Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-tandbederfverwekkende levensmiddelen

Traduction de «levensmiddelen niet garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemische stof waarvan het gebruik bij de fabricage van levensmiddelen nog niet is ingeburgerd

molekulare Einheit, deren Verwendung in Lebensmitteln nicht seit langem nachweisbar ist


niet-tandbederfverwekkende levensmiddelen

nicht kariogene Lebensmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) Om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening en aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot wijziging of aanvulling van de specifieke productievoorschriften voor verwerkte levensmiddelen en diervoeders, meer bepaald op het gebied van de procedures, preventieve maatregelen, samenstelling van de verwerkte levensmiddelen en diervoerders, reinigingsmaatregelen, het in de handel brengen van verwerkte p ...[+++]

(37) Um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung sowie die Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf die Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die die spezifischen Vorschriften für die Herstellung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel in Bezug auf die anzuwendenden Verfahren, zu treffende Vorsorgemaßnahmen, die Zusammensetzung verarbeiteter Lebens‑ und Futtermittel, Reinigungsmaßnahmen, das Inverkehrbringen verarbeiteter Erzeugnisse einschließlich ihrer Kennzeichnung und Identifizierung, die Trennung ökologischer/biologischer Erzeugnisse, landwirtschaftliche Zutaten und Futtermittelausgangserzeugnisse aus der nichtök ...[+++]


8. wijst op de sleutelrol die het GLB speelt om de voorziening van de consumenten met betaalbare, hoogwaardige levensmiddelen te garanderen; benadrukt in dat verband dat het voorstel van de Commissie voor het verplicht over de gehele linie als milieuaandachtsgebieden aanduiden van 7 % van de landbouwgrond beschouwd wordt als ongepast en onpraktisch, in het bijzonder waar deze gebieden niet langer beschikbaar zouden zijn voor voedselproductie in productieve regio's;

8. erinnert daran, dass die GAP bei der Gewährleistung der Sicherstellung der Versorgung mit qualitativ hochwertigen und für den Verbraucher erschwinglichen Nahrungsmitteln eine Schlüsselrolle spielt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission zur verbindlichen pauschalen Ausweisung von 7 % der landwirtschaftlichen Flächen als ökologische Vorrangflächen als nicht sinnvoll und nicht praktikabel erachtet wird, insbesondere, wenn diese Flächen in produktiven Regionen nicht mehr zur Nahrungsmittelerzeugung zur Verfügung stehen würden;


De wetenschappelijke gegevens over de geschiktheid uit voedingsoogpunt van de bijzondere levensmiddelen moeten niet alleen op systematische, maar ook op onafhankelijke wijze worden onderzocht, om een hoge betrouwbaarheid en algemene aanvaarding van deze gegevens te garanderen.

Die Auswertung der wissenschaftlichen Daten über die ernährungsphysiologische Eignung von Lebensmitteln für eine besondere Ernährung muss nicht nur systematisch, sondern auch unabhängig sein, um die hohe Zuverlässigkeit und allgemeine Anerkennung dieser Daten zu gewährleisten.


2. is van oordeel dat het garanderen van eerlijke concurrentie voor strategische goederen zoals landbouwproducten en levensmiddelen een fundamentele doelstelling van openbaar belang voor de Europese Unie is; acht correcte concurrentie ten aanzien van geïmporteerde goederen, die over het algemeen niet voldoen aan normen die vergelijkbaar zijn met de communautaire normen, eveneens van essentieel belang; vindt dat de EU-kwaliteitsno ...[+++]

2. bekräftigt, dass die Gewährleistung des fairen Wettbewerbs bei strategischen Gütern, zu denen die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel zählen, eines der wichtigsten EU-Ziele darstellt und von allgemeinem Interesse ist; bekräftigt, dass ein fairer Wettbewerb auch in Bezug auf eingeführte Waren, die in der Regel vergleichbaren Standards der Gemeinschaft nicht entsprechen, unbedingt erforderlich ist; bekräftigt, dass die EU-Qualitätsstandards, die auf Erzeugnisse aus Drittstaaten anwendbar sind, die auf den Binnenmarkt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Goede fabricagemethoden: die aspecten van kwaliteitsborging die garanderen dat materialen en voorwerpen aan de kwaliteitsnormen voldoen, geen gevaar voor de gezondheid van de mens opleveren en niet tot een onaanvaardbare wijziging in de samenstelling van de levensmiddelen leiden.

