Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven van vrouwen zowel vanuit politiek " (Nederlands → Duits) :

Politici, ondernemers en de maatschappij in het algemeen moeten beseffen dat het combineren van de verschillende onderdelen van het leven van vrouwen zowel vanuit politiek als vanuit sociaal oogpunt een bijzonder relevante kwestie is.

Politik, Wirtschaft und Gesellschaft insgesamt müssen erst noch begreifen, dass die Vereinbarung der unterschiedlichen Lebensbereiche von Frauen eine politisch und gesellschaftlich relevante Frage ist.


Niettemin wil het voorzitterschap graag onderstrepen dat toetredingsonderhandelingen een complex proces vormen, zowel vanuit politiek als vanuit technisch perspectief.

Der Ratsvorsitz betont dennoch, dass die Beitrittsverhandlungen sowohl politisch als auch technisch ein komplexer Prozess sind.


Niettemin wil het voorzitterschap graag onderstrepen dat toetredingsonderhandelingen een complex proces vormen, zowel vanuit politiek als vanuit technisch perspectief.

Der Ratsvorsitz betont dennoch, dass die Beitrittsverhandlungen sowohl politisch als auch technisch ein komplexer Prozess sind.


Alle delegaties begroetten de inspanningen ter vereenvoudiging van de regels voor de randvoorwaarden, maar drongen erop aan dat deze vereenvoudiging wordt voortgezet door de na te leven regels transparanter te maken, zowel vanuit het oogpunt van de handelaars als van de instanties die de toepassing ervan moeten controleren.

Sämtliche Delegationen begrüßten zwar die Bemühungen um eine Vereinfachung der Cross-Compliance-Regeln, verlangten jedoch nachdrücklich, dass diese Vereinfachung weitergeführt wird, indem die Regeln sowohl mit Blick auf die Marktteilnehmer als auch die Verwaltungen, die mit der Kontrolle der Anwendung dieser Regeln beauftragt sind, transparenter gefasst werden.


38. de wil van de EU - zowel vanuit politiek als vanuit financieel oogpunt - om de aardgasvoorziening van de Gemeenschap te verbeteren en te diversifiëren, is van wezenlijk belang om de uitgebreide Europese markt naar behoren te doen functioneren;

Das politische und finanzielle Engagement der EU zur Ausweitung und Diversifizierung der Gasversorgung der Gemeinschaft ist eine entscheidende Voraussetzung für ein wirksames Funktionieren des erweiterten europäischen Marktes.


Zowel vanuit politiek als vanuit economisch opzicht is Tsjechië rijp voor lidmaatschap van de Europese Unie, overeenkomstig de criteria die in 1993 de door de Europese Raad van Kopenhagen werden vastgesteld.

Tschechien ist einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union sowohl politisch als auch wirtschaftlich gewachsen, so wie dies der Europäische Rat von Kopenhagen 1993 gefordert hat.


D. overwegende dat de verdieping en de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Azië in de komende jaren van kapitaal belang zijn voor de beide regio's, zowel vanuit politiek als vanuit economisch, sociaal en cultureel standpunt,

D. in der Erwägung, dass die Vertiefung und Verstärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien in den kommenden Jahren für die beiden Regionen sowohl in politischer als auch in wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Hinsicht eine äußerst wichtige Angelegenheit sind,


Andere grote uitdagingen zijn onder andere de noodzaak van de vorming van een doeltreffende centrale regering, de rechtsstaat, volwaardige deelname van vrouwen aan het politieke leven, een transparant en duurzaam macro-economisch en financieel kader, permanente lokale deelname aan het besluitvormingsproces, wederopbouw in alle sectoren, demobilisatie en de uitroeiing van de drugshandel.

Andere wichtige Herausforderungen sind unter anderem die Einsetzung einer effizienten Zentralregierung, die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, die uneingeschränkte Beteiligung der Frauen am politischen Prozess, die Schaffung eines transparenten und dauerhaften makroökonomischen und finanziellen Rahmens, eine ständige Beteiligung lokaler Kräfte am Entscheidungsprozess, der Wiederaufbau aller Sektoren, die Demobilisierung und die Beseitigung des Drogenhandels.


De volgende opmerkingen werden met name gemaakt voor wat betreft de tenuitvoerlegging ervan : - de hoofdrol die de niet-gouvernementele organisaties hebben gespeeld ; - de noodzaak om overal in de Europese Unie de bestaande communautaire wetgeving daadwerkelijk toe te passen ; - de noodzaak te komen tot een grotere gelijkheid tussen vrouw en man op alle gebieden die met werkgelegenheid te maken hebben ; - sterkere betrokkenheid van vrouwen bij de besluitvormi ...[+++]

Zur Frage der Umsetzung dieser Ergebnisse wurden insbesondere folgende Bemerkungen vorgetragen: - Die Nichtregierungsorganisationen spielen in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle; - in der Europäischen Union müssen die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften überall tatsächlich zur Anwendung gelangen; - in allen die Beschäftigung berührenden Bereichen muß mehr Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern erzielt werden; - die Frauen sind stärker in die Entscheidungsprozesse - auf politischer Ebene wie ...[+++]


De landen die deze Verbintenis onderschrijven, verplichten zich tot de doorvoering van gelijkheid en billijkheid tussen vrouwen en mannen en tot erkenning en versterking van de participerende en leidende rol voor vrouwen in het politieke, civiele, economische, sociale en culturele leven en in de ontwikkeling.

Darin verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, Gleichheit und Gerechtigkeit zwischen Frauen und Männern herzustellen und eine stärkere Mitwirkung der Frauen im politischen, zivilen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben, vor allem auch in Führungspositionen, zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven van vrouwen zowel vanuit politiek' ->

Date index: 2020-12-13
w