Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven stonden nu samen " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat het voor de hoge vertegenwoordiger of de pas benoemde voorzitter van de Raad nu een geweldige gelegenheid is om die neutrale stem te laten horen, ongeveer net zoals George Mitchell in Noord-Ierland deed, waar we nu vrede hebben en mensen die zich eerst jarenlang naar het leven stonden nu samen in de regering zitten.

Ich denke, hier ist eine wunderbare Gelegenheit für die Hohe Vertreterin oder den neuen Präsidenten des Rates, diese neutrale Stimme zu sein, ähnlich dem, was George Mitchell in Nordirland tat, wodurch wir jetzt Frieden haben und Menschen, die jahrelang aufeinander geschossen und sich gegenseitig umgebracht haben, nun gemeinsam eine Regierung bilden.


Ik denk dat het voor de hoge vertegenwoordiger of de pas benoemde voorzitter van de Raad nu een geweldige gelegenheid is om die neutrale stem te laten horen, ongeveer net zoals George Mitchell in Noord-Ierland deed, waar we nu vrede hebben en mensen die zich eerst jarenlang naar het leven stonden nu samen in de regering zitten.

Ich denke, hier ist eine wunderbare Gelegenheit für die Hohe Vertreterin oder den neuen Präsidenten des Rates, diese neutrale Stimme zu sein, ähnlich dem, was George Mitchell in Nordirland tat, wodurch wir jetzt Frieden haben und Menschen, die jahrelang aufeinander geschossen und sich gegenseitig umgebracht haben, nun gemeinsam eine Regierung bilden.


We werken nu aan betere coördinatie tussen de diverse initiatieven en fora die we samen met onlineplatforms in het leven hebben geroepen.

Derzeit arbeiten wir daran, eine engere Koordinierung zwischen den verschiedenen Initiativen und Foren, die wir mit den Online-Plattformen ins Leben gerufen haben, sicherzustellen.


"We moeten de handen ineenslaan en nu samen actie ondernemen om ervoor te zorgen dat onze jongeren de vaardigheden leren die zij nodig hebben om in hun persoonlijke leven en hun loopbaan succesvol te zijn," aldus commissaris Vassiliou".

„Wir müssen jetzt handeln und alle an einem Strang ziehen, damit unsere jungen Menschen die Kompetenzen und Fertigkeiten erwerben, die sie für ihre persönliche und berufliche Entwicklung benötigen“, sagte Kommissarin Vassiliou.


Onze collectieve verantwoordelijkheid om verdraagzaam en respectvol samen te leven, is van groot belang nu wij de morele plicht hebben om vluchtelingen van uiteenlopende godsdiensten en culturen een veilig toevluchtsoord te bieden.

Wir tragen eine gemeinsame Verantwortung für ein Zusammenleben in Toleranz und gegenseitigem Respekt und dies ist besonders wichtig in einer Zeit, in der wir die moralische Verpflichtung haben, Menschen unterschiedlicher Religionen und Kulturen, die an unsere Türen klopfen, Zuflucht zu bieten.


Mijnheer de commissaris zal dat zeker niet als een belediging opvatten, want hij zat samen met ons in commissie toen de heer Harbour met zijn initiatief inzake de interne markt kwam en hij zo de hele discussie over de interne markt nieuw leven inblies. Ik moet zeggen dat alle collega’s, door alle fracties heen, of het nu socialisten, groenen, liberalen of leden van de ECR waren, ja dat die bijna allemaal voorstander van zijn initiatief waren.

Der Herr Kommissar wird nicht gekränkt sein, weil auch er mit uns im Ausschuss saß, als Malcom Harbour mit der Binnenmarktinitiative aufwartete, einer Initiative, welche die ganze Debatte über den Binnenmarkt wiederaufgerollt hat, und jeder – ungeachtet der politischen Zugehörigkeit, seien es Sozialisten, Grüne, Liberale oder von den Europäischen Konservativen und Reformisten selbst – ich würde sagen, fast jeder hat diese Idee unterstützt, und deshalb möchte ich Herrn Malcom Harbour erwähnen.


Commissaris, ik stel het op prijs dat de Commissie de kar samen met de lidstaten trekken wilde, en ik twijfel er niet aan dat sommige lidstaten minder stonden te springen om dit beleid op poten te zetten in het tempo dat we hadden gewenst en gepland. Maar nu is het de hoogste tijd geworden om de zaken in een stroomversnelling te brengen en dient de Commissie zo snel mogelijk met een voorstel voor een richtlijn te komen.

Ich erkenne an, Herr Kommissar, dass es die Absicht der Kommission war, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, und zweifellos haben sich einige Mitgliedstaaten als weniger bereit erwiesen, diese Politik in dem von uns gewünschten oder vielmehr geplanten Tempo umzusetzen. Doch jetzt ist es auf jeden Fall an der Zeit, dass aufs Gaspedal getreten wird und die Kommission so schnell wie möglich eine Richtlinie vorschlägt.


7. is verheugd over de oproep van de Estse president, Toomas Hendrik Ilves, die benadrukt dat mensen die tijdens het Sovjettijdperk naar Estland zijn gekomen en nu in de Estse Republiek leven, samen met hun kinderen en kleinkinderen, allen Esten zijn; alle Esten ongeacht hun afkomst hebben hun eigen, zeer pijnlijke, historische levenservaring onder drie opeenvolgende bezettingsmachten tijdens de afgelopen eeuw; de tragedie van anderen moet worden erkend en begrepen; met dit doel in het achterhoofd moet de inter ...[+++]

7. begrüßt den Appell des estnischen Präsidenten Toomas Hendrik Ilves, der betont hat, dass Menschen, die während der Sowjetzeit nach Estland kamen und jetzt in der Republik Estland leben, sowie deren Kinder und Kindeskinder, heute alle Esten seien; alle Esten hätten unabhängig von ihrer Herkunft ihre eigene sehr schmerzliche Lebenserfahrungen unter drei aufeinander folgenden Besatzungsmächten im letzten Jahrhundert hinter sich und es sei notwendig, die Fähigkeit zu haben, die Tragödien anderer zu sehen und zu verstehen; zu diesem Zwecke müsse der innerestnische Dialog gefö ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leven stonden nu samen     leven     we samen     hun persoonlijke leven     moeten de handen     samen     samen te leven     respectvol samen     markt nieuw leven     commissie toen     hij zat samen     poten te zetten     lidstaten minder stonden     kar samen     estse republiek leven     historische levenservaring onder     republiek leven samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven stonden nu samen' ->

Date index: 2024-05-06
w