* Gute Herstellungspraxis: jene Aspekte der Qualitätssicherung, die gewährleisten, dass Materialien und Gegenstände den Qualitätsstandards entsprechen, keine Gefährdung für die menschliche Gesundheit darstellen und keine unvertretbare Veränderung der Zusammensetzung der Lebensmittel herbeiführen.


B. overwegende dat het risicobeheer in de landbouw volgens de doelstellingen van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) op de eerste plaats het belang van de gemeenschap moet dienen, door te garanderen dat de bevolking wordt voorzien van gezonde levensmiddelen en landbouwgrondstoffen en dat het milieu niet wordt vervuild,

B. in der Erwägung, dass das Risikomanagement in der Landwirtschaft gemäß den Zielen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vorrangig dem Interesse der Allgemeinheit dienen muss, indem die Versorgung der Bevölkerung mit gesunden Lebensmitteln und landwirtschaftlichen Rohstoffen sowie eine intakte Umwelt sichergestellt werden,


9. benadrukt dat de communautaire bepalingen inzake levensmiddelenhygiëne uitsluitend de consumentenbescherming dienen en de kwaliteit van de levensmiddelen beogen te garanderen, maar niet misbruikt mogen worden als excuus voor structurele concentratieprocessen in de verwerkende industrie; roept de Bulgaarse regering derhalve op de pretoetredingssteun voor de plattelandsontwikkeling te gebruiken om een gedecentraliseerde productie van hoogwaardige levensmiddelen en de regionale afzet daarvan te bevorderen;

9. betont, dass die Gemeinschaftsbestimmungen zur Lebensmittelhygiene ausschließlich dem Verbraucherschutz dienen und die Qualität der Lebensmittel sicherstellen sollen, nicht aber als Vorwand für strukturelle Konzentrationsprozesse in der Verarbeitungsindustrie missbraucht werden sollten; fordert daher die bulgarische Regierung auf, die Vorbeitrittshilfen für die ländliche Entwicklung zu nutzen, um eine dezentralisierte Erzeugung von Qualitätslebensmitteln und deren regionale ...[+++]


Om de haalbaarheid en de praktische uitvoerbaarheid van de verordening te garanderen, is voorzien in ontheffingsbepalingen inzake de aanwezigheid van toevallige of technisch niet te vermijden sporen van GGO's in de levensmiddelen/diervoeders.

Um die Durchführbarkeit der Verordnung zu sichern, sind Ausnahmeregelungen bzgl. des zufälligen oder technisch unvermeidlichen Vorhandenseins von GVO in Lebens- bzw. Futtermitteln vorgesehen.


(10) De ervaring heeft geleerd dat er maatregelen moeten worden vastgesteld om te garanderen dat onveilige levensmiddelen niet in de handel worden gebracht en te waarborgen dat er systemen zijn om problemen met de voedselveiligheid op te sporen en daarop te reageren met het oog op de goede werking van de interne markt en de bescherming van de gezondheid.

(10) Die Erfahrung hat gezeigt, dass es zum Schutz der menschlichen Gesundheit und für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes notwendig ist, Maßnahmen zu treffen, die gewährleisten, dass nicht sichere Lebensmittel nicht in den Verkehr gelangen und dass Systeme vorhanden sind, mit deren Hilfe Probleme der Lebensmittelsicherheit erkannt werden können und hierauf reagiert werden kann.


De ervaring heeft geleerd dat er maatregelen moeten worden vastgesteld om te garanderen dat onveilige levensmiddelen niet in de handel worden gebracht en te waarborgen dat er systemen zijn om problemen met de voedselveiligheid op te sporen en daarop te reageren met het oog op de goede werking van de interne markt en de bescherming van de gezondheid.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es zum Schutz der menschlichen Gesundheit und für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes notwendig ist, Maßnahmen zu treffen, die gewährleisten, dass nicht sichere Lebensmittel nicht in den Verkehr gelangen und dass Systeme vorhanden sind, mit deren Hilfe Probleme der Lebensmittelsicherheit erkannt werden können und hierauf reagiert werden kann.




D'autres ont cherché : levensmiddelen niet garanderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensmiddelen niet garanderen' ->

Date index: 2022-09-12
w