Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosieve atmosfeer
Heersen de wegomstandigheden
Levensomstandigheden
Levensstijl
Levensvoorwaarde
Levenswijze
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Verbetering van levensomstandigheden

Vertaling van "levensomstandigheden heersen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]

Lebensbedingungen [ Lebensart | Lebensrhythmus | Lebensstil | Lebensweise | Verbesserung der Lebensbedingungen ]


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich


explosieve atmosfeer | plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsfähige Atmosphäre


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosible Atmosphäre | explosionsgefährdeter Bereich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van mening dat de trek naar de stad en de ontvolking van het platteland dringend moeten worden tegengegaan om kleine landbouwbedrijven een passende omgeving te kunnen bieden zodat ze op hun vestigingsplaats ook vooruitzichten voor de lange termijn hebben; spoort de lidstaten dan ook aan om, mede met behulp van de ter beschikking staande Europese middelen uit desbetreffende fondsen, gerichte steun te verlenen voor infrastructuur, het opleidingsaanbod, de zorgsector, kinderopvang, snelle internettoegang en de opbouw en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in plattelandsgebieden, zodat in de stad en op het platteland gelijke levensomstandigheden heersen ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass der Landflucht und dem Bevölkerungsschwund in ländlichen Gebieten dringend entgegengewirkt werden muss, um kleinen landwirtschaftlichen Betrieben ein entsprechendes Umfeld und somit eine langfristige Perspektive an ihren Standorten bieten zu können; fordert daher die Mitgliedsstaaten auf, auch unter Heranziehung der zur Verfügung stehenden europäischen Mittel aus den entsprechenden Fonds, Infrastruktur, Bildungsangebote, medizinische Versorgung und Pflegemöglichkeiten, Kinderbetreuung, Zugang zu schnellem Internet und Auf- und Ausbau von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) im ländlichen Raum gezielt zu fö ...[+++]


Wanneer de ambtenaar is tewerkgesteld in een land waarin de levensomstandigheden kunnen worden beschouwd als gelijkwaardig aan die welke gewoonlijk in de Europese Unie heersen, wordt een dergelijke toelage niet uitbetaald.

Wird der Beamte in einem Land dienstlich verwendet, in dem die Lebensbedingungen gegenüber den in der Europäischen Union üblichen Bedingungen als gleichwertig angesehen werden können, so wird eine solche Zulage nicht gezahlt.


(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Bei Katastrophen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


(1) Bij grote rampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Bei Katastrophen größeren Ausmaßes muss sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


(1) Bij grote natuur-, technologische of milieurampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Bei Natur-, Technologie- und Umweltkatastrophen größeren Ausmaßes muss sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


(1) Bij grote natuurrampen moet de Gemeenschap zich solidair met de bevolking van de betrokken regio's tonen door die regio's financieel te steunen om er zo spoedig mogelijk toe bij te dragen dat in alle rampgebieden weer normale levensomstandigheden heersen.

(1) Bei Naturkatastrophen größeren Ausmaßes muss sich die Gemeinschaft mit der Bevölkerung in den betroffenen Regionen solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen.


G. overwegende dat ook in de landen van de voormalige Sovjetunie kindersekstoerisme - net als mensenhandel - een steeds groter probleem wordt, aangezien daar enerzijds moeilijke sociale en levensomstandigheden heersen en anderzijds die landen voor potentiële klanten het voordeel hebben dat zij direct aan de landen van de Unie grenzen; dat de Unie voor dergelijke ontwikkelingen, in het bijzonder in de landen die om toetreding tot de EU hebben verzocht, een morele verantwoordelijkheid draagt en dat deze problematiek derhalve niet mag worden veronachtzaamd bij de onderhandelingen over toetreding,

G. in der Erwägung, daß auch in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion Sextourismus mit Kindesmißbrauch - in ähnlicher Weise wie Menschenhandel - in zunehmendem Maße zum Problem wird, da dort einerseits schwierige soziale Verhältnisse und Lebensumstände herrschen, andererseits die Länder für potentielle Kunden den Vorteil haben, daß sie unmittelbar an die Länder der Union angrenzen, die Union für derartige Vorgänge besonders in Bezug auf die Länder, die um den Beitritt zur Europäischen Union angesucht haben, eine moralische Verantwortung trägt und dieser Problemkreis bei den Beitrittsverhandlungen daher nicht vernachlässigt werden darf,


Wanneer de ambtenaar is tewerkgesteld in een land waar de levensomstandigheden kunnen worden beschouwd als gelijkwaardig aan die welke gewoonlijk in de Gemeenschap heersen, wordt geen dergelijke toelage uitbetaald.

Wird der Beamte in einem Land dienstlich verwendet, in dem die Lebensbedingungen gegenüber den in der Gemeinschaft üblichen Bedingungen als gleichwertig angesehen werden können, so wird eine solche Zulage nicht gezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensomstandigheden heersen' ->

Date index: 2021-04-11
w