Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levensbelangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

Naarmate de wereldbevolking aangroeit, neemt ook de noodzaak toe om de bodem, die met name met het oog op de voedselproductie een levensbelangrijke hulpbron is, te beschermen.

Mit der Zunahme der Weltbevölkerung erhöht sich auch das Erfordernis, den Boden als lebenswichtige Ressource, namentlich für die Nahrungsmittelerzeugung, zu schützen.


Het systeem moet aantrekkelijker worden voor nieuwe en uiteenlopende actoren door hun levensbelangrijke bijdrage te benadrukken, aan te tonen hoe hun steun het verschil maakt, en partnerschappen ter plaatse te faciliteren.

Das System muss für neue und vielfältige Akteure attraktiver werden, indem ihr wichtiger Beitrag hervorgehoben, die Wirkung der von ihnen bereitgestellten Unterstützung bekannt gemacht und die partnerschaftliche Zusammenarbeit vor Ort begünstigt wird.


J. overwegende dat de defensie-industrie een levensbelangrijke sector en werkgever in de EU blijft die in aanzienlijke mate bijdraagt aan de werkgelegenheid, technologische ontwikkeling en engineering; overwegende dat de bezuinigingen op de defensiebegrotingen van de afgelopen jaren ervoor zorgen dat het belang van uitvoer voor de defensie-industrie toeneemt;

J. in der Erwägung, dass die Verteidigungsindustrie weiterhin von großer strategischer Bedeutung und ein wichtiger Arbeitgeber ist und erheblich zu Beschäftigung, zur technologischer Entwicklung und zum Ingenieurswesen beiträgt; in der Erwägung, dass die Kürzungen der nationalen Verteidigungshaushalte in den vergangenen Jahren dazu geführt haben, dass Ausfuhren für die Verteidigungsindustrien zunehmend an Bedeutung gewinnen;


A. overwegende dat het programma voor wereldwijde milieu- en veiligheidsbewaking (GMES) één van de twee kerninitiatieven van de Europese Unie is dat een wezenlijke rol speelt in de waarneming van de aarde, die op haar beurt een levensbelangrijk instrument vormt in de bestrijding van de klimaatverandering en de achteruitgang van het milieu, bescherming van de burgerbevolking en veiligheid, duurzame ontwikkeling, mobiliteit en crisisbeheer, en die belangrijke economische kansen biedt door op de consument gerichte diensten te ontwikkelen en de innovatie te stimuleren;

A. in der Erwägung, dass das Programm „Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung“ (Global Monitoring for Environment and Security, GMES) eine der beiden weltraumpolitischen Leitinitiativen der Europäischen Union und von entscheidender Bedeutung für die Erdbeobachtung ist, die wiederum ein unentbehrliches Instrument im Kampf gegen den Klimawandel und die Umweltverschmutzung sowie für Katastrophenschutz und Sicherheit, nachhaltige Entwicklung, Mobilität und Krisenbewältigung ist, das der Wirtschaft erhebliche Möglichkeiten eröffnet, weil nachgelagerte Dienste entwickelt werden können und Innovationen gefördert werden;


10. wijst er in dit verband op dat parlementen dienen te worden betrokken bij het democratische proces en bij de nationale ontwikkelingsstrategieën; onderstreept hun levensbelangrijke rol bij het opzetten, volgen en begeleiden van ontwikkelingsbeleid;

10. weist in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit hin, die Parlamente am demokratischen Prozess und an den nationalen Entwicklungsstrategien zu beteiligen; betont deren grundlegend wichtige Rolle bei Gestaltung, Kontrolle und Überwachung der entwicklungspolitischen Maßnahmen;


1. beschouwt het gebied van de Zwarte Zee als strategisch levensbelangrijk en meent dat een EU-strategie voor de Zwarte Zee de doelstellingen van de Europese integratie zal helpen verwezenlijken; acht de strategie van essentieel belang voor duurzame en gecoördineerde regionale ontwikkeling, en voor de stabiliteit en veiligheid van het gebied en de Europese Unie in haar geheel;

