Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Humanisering van de arbeid
Levenskwaliteit
Levenskwaliteit op het werk
Roulerende functies
Taakdiversificatie
Taakverrijking
Taakverruiming
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbetering van de arbeidsomstandigheden

Traduction de «levenskwaliteit wordt geboden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

Differenzierte Stufe (élément)


humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]




beleidsondersteunende afdeling Economische Zaken, Wetenschapsbeleid en Levenskwaliteit

Fachabteilung Wirtschaft, Wissenschaft und Lebensqualität




verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

das allgemeines Befinden von Patienten verbessern


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een overzicht geboden van de maatregelen en projecten die al door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn ondernomen om de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en tegelijk het milieu minder te belasten.

Sie gibt einen Überblick über Maßnahmen und Projekte, die in der Region Brüssel-Hauptstadt bereits in Gang gebracht wurden, um die Lebensqualität der Einwohner zu verbessern und gleichzeitig die Belastung der Umwelt zu verringern.


Naast de concrete voordelen die ouderen worden geboden door de IT-oplossingen die door het programma zijn vastgesteld, is de deelneming van de Unie aan het project een goede gelegenheid om een bijdrage te leveren aan de levenskwaliteit van de Europeanen. Daarom zou de financiële bijdrage van de Gemeenschap hoger moeten zijn dan de bedragen die nationaal ter beschikking worden gesteld voor dit type onderzoek.

Abgesehen von den konkreten Vorteilen der im Programm vorgesehenen IT-Lösungen für Senioren stellt die Beteiligung der EU an diesem Projekt eine gute Möglichkeit dar, einen Beitrag zur Erhöhung der Lebensqualität der Europäer zu leisten. Aus diesem Grund sollte das finanzielle Engagement der Gemeinschaft für diese Art Forschungsarbeit über die einzelstaatlich bereitgestellten Mittel hinausgehen.


9. onderstreept opnieuw dat het welzijn van de EU-burgers een allereerste voorwaarde voor succes van Europa op economisch en mededingingsgebied is; ziet met belangstelling uit naar een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU en herhaalt dat hierop concrete actie zal moeten volgen, waarbij duidelijke en samenhangende richtsnoeren moeten worden gegeven voor het aangaan van de uitdagingen en het ontwikkelen van de kansen die met de vergrijzing gepaard gaan; wenst dat aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit wordt geboden en dat daarbij waarborgen blijven bestaan voor duurzame pensioen- en zorgstelsels, met inachtneming ...[+++]

9. erinnert daran, dass das Wohlergehen der EU-Bürger eine Voraussetzung für den wirtschaftlichen Erfolg und die Wettbewerbsfähigkeit Europas ist; begrüßt die Aussicht auf ein Grünbuch zu den demographischen Veränderungen in der EU und bekräftigt erneut die Notwendigkeit, dass diesem Grünbuch auch konkrete Maßnahmen folgen, mit eindeutigen und kohärenten Leitlinien für die Bewältigung der Herausforderungen und die Nutzung der Möglichkeiten, die sich aus einer immer älter werdenden Bevölkerung ergeben; erwartet, dass den älteren Menschen eine möglichst hohe Lebensqualität unter gleichzeitiger Sicherstellung angemessener Renten- und Gesu ...[+++]


