Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levensmiddelen steeds geëtiketteerd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien moeten de lidstaten een correct gebruik van GBP's voorschrijven, waaronder niet alleen het uitsluitende gebruik van het geautoriseerde, conform de richtlijn verpakte en geëtiketteerde GBP, maar ook dat het product aan de op het etiket aangegeven gebruiksvoorschriften moet voldoen en dat steeds de beginselen van goede gewasbeschermingspraktijken moeten worden aangehouden, alsmede, voor zover mogelijk, ...[+++]

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine korrekte Verwendung des PSM vorschreiben, was nicht nur die ausschließliche Verwendung von im Einklang mit der Richtlinie zugelassenen, verpackten und gekennzeichneten PSM einschließt, sondern auch die Einhaltung der in der Etikettierung angegebenen Bedingungen und die Einhaltung der Grundsätze der guten Pflanzenschutzpraxis sowie, wenn möglich, des Grundsatzes der integrierten Kontrolle.


Tot de fase waarin het levensmiddel overeenkomstig Richtlijn 2000/13/EG wordt geëtiketteerd of voor verdere verwerking wordt gebruikt, moeten de exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat voor bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong die voor menselijke consumptie zijn bestemd, aan de exploitant van het levensmiddelenbedrijf waaraan het levensmiddel wordt geleverd en op verzoek aan de bevoegde autoriteit de volgende informatie wordt verstrekt:

Bis zu der Stufe, in der ein Lebensmittel gemäß der Richtlinie 2000/13/EG etikettiert oder zur Weiterverarbeitung eingesetzt wird, haben Lebensmittelunternehmer dafür zu sorgen, dass im Fall von für den menschlichen Verzehr bestimmter gefrorener Lebensmittel tierischen Ursprungs dem Lebensmittelunternehmer, dem das Lebensmittel geliefert wird, sowie auf Verlangen der zuständigen Behörde die folgenden Informationen zur Verfügung ges ...[+++]


Ik ben van oordeel dat levensmiddelen steeds geëtiketteerd moeten worden en met name informatie moeten bevatten over de aanwezigheid van artificiële transvetten, aangezien deze vetten het schadelijkst zijn voor de gezondheid.

Nach meiner Meinung müssen auf Lebensmitteln grundsätzlich Informationen über den Nährwert angegeben werden, insbesondere über künstliche Transfette, weil diese mehr negative Auswirkungen auf die Gesundheit haben.


Levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn moeten daarom, totdat er specifieke wetgeving betreffende levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn in werking treedt, binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen als levensmiddelen van dieren die zijn verkregen door middel van niet-traditionele teeltmethoden, en moeten overeenkomstig de van kracht zijnde Uniewetgeving op passende wijze geëtiketteerd ...[+++]

Solange keine besonderen Rechtsvorschriften für Lebensmittel aus geklonten Tieren in Kraft getreten sind, sollten diese Lebensmittel daher als Lebensmittel aus Tieren, die mithilfe nicht herkömmlicher Zuchtverfahren gewonnen wurden, in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen und gemäß dem geltenden Unionsrecht für den Endverbraucher angemessen gekennzeichnet werden.


Levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn moeten daarom, totdat er specifieke wetgeving betreffende levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn in werking treedt, binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen als levensmiddelen van dieren die zijn verkregen door middel van niet-traditionele teeltmethoden, en moeten overeenkomstig de van kracht zijnde Uniewetgeving op passende wijze geëtiketteerd ...[+++]

Solange keine besonderen Rechtsvorschriften für Lebensmittel aus geklonten Tieren in Kraft getreten sind, sollten diese Lebensmittel daher als Lebensmittel aus Tieren, die mithilfe nicht herkömmlicher Zuchtverfahren gewonnen wurden, in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen und gemäß dem geltenden Unionsrecht für den Endverbraucher angemessen gekennzeichnet werden.


Levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn moeten daarom, totdat er specifieke wetgeving betreffende levensmiddelen die van kloondieren afkomstig zijn in werking treedt, binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen als levensmiddelen van dieren die zijn verkregen door middel van niet-traditionele teeltmethoden, en moeten overeenkomstig de van kracht zijnde Uniewetgeving op passende wijze geëtiketteerd ...[+++]

Solange keine besonderen Rechtsvorschriften für Lebensmittel aus geklonten Tieren in Kraft getreten sind, sollten diese Lebensmittel daher als Lebensmittel aus Tieren, die mithilfe nicht herkömmlicher Zuchtverfahren gewonnen wurden, in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen und gemäß dem geltenden Unionsrecht für den Endverbraucher angemessen gekennzeichnet werden.


(1 quinquies) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 moeten honing en andere levensmiddelen of voedingssupplementen die stuifmeel bevatten dat afkomstig is van genetisch gemodificeerde gewassen, worden geëtiketteerd als levensmiddelen die ingrediënten bevatten die zijn vervaardigd van genetisch gemodificeerde organismen.

(1d) Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 müssen Honig und andere Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel, die Pollen genetisch veränderter Pflanzen enthalten, als Lebensmittel, die mit Zutaten aus genetisch veränderten Organismen erzeugt wurden, gekennzeichnet werden.


Levensmiddelen en diervoeders die ggo’s bevatten moeten duidelijk worden geëtiketteerd

Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, sollten deutlich gekennzeichnet werden.


Levensmiddelen en diervoeders die ggo’s bevatten moeten duidelijk worden geëtiketteerd

Lebens- und Futtermittel, die GVO enthalten, sollten deutlich gekennzeichnet werden.


Het probleem is dat er tot op heden (bijna een jaar na de inwerkingtreding van de Novel-Food-Verordening) geen uitvoerende bepalingen voor het etiketteringsartikel bestaan, dat luidt dat alle nieuwe soorten levensmiddelen of toevoegingen geëtiketteerd moeten worden indien zij na wetenschappelijke analyse ervan van een gewoon levensmiddel of toevoeging blijken te verschillen.

Das Problem ist, daß es bis zu dem heutigen Tag (fast ein Jahr nach dem Inkrafttreten der Novel-Food-Verordnung) keine Durchführungsbestimmungen für den Kennzeichnungsartikel gibt, der besagt, daß jegliche neuartige Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten gekennzeichnet werden müssen, wenn sie sich nach wissenschaftlicher Analyse von einem herkömmlichen Lebensmittel oder einer Lebensmittelzutat unterscheiden.


w