Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leven zullen verbeteren " (Nederlands → Duits) :

11. merkt met voldoening op dat de Autoriteit een actieplan heeft ondernomen waardoor haar aanbestedingsprocedures zullen verbeteren teneinde de aanbestedingsregels van de Unie volledig na te leven;

11. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Behörde einen Aktionsplan zur Verbesserung ihrer Vergabeverfahren angenommen hat, um den Vorschriften der Union über die Vergabe von Aufträgen in vollem Umfang Rechnung zu tragen;


Door hun prestatiegerichtheid en hun afstemming op het Europees semester en de landspecifieke aanbevelingen zullen de investeringen van de ESI-fondsen de voorwaarden scheppen die hoogwaardige projecten doen floreren, bedrijven tot groei brengen en het dagelijks leven van de mensen verbeteren, zodat Europa een nieuwe start kan maken.

Die ESI-Fonds-Investitionen erfolgen leistungsorientiert und im Einklang mit dem Europäischen Semester und den länderspezifischen Empfehlungen. Sie schaffen die richtigen Bedingungen dafür, dass qualitativ hochwertige Projekte gedeihen, Unternehmen florieren und sich das alltägliche Leben der Menschen verbessert – all dies führt zu einem Neustart in Europa.


Hoe zullen deze richtlijnen het leven van consumenten in de EU verbeteren?

Welche Vorteile bringen diese Richtlinien für die Verbraucher in der EU?


Hoe zullen deze richtlijnen het leven voor ondernemingen in de EU verbeteren?

Welche Vorteile bringen diese Richtlinien für die Unternehmen in der EU?


Ik hoop dat de Mexicaanse wetgevers op korte termijn de algemene Wet op een leven zonder geweld voor vrouwen zullen verbeteren en daarin de verschillende soorten geweld zullen opnemen, en de mechanismen die de wetten ten uitvoer leggen terdege omschrijven.

Ich hoffe, dass die mexikanischen Gesetzgeber schon bald Verbesserungen am Allgemeinen Gesetz über den Zugang für Frauen zu einem gewaltfreien Leben vornehmen werden, damit die verschiedenen Gewaltformen und die Mechanismen zur Umsetzung der Gesetze genau festgelegt werden können.


Hun kwaliteit van leven zal verbeteren, omdat zij onafhankelijker, mobieler en actiever zullen worden en zij beter zullen integreren in de maatschappij en het economische leven.

Ihre Lebensqualität wird steigen, weil sie unabhängiger, mobiler, aktiver leben und am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilhaben kann.


Met name zal aandacht worden besteed aan de manier waarop we het Verdrag van Lissabon en de bijbehorende protocollen zullen kunnen aanwenden ter bevordering van diensten van algemeen belang, waarbij we deze nieuwe kansen gebruiken om te bepalen hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze diensten werkelijk de kwaliteit van leven voor alle Europeanen zullen verbeteren.

Wir werden uns besonders darauf konzentrieren, wie wir den Lissabon-Vertrag und seine Protokolle nutzen können, um in der Frage der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse voranzukommen. Dabei werden wir die sich neu bietenden Gelegenheiten nutzen, um einen echten Mehrwert zu schaffen und dafür zu sorgen, dass diese Dienstleistungen zur Verbesserung der Lebensqualität aller Europäer beitragen.


Voor deze doelstelling is het met name noodzakelijk de economie te versterken door de toegankelijkheid van de steden en hun interne verkeersstromen te verbeteren, waardoor de levenskwaliteit van de bewoners verbeterd zal worden en het toerisme en het sociale en culturele leven zich zullen kunnen ontwikkelen.

Hierbei muss die vor allem die Wirtschaft gestärkt werden, indem die Verkehrsanbindung der Städte und ihre Verkehrsinfrastruktur verbessert, die Lebensqualität der Einwohner gesteigert und Tourismus wie sozio-kulturelles Leben ausgebaut werden.


Ik weet zeker dat wij samen resultaten kunnen bereiken, waar onze burgers nog lang de vruchten van zullen kunnen plukken en waardoor zij de kwaliteit van hun dagelijks leven zullen kunnen verbeteren.

Ich bin sicher, dass wir gemeinsam etwas aufbauen können, das für unsere Bürger von dauerhaftem Nutzen ist und ihnen bei der Verbesserung der Qualität des täglichen Lebens helfen wird.


Er zullen maatregelen worden genomen om het concurrentievermogen, de kwaliteit en het kostenbeheer van de landbouwbedrijven te verbeteren, de agro-voedingssector doeltreffender te maken, bijstand te verlenen voor de afzet en de verwerking van landbouw- en visserijprodukten, de aquacultuur te steunen en visserijhavens nieuw leven in te blazen.

Die Maßnahmen betreffen die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von und die Verbesserung der Qualitäts- und Kostenkontrolle in landwirtschaftlichen Betrieben, die Verbesserung des Landwirtschafts- und Ernährungssektors, die Förderung von Vermarktung und Verarbeitung land- und fischereiwirtschaftlicher Erzeugnisse sowie die Unterstützung der Aquakultur und der Erneuerung von Fischereihäfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven zullen verbeteren' ->

Date index: 2021-07-12
w