Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Benthonische levensgemeenschap
Biotoop
Duurzame levensgemeenschap
Ecologische niche
Habitat
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Mariene levensgemeenschap
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Natuurlijke levensgemeenschap
Stof die zout vormt

Traduction de «levensgemeenschap vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


duurzame levensgemeenschap

dauerhafte Lebensgemeinschaft


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

Biotop [ Biozoenose | Naturhabitat | ökologische Nische ]


benthonische levensgemeenschap

Lebensgemeinschaft auf dem Meeresboden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In de interpretatie dat het begrip « gezin » ook betrekking heeft op de ongehuwde partner met wie de houder van het recht van bewoning een levensgemeenschap vormt, schendt artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Dahingehend ausgelegt, dass der Begriff « Familie » sich auch auf den unverheirateten Partner, der mit dem Inhaber des Bewohnungsrechts eine Lebensgemeinschaft bildet, verstösst Artikel 632 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Zoals de Ministerraad aangeeft, is evenwel een andere en ruimere interpretatie van het begrip « gezin » mogelijk zodat de in het geding zijnde bepaling ook betrekking heeft op de situatie van de ongehuwde partner die met de houder van het recht een levensgemeenschap vormt.

Wie der Ministerrat anführt, ist jedoch eine andere, umfassendere Auslegung des Begriffs « Familie » möglich, so dass die fragliche Bestimmung sich auch auf die Situation des unverheirateten Partners bezieht, der mit dem Inhaber des Rechts eine Lebensgemeinschaft bildet.


- In de interpretatie dat het begrip « gezin » wel betrekking heeft op de echtgenoot of echtgenote van de houder van het recht van bewoning maar niet de ongehuwde partner omvat met wie de houder van het recht van bewoning een levensgemeenschap vormt, schendt artikel 632 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Dahingehend ausgelegt, dass der Begriff « Familie » sich zwar auf den Ehepartner des Inhabers des Bewohnungsrechts bezieht, nicht aber auf den unverheirateten Partner, der mit dem Inhaber des Bewohnungsrechts eine Lebensgemeinschaft bildet, verstösst Artikel 632 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensgemeenschap vormt' ->

Date index: 2024-07-21
w