Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levende donoren te beschermen versterkt teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Donatie tijdens het leven vergroot het aantal beschikbare organen en ik ben blij dat de tekst de inspanningen om levende donoren te beschermen versterkt teneinde de kwaliteit en veiligheid van voor transplantatie bestemde organen te waarborgen.

Die Lebendspende erhöht die Anzahl der verfügbaren Organe, und ich begrüße es, dass der Text die Bemühungen verstärkt, Lebendspender zu schützen, um auf diese Weise die Qualität und Sicherheit von für die Transplantation bestimmten Organen zu gewährleisten.


Het communautaire kader voor een goede landbouw- en milieuconditie dient daarom ook te worden versterkt teneinde water tegen verontreiniging en afspoeling te beschermen en het watergebruik te beheren.

Der Gemeinschaftsrahmen für die Erhaltung des guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands sollte daher auch verstärkt werden, um die Gewässer vor Verunreinigung und Wasserabfluss zu schützen und die Wassernutzung zu regeln.


Dit moet gecombineerd worden met versterkte diplomatieke inspanningen jegens regeringen, ontwikkelingsactoren en andere donoren teneinde te zorgen voor een goede benutting en voortzetting van de resultaten van de Commissie.

Dies sollte mit einer verstärkten Überzeugungsarbeit bei Regierungen, Entwicklungsakteuren und anderen Gebern verbunden werden, damit gewährleistet wird, dass die von der Kommission erzielten Ergebnisse gut angenommen und weiterentwickelt werden.


Volledige informatie, goede beoordeling en passende follow-up zijn internationaal erkende maatregelen om levende donoren te beschermen en dragen ook bij aan het waarborgen van de kwaliteit en veiligheid van de organen.

Umfassende Aufklärung, ordnungsgemäße Bewertung und angemessene Nachsorge sind die international anerkannten Maßnahmen zum Schutz von Lebendspendern, die außerdem dazu beitragen, die Qualität und Sicherheit von Organen zu gewährleisten.


Enerzijds zijn er lange wachtlijsten voor niertransplantaties en anderzijds is het noodzakelijk levende donoren te beschermen en illegale orgaanhandel en het daarmee samenhangende extreme misbruik van arme mensen tegen te gaan.

Auf der einen Seite gibt es lange Patientenwartelisten für eine Nierentransplantation, auf der anderen Seite müssen Lebendspender geschützt und der illegale Handel mit Organen und die damit verbundene extreme Ausbeutung armer Menschen verhindert werden.


In november 2008 heeft de Commissie een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière opdracht gegeven aanbevelingen te doen over de wijze waarop de Europese toezichtregelingen kunnen worden versterkt teneinde de burgers beter te beschermen en het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen.

Die Kommission hat im November 2008 eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière mit der Ausarbeitung von Empfehlungen beauftragt, wie die europäischen Aufsichtsregelungen gestärkt werden können, um die Bürger besser zu schützen und das Vertrauen in das Finanzsystem wiederherzustellen.


Daarom moeten we strenge wetgeving toepassen op levende donoren, zorgen voor transparantie van de wachtlijst voor organen, strikte vertrouwelijkheidsregels instellen om de persoonsgegevens van donoren en patiënten die op organen wachten te beschermen en de verantwoordelijkheid van de artsen definiëren.

Daher müssen wir strikte rechtliche Vorschriften für lebende Spender anwenden, Transparenz der Organwartelisten gewährleisten, strikte Vertraulichkeitsbestimmungen festlegen, um die persönlichen Daten der Spender und der auf Organe Wartenden zu schützen und die Verantwortung für die Ärzte definieren.


Daarom heb ik gestemd voor deze richtlijn, die erop gericht is de levende donoren en ontvangers van donaties te beschermen, en ethische beginselen waarborgt, waaronder anonimiteit, de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam, waarmee geen winsten mogen worden gemaakt.

Deswegen habe ich für diese Richtlinie gestimmt, die lebende Spender und die betroffenen Personen, die von ihren Spenden profitieren, schützen soll und grundlegende ethische Grundsätze wie Anonymität, Freiwilligkeit und die Unveräußerlichkeit des menschlichen Körpers, der keine Profitquelle sein darf, sicherstellt.


Ook moeten de lidstaten levende donoren een vergoeding voor sociale kosten garanderen en hen beschermen tegen discriminatie, vooral door verzekeringsmaatschappijen.

Sie müssen außerdem die Erstattung der sozialen Kosten der Lebendspender gewährleisten und diese gegen Diskriminierung, insbesondere durch Versicherungssysteme, schützen.


Onverminderd hun respectieve bevoegdheden en tradities zullen de humanitaire donoren van de EU daarom samenwerken in het kader van een versterkte EU-coördinatie, waarbij gestreefd wordt naar bevordering van beste praktijken teneinde met een soepele en complementaire aanpak, die de internationale inspanningen versterkt, de gemeenschappelijke EU-visie naderbij te brengen.

Daher werden die Geber humanitärer Hilfe aus der EU — unbeschadet ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und Gepflogenheiten — im Wege einer verstärkten internen EU-Koordinierung und der Förderung bewährter Verfahren zusammenarbeiten, um die gemeinsame Vision der EU flexibel und komplementär so zu fördern, dass den internationalen Bemühungen Nachdruck verliehen wird.


w