

So bezieht sich das lebenslange Lernen auf das Lernen vom Vorschul- bis ins Rentenalter („von der Wiege bis zur Bahre") und deckt alle Formen der Bildung (formal, informell, nicht-formal) ab.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     leven niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven niet alleen' ->

Date index: 2022-05-03
w