1. vertritt die Auffassung, dass der Schwarzmeerraum ein strategisch bedeutsames Gebiet darstellt, und ist der Ansicht, dass eine EU-Strategie für den Schwarzmeerraum zur Verwirklichung der Ziele der europäischen Integration beitragen wird; erachtet die Strategie als wesentlich für die nachhaltige und koordinierte Entwicklung der Region sowie für die Stabilität und Sicherheit der Region und der gesamten EU;


A. overwegende dat de temperatuur op aarde in de loop van de laatste eeuw al gestegen is en zal blijven stijgen, dat de economische en sociale repercussies van de opwarming van de aarde en de weerslag op het milieu een zorgwekkende omvang aannemen en dat het levensbelangrijk is om de opwarming tot minder van 2° C te beperken,

A. in der Erwägung, dass die Erdtemperatur in den letzten hundert Jahren gestiegen ist und noch weiter steigen wird und dass die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen des Klimawandels besorgniserregende Ausmaße annehmen und dass die Erderwärmung unter 2° C bleiben muss,


c2. van de dwingende redenen van een hoger openbaar belang, met inbegrip van hun maatschappelijke of economische aard voor de uitvoering ervan ondanks het negatieve effect in de wetenschap dat indien de betrokken locatie dient als onderkomen voor een soort prioritair natuurlijk habitat enkel overwegingen aangevoerd kunnen worden die verband houden met de menselijke gezondheid en de openbare veiligheid of met levensbelangrijke gunstige gevolgen voor het leefmilieu of, na advies van de Europese Commissie, met andere dwingende redenen van een hoger openbaar belang;

c2. die zwingenden Gründe überwiegenden öffentlichen Interesses, einschliesslich sozialer oder wirtschaftlicher Art, zugunsten seiner Durchführung trotz der negativen Auswirkungen auf den Standort, da bekanntlich im Falle, dass der betroffene Standort eine vorrangige natürliche Lebensraumart beherbergt, nur Erwägungen in Verbindung mit der menschlichen Gesundheit und der öffentlichen Sicherheit oder mit wesentlichen günstigen Auswirkungen für die Umwelt oder, nach Begutachtung durch die Kommission der Europäischen Gemeinschaft, mit anderen zwingenden Gründen überwiegenden öffentlichen Interesses geltend gemacht werden können;


c2. van de dwingende redenen van een hoger openbaar belang, met inbegrip van hun maatschappelijke of economische aard voor de uitvoering ervan ondanks het negatieve effect in de wetenschap dat indien de betrokken locatie dient als onderkomen voor een soort prioritair natuurlijk habitat enkel overwegingen aangevoerd kunnen worden die verband houden met de menselijke gezondheid en de openbare veiligheid of met levensbelangrijke gunstige gevolgen voor het leefmilieu of, na advies van de Europese Commissie, met andere dwingende redenen van een hoger openbaar belang;

c2. die zwingenden Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses, einschliesslich sozialer oder wirtschaftlicher Art, zugunsten seiner Durchführung trotz der negativen Auswirkungen auf das Gelände, da bekanntlich im Falle, dass das betroffene Gelände eine vorrangige natürliche Lebensraumart betrifft, nur Erwägungen in Verbindung mit der menschlichen Gesundheit und der öffentlichen Sicherheit oder mit wesentlichen günstigen Auswirkungen für die Umwelt oder, nach Begutachtung durch die Kommission der Europäischen Gemeinschaft, mit anderen zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses geltend gemacht werden können;


Naarmate de wereldbevolking aangroeit, neemt ook de noodzaak toe om de bodem, die met name met het oog op de voedselproductie een levensbelangrijke hulpbron is, te beschermen.

Mit der Zunahme der Weltbevölkerung erhöht sich auch das Erfordernis, den Boden als lebenswichtige Ressource, namentlich für die Nahrungsmittelerzeugung, zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensbelangrijke' ->

Date index: 2023-06-04
w