16. meent dat het geboden is, gezien de complexe factoren die de huisvesting beïnvloeden, om een geïntegreerde benadering te hanteren - met als uitgangspunt de princiepen van subsidiariteit en nabijheid - zodat er verschillende elementen tegelijk aangebracht kunnen worden om het vinden van een woning te vergemakkelijken en de bouwkwaliteit, levenskwaliteit voor alle generaties, en de aantrekkelijkheid van zowel de landelijke als de ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass angesichts der Komplexität der Faktoren, die den Wohnraum beeinflussen, ein integrierter Ansatz notwendig ist, der – gestützt auf die Grundsätze Subsidiarität und Bürgernähe – sicherstellt, dass verschiedene Maßnahmen gleichzeitig ergriffen werden, um den Zugang zu Wohnraum zu fördern, die Qualität der Gebäude zu verbessern, die Lebensqualität für alle Generationen zu verbessern und die Attraktivität des städtischen und des ländlichen Raums zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. meent dat het geboden is, gezien de complexe factoren die de huisvesting beïnvloeden, om een geïntegreerde benadering te hanteren - met als uitgangspunt de princiepen van subsidiariteit en nabijheid - zodat er verschillende elementen tegelijk ingebracht kunnen worden om toegang tot een woning te vergemakkelijken en de bouwkwaliteit, levenskwaliteit voor alle generaties, en de aantrekkelijkheid van zowel de landelijke als de sta ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass angesichts der Komplexität der Faktoren, die den Wohnraum beeinflussen, ein integrierter Ansatz notwendig ist, der – gestützt auf die Grundsätze Subsidiarität und Bürgernähe – sicherstellt, dass verschiedene Maßnahmen gleichzeitig ergriffen werden, um den Zugang zu Wohnraum zu fördern, die Qualität der Gebäude zu verbessern, die Lebensqualität für alle Generationen zu verbessern und die Attraktivität des städtischen und des ländlichen Raums zu fördern;


i2010 is gericht op 1) het instellen van een Europese informatieruimte, d.w.z. een echte eenheidsmarkt voor de digitale economie om ten volle de schaalvoordelen die geboden worden door Europa's markt van 500 miljoen consumenten te benutten; 2) het stimuleren van innovatie en investeringen in ICT-onderzoek aangezien ICT's een belangrijke motor van de economie zijn; en 3) het bevorderen van inclusie, overheidsdiensten en levenskwaliteit, d.w.z. het uitbreiden van de Europese waarden van inclusie en levenskwaliteit ...[+++]

Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung der digitalen Integration, der öffentlichen Dienste und der Lebensqualität (Ausdehnung der europäischen W ...[+++]


i2010 is gericht op 1) het instellen van een Europese informatieruimte, d.w.z. een echte eenheidsmarkt voor de digitale economie om ten volle de schaalvoordelen die geboden worden door Europa's markt van 500 miljoen consumenten te benutten; 2) het stimuleren van innovatie en investeringen in ICT-onderzoek aangezien ICT's een belangrijke motor van de economie zijn; en 3) het bevorderen van inclusie, overheidsdiensten en levenskwaliteit, d.w.z. het uitbreiden van de Europese waarden van inclusie en levenskwaliteit ...[+++]

Ziele der i2010-Initiative: 1) Schaffung eines Europäischen Informationsraums, d. h. eines echten Binnenmarktes für die digitale Wirtschaft, damit die Größenvorteile des 500 Mio. Verbraucher zählenden europäischen Marktes voll genutzt werden können; 2) Unterstützung der Innovation und Ausbau der Investitionen in die IKT-Forschung, denn IKT sind eine wichtige Antriebskraft für die Wirtschaft; und 3) Förderung der digitalen Integration, der öffentlichen Dienste und der Lebensqualität (Ausdehnung der europäischen W ...[+++]


31. is verheugd over het vooruitzicht op een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU waarop concrete actie moet volgen en dat als een coherent geheel concrete richtsnoeren moet bieden om een antwoord te geven op de vele vraagstukken in verband met een vergrijzende bevolking; hoopt dat er suggesties worden gegeven voor de wijze waarop aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit kan worden geboden, terwijl er tevens waarborgen moeten zijn voor de instandhouding van duurzame pensioen- en gezondheids ...[+++]

31. begrüßt, dass ein Grünbuch über die demographische Entwicklung in der Europäischen Union angekündigt wurde, dem konkrete Maßnahmen folgen sollten, die in einem kohärenten Ganzen konkrete Leitlinien für den Umgang mit den vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit einer alternden Bevölkerung bieten sollten; hofft, dass darin Möglichkeiten aufgezeigt werden, wie die höchstmögliche Lebensqualität für Senioren gewährleistet werden kann und gleichzeitig unter Berüc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenskwaliteit wordt geboden' ->

Date index: 2022-09-03
w