Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven roepen zoals " (Nederlands → Duits) :

Het EESC verzoekt de Europese Investeringsbank om op maat gesneden steunregelingen voor kleine bedrijven (zowel particuliere als sociale ondernemingen, met inbegrip van coöperaties) op het platteland in het leven te roepen, zoals in het EIB-programma voor 2017-2019 is toegezegd.

Der EWSA empfiehlt, dass die Europäische Investitionsbank maßgeschneiderte Förderprogramme für kleine Betriebe in ländlichen Gebieten, sowohl für private als auch für soziale Unternehmen, darunter auch Genossenschaften, auflegt, wie sie in ihrem Arbeitsprogramm 2017-2019 versprochen hatte.


De Gemeenschap steunt ook actief het initiatief van de Wereldbank en het IMF om beleidsdocumenten voor armoedebestrijding (PRSP) op te stellen voor bepaalde landen die hulp ontvangen en om nieuwe financiële instrumenten in het leven te roepen, zoals de faciliteit voor armoedebestrijding en groei (PRGF) (zie samenwerking met de instellingen van Bretton Woods in hoofdstuk 3).

Die Gemeinschaft unterstützt ebenfalls aktiv die Initiative von Weltbank und IWF, mit der die Aufstellung von Armutsbekämpfungsstrategien für bestimmte Länder, die Hilfe erhalten, und die Schaffung neuer Finanzierungsinstrumente wie die Fazilität für Armutsbekämpfung und Wachstum gefördert werden soll (siehe auch in Kapitel 3 Zusammenarbeit mit den Institutionen von Bretton Woods).


· vrijwillige vorming van netwerken van leraren, digitale gemeenschappen en ICT-deskundigen bevorderen bij het opzetten van nieuwe initiatieven (zoals programmeercursussen en terug-naar-schoolprogramma's) en prijzen voor leraren uit alle onderwijssectoren in het leven roepen voor zinvol didactisch gebruik van ICT.

· Netzwerke von freiwilligen Lehrkräften, digitalen Gemeinschaften und IKT-Experten fördern, indem sie Initiativen (z. B. Programmierlehrgänge oder „Back-to-school‑Programme“) und Auszeichnungen für Lehrkräfte für die vorbildliche Nutzung von IKT in allen Bildungssektoren ins Leben rufen


Wie voor dat beroep kiest, wordt geacht op de hoogte te zijn van de verplichtingen die de wet aan die beroepsgroep oplegt en deze te aanvaarden, wetende dat de wetgever met toepassing van artikel 442 van het Gerechtelijk Wetboek nieuwe verplichtingen om in rechterlijke organen zitting te nemen, in het leven kan roepen, zoals hij dat bij de bestreden bepaling heeft gedaan.

Es wird davon ausgegangen, dass derjenige, der sich für diesen Beruf entscheidet, über die Verpflichtungen informiert ist, die durch das Gesetz für diese Berufsgruppe auferlegt wird, und sie annimmt, wissend, dass der Gesetzgeber in Anwendung von Artikel 442 des Gerichtsgesetzbuches neue Verpflichtungen, in Gerichtsorganen zu tagen, einführen kann, so wie er es in der angefochtenen Bestimmung getan hat.


Zwitserland moet een nationaal agentschap in het leven roepen, zoals dat in alle lidstaten al bestaat, dat de uitvoering van de programma's op het nationale niveau moet coördineren, en dat ieder jaar ook een financiële bijdrage moet leveren aan ieder programma.

Die Schweiz muss eine nationale Agentur einsetzen, wie wir sie in allen unseren Ländern haben, die die Durchführung der Programme auf nationaler Ebene koordinieren soll und die auch jedes Jahr einen finanziellen Beitrag zu jedem der Programme leisten muss.


10. verzoekt de lidstaten nationale regelgevende (overheids)instanties in het leven te roepen, zoals de Gambling Commission in het Verenigd Koninkrijk, voor het bestrijden van illegale gokactiviteiten en corruptie; onderstreept het belang van nauwe samenwerking met andere regelgevende instanties, waaronder vergunningverlenende autoriteiten en organen zoals de politie;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, (staatliche) nationale Regulierungsbehörden einzusetzen (ähnlich der Glücksspielkommission im Vereinigten Königreich), um gegen illegales Glücksspiel und Korruption vorzugehen; betont ferner die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit mit anderen Regulierungsstellen, einschließlich der Lizenzbehörden und Behörden wie der Polizei;


14. verzoekt de lidstaten nationale regelgevende (overheids)instanties in het leven te roepen, zoals de Gambling Commission in het Verenigd Koninkrijk, voor het bestrijden van illegale gokactiviteiten en corruptie; onderstreept het belang van nauwe samenwerking met andere regelgevende instanties, waaronder vergunningverlenende autoriteiten en organen zoals de politie;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, (staatliche) nationale Regulierungsbehörden einzusetzen (ähnlich der Glücksspielkommission im VK), um gegen illegales Glücksspiel und Korruption vorzugehen; betont ferner die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit mit anderen Regulierungsstellen, einschließlich der Lizenzbehörden und Behörden wie der Polizei;


(10) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel, zoals neergelegd in artikel 5 kunnen de doelstelling van het overwogen optreden en met name het in het leven roepen van een recht dat een eenheid vormt en in de gehele Gemeenschap gevolgen heeft, slechts door de Gemeenschap worden verwezenlijkt.

(10) Entsprechend dem in Artikel 5 EG-Vertrag nierdergelegten Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprinzip können die Ziele dieser Maßnahme, insbesondere die Schaffung eines einheitlichen Titels, der in der gesamten Gemeinschaft Wirkungen entfaltet, nur auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden.


Wij moeten geen overdreven projecten in het leven roepen, zoals onze eigen televisiezenders, maar er altijd voor zorgen dat de fracties nauw bij alle voorlichting van het Parlement zijn betrokken.

Wir sollten uns nicht auf hochtrabende Projekte wie eigene Fernsehkanäle einlassen, sondern stets darauf achten, dass die politischen Fraktionen in alle Bereiche der Informationspolitik des Parlaments stark mit eingebunden sind.


Men mag slechts bij wijze van uitzondering, indien daartoe reële behoefte bestaat, specifieke bepalingen in het leven roepen, zoals bijvoorbeeld in het milieurecht.

Besondere Vorschriften, zum Beispiel wie im Umweltrecht, sollten nur bei Bedarf als Ausnahme geschaffen werden.




Anderen hebben gezocht naar : leven     leven te roepen     zoals     leven roepen     nieuwe initiatieven zoals     leven kan roepen     roepen zoals     leven roepen zoals     leven roepen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven roepen zoals' ->

Date index: 2023-02-24
w