Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemen voor het leven
Centrum voor levens- en gezinsvragen
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Handeling van het burgerlijk leven
PETRA
Politiek
Politiek leven
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Voor het leven
Voor het leven benoemen

Traduction de «leven van profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

auf Lebenszeit ernennen


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]




handeling van het burgerlijk leven

Handlung des Zivillebens


centrum voor levens- en gezinsvragen

Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung




politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. herinnert eraan dat bejaarden een troef zijn voor onze maatschappijen en dat het van essentieel belang is van hun kennis en ervaring op alle terreinen van het leven te profiteren en hun zelfstandig leven zo lang mogelijk te ondersteunen;

51. weist darauf hin, dass ältere Bürger und Bürgerinnen eine Bereicherung für die Gesellschaft sind, und dass es von größter Wichtigkeit ist, quer durch alle Gesellschaftsschichten auf ihrem Wissen und ihren Erfahrungen aufzubauen und sie dabei zu unterstützen, so lange wie möglich ein unabhängiges Leben zu führen;


2. herinnert eraan dat bejaarden een troef zijn voor onze maatschappijen en dat het van essentieel belang is van hun kennis en ervaring op alle terreinen van het leven te profiteren en hun zelfstandig leven zo lang mogelijk te ondersteunen;

2. weist darauf hin, dass ältere Bürger eine Bereicherung für die Gesellschaft sind, und dass es von größter Wichtigkeit ist, quer durch alle Gesellschaftsschichten auf ihrem Wissen und ihren Erfahrungen aufzubauen und sie dabei zu unterstützen, so lange wie möglich ein unabhängiges Leben zu führen;


2. herinnert eraan dat de visserijsector economisch gezien goed is voor naar schatting 8 miljard euro aan aan land gebrachte vangsten, plus 3,2 miljard euro aan aquacultuurproducten en 23 miljard euro aan producten van de verwerkingsindustrie; dat sociaal gezien meer dan 40% van de Europese burgers aan de kust leven en profiteren van de multifunctionaliteit van de visserijactiviteiten;

2. weist auf den wirtschaftlichen Aspekt hin, dass die Fischerei Schätzungen zufolge Fisch im Gesamtwert von 8 Milliarden Euro anlandet und im Gesamtwert von weiteren 3,2 Millionen Euro in Aquakultur erzeugt und dass in der Verarbeitung ein Wert von zusätzlichen 23 Millionen Euro generiert wird, und weist auf den sozialen Aspekt hin, dass über 40 % der EU-Bürger in Küstennähe leben und von der Multifunktionalität der Fischereitätigkeit profitieren;


Dankzij het voorstel van vandaag krijgen alle Europese burgers eindelijk toegang tot een basisbankrekening, kunnen zij volledig deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven en kunnen zij van de voordelen van de eengemaakte markt profiteren.

Der heutige Vorschlag gibt endlich allen europäischen Bürgern das Recht auf Zugang zu einem Basiskonto, so dass sie an der Gesellschaft, in der sie leben, voll teilhaben können und in den Genuss der Vorteile des Binnenmarkts kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zevende kaderprogramma is een van de middelen die Europa in staat stellen vooruitgang te boeken en waardoor onze burgers in het dagelijks leven kunnen profiteren van de vruchten van het Europese onderzoek.

Das 7. FuERP ist eines der Mittel, die es ermöglichen, dass Europa Fortschritte macht und unsere Mitbürger in ihrem täglichen Leben von den Nutzeffekten der europäischen Forschung profitieren können.


Waarom mogen wij in computers geïmplementeerde uitvindingen, waar wij allemaal in ons dagelijks leven van profiteren, niet octrooieren?

Warum sollten wir nicht computerimplementierte Erfindungen patentieren, von denen wir alle in unserem Alltag profitieren?


profiteren van de mogelijke bijdrage van het gendergelijkheidsbeleid aan de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid; bevorderen van een goede balans tussen werk en privé-leven; gendergelijkheid ondersteunen met effectieve institutionele mechanismen; rekening houden met gendergelijkheid in de externe betrekkingen van de EU.

die Nutzung des Beitrags, den die Politik der Geschlechtergleichstellung für die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung leisten kann; die Förderung einer effizienten Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben; die Unterstützung der Gleichstellung von Frauen und Männern mit wirksamen institutionellen Mechanismen; die Berücksichtigung der Gleichstellung der Geschlechter in den Außenbeziehungen der EU.


Anne Diamantopoulou, de eurocommissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, zei het volgende: « Willen we in de nieuwe Europese economie van het aanwezige talent en van de competenties van mensen kunnen profiteren, dan zullen we in ons beleid naar een toename van de investeringen in het human capital en een grotere deelname aan onderwijs en scholing gedurende het hele leven moeten streven.

Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, erklärte: „Damit Talent und Fähigkeiten in der neuen europäischen Wirtschaft zur Geltung gebracht werden können, muss der politische Schwerpunkt auf die zunehmende Investition in Humanressourcen und die höhere Beteiligung am lebenslangen Lernen gelegt werden.


"De Europese burger moet op korte termijn van de mogelijkheden van de IC-technologieën kunnen profiteren voor het bestrijden van schooluitval en uitsluiting, voor leren tijdens het gehele leven en voor het terugdringen van het tekort aan gekwalificeerde werknemers in Europa", aldus Viviane Reding, de commissaris belast met onderwijs en cultuur, tijdens de goedkeuring van het eLearning-actieplan.

„Die Europäer müssen in der Lage sein, die Chancen der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien rasch für den Kampf gegen Schulversagen und Ausgrenzung zu nutzen, in jedem Lebensalter weiter zu lernen und den Mangel der europäischen Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu verringern". So Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, anlässlich der Verabschiedung des Aktionsplans eLearning.


Hij veroordeelde de criminele handelingen van degenen die van een dergelijke mensensmokkel profiteren en zegde toe dat de Europese Unie zich zal inzetten voor versterkte samenwerking om deze vorm van grensoverschrijdende criminaliteit, die in heel Europa reeds zoveel andere personen het leven heeft gekost, uit te roeien.

Er beklagte das kriminelle Handeln jener, die von derartigem Menschenhandel profitieren, und verpflichtete die Europäische Union zu verstärkter Zusammenarbeit zur Unterbindung solcher grenzüberschreitenden Kriminalität, die bereits so viele andere Todesfälle in ganz Europa verursacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van profiteren' ->

Date index: 2023-10-15
w