Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levend gewicht uitgedrukte drempel " (Nederlands → Duits) :

De in levend gewicht uitgedrukte drempel voor de onder het meerjarenplan vallende soorten, bij overschrijding waarvan een vissersvaartuig zijn vangsten overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 in een aangewezen haven of op een plaats dicht bij de kust moet aanlanden, bedraagt:

Für Arten, für die der Mehrjahresplan gilt, wird der in Lebendgewicht ausgedrückte Schwellenwert, ab dem Fischereifahrzeuge ihre Fänge gemäß Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 in einem bezeichneten Hafen oder an einem küstennahen Ort anlanden müssen, wie folgt festgesetzt:


(c) de in kg levend gewicht uitgedrukte hoeveelheid van elke soort waarvan meer dan 50 kg aan boord is.

(c) die Mengen aller Arten in kg Lebendgewicht, von denen mehr als 50 kg an Bord mitgeführt werden.


1. Wanneer de Raad voor een bepaalde soort een meerjarenplan vaststelt, kan hij voor die soort een drempel, uitgedrukt in levend gewicht, vaststellen bij overschrijding waarvan een vissersvaartuig zijn vangsten in een aangewezen haven of op een plaats dichtbij de kust moet aanlanden.

(1) Der Rat kann bei der Annahme eines Mehrjahresplans festlegen, dass Fischereifahrzeuge ihre Fänge der Art, für die der Mehrjahresplan gilt, ab einem bestimmten Schwellenwert, ausgedrückt in Lebendgewicht, in einem bezeichneten Hafen oder an einem küstennahen Ort anlanden müssen.


1. In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 geldt voor ramingen inzake de in kilogram levend gewicht uitgedrukte hoeveelheid aan boord van het communautaire vissersvaartuig gehouden vis uit de Noordzee een tolerantiemarge van 8% ten opzichte van het in het logboek vermelde cijfer.

(1) Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 beträgt der höchstzulässige Fehler bei der Schätzung der Mengen (in kg Lebendgewicht) der Fische an Bord von Schiffen , die sich in der Nordsee aufgehalten haben, gegenüber den Angaben im Logbuch 8 % .


1. In afwijking vartikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 geldt voor ramingen inzake de in kilogram levend gewicht uitgedrukte hoeveelheid aan boord van het communautaire vissersvaartuig gehouden vis uit de Noordzee een tolerantiemarge van 10% ten opzichte van het in het logboek vermelde cijfer.

(1) Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 beträgt der höchstzulässige Fehler bei der Schätzung der Mengen (in kg Lebendgewicht) der Fische an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft , die sich in der Nordsee aufgehalten haben, gegenüber den Angaben im Logbuch 10 % .


1. In afwijking van artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 geldt voor ramingen inzake de in kilogram levend gewicht uitgedrukte hoeveelheid aan boord van het communautaire vissersvaartuig gehouden vis uit de Noordzee een tolerantiemarge van 8% ten opzichte van het in het logboek vermelde cijfer.

(1) Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 beträgt der höchstzulässige Fehler bei der Schätzung der Mengen (in kg Lebendgewicht) der Fische an Bord von Schiffen , die sich in der Nordsee aufgehalten haben, gegenüber den Angaben im Logbuch 8 % .


1. In afwijking vartikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2807/83 geldt voor ramingen inzake de in kilogram levend gewicht uitgedrukte hoeveelheid aan boord van het communautaire vissersvaartuig gehouden vis uit de Noordzee een tolerantiemarge van 10% ten opzichte van het in het logboek vermelde cijfer.

(1) Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2807/83 beträgt der höchstzulässige Fehler bei der Schätzung der Mengen (in kg Lebendgewicht) der Fische an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft , die sich in der Nordsee aufgehalten haben, gegenüber den Angaben im Logbuch 10 % .


Met name moet voor andere soorten dan in de Middellandse Zee gevangen over grote afstanden trekkende soorten en kleine pelagische soorten die in het logboek moeten worden genoteerd, de huidige drempel van 50 kg, uitgedrukt in levend gewicht, worden verlaagd.

Vor allem sollte die derzeitige Schwelle von 50 kg Lebendgewichtäquivalent, ab der die Fänge anderer als weit wandernder Arten sowie kleiner pelagischer Arten aus dem Mittelmeer ins Logbuch eingetragen werden müssen, abgesenkt werden.


Voor over grote afstanden trekkende soorten en kleine pelagische soorten moet elke hoeveelheid van meer dan 50 kg, uitgedrukt in levend gewicht, in het logboek worden genoteerd”.

Fangmengen weit wandernder Arten und kleiner pelagischer Arten sind ab 50 kg Lebendgewichtäquivalent ins Logbuch einzutragen.“


„Voor de visserij in de Middellandse Zee moet van iedere soort die voorkomt op de overeenkomstig lid 8 vastgestelde lijst, elke aan boord gehouden hoeveelheid van meer dan 15 kg, uitgedrukt in levend gewicht, in het logboek worden genoteerd.

„Bei der Fischerei im Mittelmeer sind im Logbuch alle an Bord behaltenen Fänge der Arten einer gemäß Absatz 8 festgelegten Liste einzutragen, sobald sie mehr als 15 kg Lebendgewichtäquivalent erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levend gewicht uitgedrukte drempel' ->

Date index: 2022-07-26
w