Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven nieuw leven kunnen inblazen " (Nederlands → Duits) :

Het houdt ook in dat de burgers van de Unie volop kunnen deelnemen aan het politieke leven van de lidstaat van verblijf, waarbij zij lid kunnen worden van een bestaande politieke partij of zelf een nieuwe partij kunnen oprichten.

Dies setzt auch voraus, dass die Unionsbürger am politischen Leben des Wohnsitzmitgliedstaates uneingeschränkt teilnehmen können, insbesondere was die Mitgliedschaft in den bestehenden politischen Parteien bzw. die Gründung neuer politischer Parteien anbetrifft.


Om langer te kunnen blijven werken, moet men een leven lang nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en ontwikkelen.

Die Verlängerung des Erwerbslebens wird mit der Möglichkeit einhergehen müssen, während des gesamten Lebens neue Qualifikationen zu erwerben oder auszubauen.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: ...[+++]


Voorts heeft de Commissie in het kader van haar vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" een reeks mobiliteitsbevorderende maatregelen voorgesteld, zoals onder meer de invoering van een " Europees Vaardighedenpaspoort " met behulp waarvan individuele burgers de kennis en vaardigheden die zij in de loop van hun leven hebben verworven, kunnen vastleggen en attesteren[23].

Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen ihrer Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität vorgeschlagen, darunter die Einführung eines „Europäischen Qualifikationspasses“ , in dem die im Verlauf des Lebens erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen erfasst werden können[23].


Ik wil nogmaals benadrukken dat het nodig is om het land te controleren en stabiliseren om de Talibanmilities te kunnen verzwakken en de vredesprocessen nieuw leven in te kunnen blazen.

Es ist wichtig, nochmals die Notwendigkeit zu betonen, die Kontrolle und Stabilisierung des Gebiets sicherzustellen, um die Taliban in ihrem Handeln zu schwächen und Friedensprozesse wiederzubeleben.


Ik ben ervan overtuigd datstichtingende actieve deelnamevan burgers in het Europesepolitieke leven nieuw leven kunnen inblazen en dat zij ook een belangrijke rol kunnen spelen bij het opleiden van onze toekomstige politici.

Ich bin mir sicher: Die Stiftungen können die aktive Teilnahme der Bürger am europäischen Leben fördern, und sie können auch eine wichtige Aufgabe bei der Ausbildung junger Nachwuchspolitiker übernehmen.


Daarom moeten we overwegen hoe we dit instrument leven kunnen inblazen, zodat de betrouwbaarheidsverklaring daadwerkelijk kan worden verleend wanneer dat gerechtvaardigd is.

Deswegen sollten wir darüber nachdenken, wie dieses Instrument auch so mit Leben erfüllt werden kann, dass das Ziel Zuverlässigkeitserklärung – wenn es gerechtfertigt ist – auch erreicht werden kann.


Dit zijn de uitdagingen van onze tijd die het Europese integratieproces een nieuw leven kunnen en moeten inblazen.

Darin bestehen die Herausforderungen unserer Zeit, die der europäischen Integration neue Impulse verleihen können und müssen.


Wij hebben te maken met een besluit dat het prestige dient van onze landen maar zeker niet van Europa, want dan hadden we juist nieuw leven en nieuw élan moeten inblazen in wat ooit een heel mooie procedure was.

Uns liegt ein Beschluss vor, der den Prestigeinteressen unserer Staaten dient, aber keinesfalls dem Interesse Europas, das darin bestanden hätte, einer einstmals sehr schönen Veranstaltung wieder neuen Schwung und Ausstrahlungskraft zu verleihen.


Gedurende de periode 2003-2006 zal het ministerie van Cultuur in samenwerking met cultureel werkers, kunstenaarsorganisaties en werkgevers onderzoeken of kunstenaars buiten het reguliere culturele leven nieuwe taken kunnen vervullen.

Im Zeitraum 2003-2006 wird das Kulturministerium gemeinsam mit Kulturschaffenden, Künstlerorganisationen und Arbeitgebern neue Rollen für Künstler außerhalb des normalen Kulturbetriebs erkunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven nieuw leven kunnen inblazen' ->

Date index: 2021-01-21
w