Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leven van vrouwen verstoren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

1. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; benadrukt dat vooral vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie en dat alle factoren die het leven van vrouwen verstoren moeten worden onderzocht, teneinde door de vaststelling van gezamenlijke strategieën voor de bescherming van slachtoffers en de strafrechtelijke vervolging van belagers alle fundamentele rechten te versterken en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, waarbij bijzondere aa ...[+++]

1. betont, dass der Grundsatz der Allgemeingültigkeit auf die Grundrechte und die Gleichbehandlung Anwendung findet; fordert den Rat aus diesem Grund nachdrücklich auf, den Vorschlag für eine Antidiskriminierungsrichtlinie zu billigen; betont die Tatsache, dass besonders Frauen häufig vielfältiger Diskriminierung ausgesetzt sind und dass es erforderlich ist, dass alle Faktoren analysiert werden, die sich auf die Lebensumstände von Frauen auswirken, um alle Grundrechte durch die Umsetzung gem ...[+++]


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (huisvesting, gezondheidszorg, cultuur, rechts ...[+++]

Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, besonders aber auch für Minderheiten, junge Frauen in schwierigen finanzielle ...[+++]


Bij de Europese verkiezingen in 2004 moeten de vrouwen hun rol in de besluitvorming en het politieke leven kunnen spelen.

Bei den im Jahr 2004 anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament müssen Frauen in vollem Umfang an den Entscheidungsprozessen und am politischen Leben teilhaben können.


Alle vrouwen en meisjes moeten kunnen leven zonder angst en geweld, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.

Alle Frauen und Mädchen sollten ein Leben frei von Angst oder Gewalt führen können – nicht nur in der Europäischen Union, sondern überall in der Welt.


benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten st ...[+++]

unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu den grundlegenden Werten ...[+++]


Zoveel vrouwen die dagelijks met geweld te maken krijgen, zoveel vrouwen die in armoede leven, zoveel vrouwen die alle zorg voor kinderen en voor hun ouders in hun eentje op zich moeten nemen. En zo weinig vrouwen die doorstoten naar de top van het bedrijfsleven, van universiteiten en van de politiek.

Es gibt so viele Frauen, für die Gewalt tagtäglich Realität ist, so viele Frauen, die in Armut leben, so viele Frauen, die sich alleine um ihre Kinder und ihre Eltern kümmern müssen. Und es gibt so wenige Frauen, die es in der wirtschaftlichen, akademischen und politischen Welt an die Spitze schaffen.


4. is erover verheugd dat de Commissie in haar mededeling over het combineren van werk, privé-leven en gezin erkent dat de beleidsmaatregelen voor het combineren van privé-leven en werk gericht moeten zijn op jonge vrouwen en mannen die nog hoger onderwijs volgen, maar betreurt dat er in dit verband geen concrete voorstellen worden gedaan;

4. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung zur Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben anerkennt, dass sich die Vereinbarkeitspolitik an junge Frauen und junge Männer, die sich noch im Studium befinden, richten muss, wobei jedoch gleichzeitig das Fehlen diesbezüglicher konkreter Vorschläge bedauert wird;


C. overwegende dat de aan geslacht gerelateerde ongelijkheden in verband met HIV/AIDS onderstrepen dat de ontwikkeling van vaccins die voor vrouwen en jonge meisjes vóór de aanvang van hun seksuele leven toegankelijk moeten zijn, een budgettaire en politieke prioriteit moet zijn; onderstreept dat vrouwen betrokken moeten worden bij alle klinische onderzoeken ter zake, waaronder proeven me ...[+++]

C. in der Erwägung, dass im Hinblick auf die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung in Verbindung mit HIV/Aids die Entwicklung von Impfstoffen, die Frauen und Mädchen vor Aufnahme sexueller Beziehungen zugänglich sein sollen, budgetäre und politische Priorität haben muss; in der Erwägung, dass Frauen in alle entsprechenden klinischen Forschungsarbeiten, einschließlich der Erprobung von Impfstoffen, einbezogen werden müssen,


D. overwegende dat de geslachtsgerelateerde ongelijkheden in verband met HIV/AIDS onderstrepen dat de ontwikkeling van entstoffen die voor vrouwen en jonge meisjes voor de aanvang van hun seksuele leven toegankelijk moeten zijn, een budgettaire en politieke prioriteit moet zijn; onderstreept dat vrouwen betrokken moeten worden bij alle klinische onderzoeken ter zake, waaronder proeven met ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung in Verbindung mit HIV/AIDS deutlich macht, dass die Entwicklung von Impfstoffen, die für Frauen und Mädchen vor Aufnahme sexueller Beziehungen zugänglich sein sollen, eine haushaltsmäßige und politische Priorität sein muss, wobei Frauen an allen entsprechenden klinischen Forschungen, einschließlich der Tests von Impfstoffen, beteiligt werden müssen,


[19] Van belang zijn eveneens: artikel 2, lid 2, onder c): "bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralistische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevo ...[+++]

[19] Weitere wichtige Absätze: (c) ,Förderung des Pluralismus sowohl auf politischer Ebene als auch auf der Ebene der Bürgergesellschaft. Hierzu ist es erforderlich, die als Garanten des pluralistischen Charakters der Gesellschaft notwendigen Einrichtungen, einschließlich der Nichtregierungsorganisationen (NRO), zu stärken, die Unabhängigkeit und das verantwortliche Handeln der Medien zu fördern sowie für die Pressefreiheit und die Achtung der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit einzutreten" (e) ,Förderung der Beteiligung der Bevölkerung an den Entscheidungsprozessen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, insbesondere durch För ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van vrouwen verstoren moeten' ->

Date index: 2025-01-13
w