Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.B.P.L
Minimaal te waarborgen plafond
Persoonlijke levenssfeer
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Traduction de «levenssfeer te waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten




minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme






Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer | C.B.P.L

Ausschuss für den Schutz des Privatlebens | ASP


Raadgevende Commissie inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer

beratender Ausschuss für den Schutz der Privatsphäre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre de artikelen 44/11/10 en 44/11/11 van de wet op het politieambt erin voorzien dat de Koning de desbetreffende nadere regels slechts kan aannemen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, heeft de wetgever bovendien de erin bedoelde machtigingen omgeven met bijzondere waarborgen die verband houden met het recht op eerbiediging van het privéleven.

Insofern in den Artikeln 44/11/10 und 44/11/11 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass der König die diesbezüglichen Modalitäten nur festlegen kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, hat der Gesetzgeber außerdem die darin vorgesehenen Ermächtigungen mit besonderen Garantien verbunden, die mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens zusammenhängen.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan daaruit niet worden afgeleid dat van de leden van het Controleorgaan niet wordt vereist dat zij kennis hebben van de regels die, in het kader van de politionele gegevensverwerking, de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer waarborgen.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, kann daraus nicht abgeleitet werden, dass von den Mitgliedern des Kontrollorgans nicht verlangt würde, Kenntnis von den Regeln zu haben, die im Rahmen der polizeilichen Datenverarbeitung die Achtung des Privatlebens gewährleisten.


In het eerste onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/3 van de wet op het politieambt en de artikelen 36ter en 36ter/1 van de Privacywet, zoals ingevoegd bij de artikelen 9, 41 en 42 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd door de in B.7 vermelde referentienormen, doordat noch het Controleorgaan op de politionele informatie, noch de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een onafhankelijke controle op de naleving van de bepalingen van de bestreden wet ...[+++]

Im ersten Teil des zweiten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/3 des Gesetzes über das Polizeiamt und die Artikel 36ter und 36ter/1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, eingefügt durch die Artikel 9, 41 und 42 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Referenznormen gewährleistet werde, da weder das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen, noch der Berater für Sicherheit und Schutz des Privatlebens eine unabhängige Kontrolle über die Einhaltung der Bestimmungen des angefochtenen Gese ...[+++]


Ten slotte dienen de persoonsgegevens, krachtens artikel 44/3, § 1, eerste lid, van de wet op het politieambt, te worden verwerkt « overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens », zodat de in die wet vervatte waarborgen eveneens van toepassing zijn.

Schließlich müssen die personenbezogenen Daten aufgrund von Artikel 44/3 § 1 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt verarbeitet werden « gemäß dem Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten », sodass die in diesem Gesetz enthaltenen Garantien ebenfalls Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking verricht wordt met het oog op direct marketing; d) andere bijkomende informatie, met name : ...[+++]

Die betroffene Person, bei der die sie betreffenden Daten erhoben werden, muss von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung zumindest die nachstehenden Informationen erhalten, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verarbeitung zu Zwecken der Direktwerbung erfolgt, d) andere Zusatzinformationen, insbesondere: - Empfänger oder Kategorien der Empfä ...[+++]


Nu het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten in werking zijn getreden, deelde de Commissie vandaag mee dat zij duidelijke, moderne regels wil vaststellen voor de hele EU om een hoog niveau van bescherming van de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer te waarborgen, te beginnen met een hervorming van de EU‑gegevingsbeschermingsrichtlijn van 1995.

Wie die EU-Kommission heute mitteilte, will sie nun – nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages und der Grundrechte-Charta – klare, moderne Vorschriften für die gesamte EU erstellen, die einen hohen Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sicherstellen. Zunächst soll dazu die EU-Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 reformiert werden.


Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor IT-diensten binnen de Commissie: "In overeenstemming met de Digitale agenda is de e-Commissie opgezet om tegemoet te komen aan de wensen van de gebruikers, hulpbronnen effectief en efficiënt te benutten alsmede de veiligheid en persoonlijke levenssfeer van burgers en bedrijven te waarborgen.

Kommissionsvizepräsident Maroš Šefčovič, der auch für IT-Dienstleistungen innerhalb der Kommission zuständig ist, erklärte dazu: „Entsprechend der Digitalen Agenda zielt die Initiative ‚e-Kommission’ auf eine größere Nutzerfreundlichkeit, eine wirksame und effiziente Ressourcennutzung sowie auf den Schutz und die Sicherheit der Daten von Privatleuten und Unternehmen ab.


Het regelgevingskader van de EU heeft ten doel de belangen van de burgers van de EU te bevorderen door onder meer een hoog beschermingsniveau voor persoonsgegevens en van de persoonlijke levenssfeer te waarborgen en ervoor te zorgen dat de integriteit en de veiligheid van de openbare communicatienetwerken gehandhaafd blijven.

Ziel des Rechtsrahmens der EU ist es, die Interessen der Bürger zu wahren; dazu ist unter anderem ein umfassender Schutz der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre sicherzustellen und die Integrität und Sicherheit der öffentlichen Kommunikationsnetze zu gewährleisten.


de gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS betreffende de elektronische handel (5 december 1997), waarin met name de taak van de regeringen wordt onderstreept, die erin bestaat "een samenhangend en overzichtelijk juridisch kader in te stellen en afdoende bescherming te waarborgen van de doelstellingen van algemeen belang, zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de eerbieding van de intellectuele eigendomsrechten, fraudepreventie, consumentenbescherming en openbare veiligheid";

an die gemeinsame Erklärung von EU und USA über den elektronischen Geschäftsverkehr (5. Dezember 1997), in der insbesondere hervorgehoben wird, dass die Aufgabe des Staates darin besteht, eindeutige, in sich schlüssige und berechenbare rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen .und einen angemessenen Schutz der im öffentlichen Interesse liegenden Ziele wie Privatsphäre, Rechte des geistigen Eigentums, Betrugsbekämpfung, Verbraucherschutz und öffentliche Sicherheit sicherzustellen;


In de richtlijn inzake gegevensbescherming, die op 25 oktober 1998 in werking is getreden, is een duidelijk en stabiel wetgevingskader gecreëerd om zowel een hoog beschermingsniveau voor de levenssfeer van natuurlijke personen in alle lidstaten, als het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Europese Unie (EU) te waarborgen (zie IP/98/925).

Die am 25. Oktober 1998 in Kraft getretene Datenschutzrichtlinie schafft einen klaren und stabilen Rechtsrahmen und gewährleistet in allen Mitgliedstaaten ein hohes Niveau des Persönlichkeitsschutzes sowie innerhalb der Europäischen Union den freien Verkehr mit personenbezogenen Daten (siehe IP/98/925).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levenssfeer te waarborgen' ->

Date index: 2024-06-11
w