Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levens van europeanen zullen redden » (Néerlandais → Allemand) :

Europeanen die als jeugdig student mobiel zijn geweest, zullen waarschijnlijk mobieler zijn in hun latere werkzame leven.

Diejenigen, die als junge Lernende mobil sind, sind zumeist auch später im Arbeitsleben mobil.


Ik wil dat de Europeanen in een Europa zullen leven waarin we een sterke pijler van sociale normen zijn overeengekomen.

Ich möchte, dass die Europäerinnen und Europäer in einer Union aufwachen, in der wir es geschafft haben, uns auf eine starke Säule an Sozialstandards zu einigen.


Ongeveer 165 miljoen Europeanen zullen waarschijnlijk tijdens hun leven een of andere hersenziekte krijgen.

Rund 165 Millionen Europäer werden vermutlich in ihrem Leben von einer Ausprägung einer mit dem Gehirn zusammenhängenden Krankheit betroffen sein.


De Europese migratieagenda geeft een concreet antwoord op de onmiddellijke noodzaak om levens te redden en de landen in de frontlinie met drastische maatregelen te helpen. Het antwoord houdt onder meer in dat, gecoördineerd door Frontex, meer schepen op zee zullen patrouilleren, 60 miljoen EUR aan noodfinanciering zal worden vrijgemaakt en een actieplan zal worden opgezet om de smokkelaars aan te pakken die misbruik maken van kwets ...[+++]

„Die Europäische Migrationsagenda ist die konkrete Antwort auf das dringende Gebot, Leben zu retten und die Länder an den EU-Außengrenzen mit beherzten Maßnahmen zu unterstützen. Hierzu zählen die verstärkte Präsenz auf See der von Frontex koordinierten Schiffe, 60 Millionen EUR Soforthilfe und ein Aktionsplan gegen Schleuser, die aus der Lage schutzbedürftiger Migranten Profit schlagen und ihre Lage ausnutzen.


Brussel, 16 februari 2012 – Pensioenen vormen tegenwoordig de belangrijkste bron van inkomsten voor ongeveer een vierde van de EU-bevolking, en ook de jongere Europeanen zullen er later in hun leven op terugvallen.

Brüssel, 16. Februar 2012 – Für rund ein Viertel der EU-Bevölkerung sind derzeit Pensionen und Renten die wichtigste Einkommensquelle, und die jüngeren Europäerinnen und Europäer werden später in ihrem Leben ebenfalls auf Renten und Pensionen angewiesen sein.


Het is bespottelijk dat de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice, lijkt te verwachten dat wij hun buitensporige acties zullen dulden op basis van de veronderstelling dat hun daden wellicht levens van Europeanen zullen redden.

Es ist doch lächerlich, dass die US-amerikanische Außenministerin, Condoleezza Rice, anscheinend von uns die Duldung dieser Auswüchse erwartet und dies damit begründet, dass die Maßnahmen möglicherweise in Europa Menschenleben retten.


Het nieuwe luchtkwaliteitsbeleid zal tot gevolg hebben dat de Europeanen langer en gezonder zullen leven: er zullen minder kinderen zijn die astma of andere ademhalingsproblemen krijgen, minder mensen zullen kanker, chronische ademhalingsproblemen of hart- en vaatziekten krijgen en uiteindelijk zullen minder mensen sterven aan de gevolgen van luchtverontreiniging.

Durch die neuen Maßnahmen zur Luftreinhaltung werden die europäischen Bürger und Bürgerinnen gesünder und länger leben: weniger Kinder werden Asthma oder andere Atemwegsbeschwerden entwickeln, weniger Menschen werden an Krebs, chronischen Atemwegserkrankungen und Herz-Kreislauf-Erkrankungen leiden und letztendlich werden weniger Menschen an den gesundheitlichen Folgen der Luftv ...[+++]


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven ...[+++]

Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens ...[+++]


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven ...[+++]

Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens ...[+++]


Ik neem aan dat Europese veiligheidsstrategieën ook levens van Amerikanen zullen redden – maar dat wil nog niet zeggen dat zij of wij daarbij onze toevlucht moeten nemen tot folterpraktijken.

Vermutlich werden auch die europäischen Sicherheitskonzepte Menschenleben in Amerika retten, aber weder dort noch bei uns sollte dabei Folter zur Anwendung kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levens van europeanen zullen redden' ->

Date index: 2023-12-17
w