Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Levensstandaard
Levensstandaard van de plattelandsbevolking
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Redelijke levensstandaard
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «levensstandaard te verzekeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aldus de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren

auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevoelkerung eine angemessene Lebenshaltung gewaehrleisten


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen










levensstandaard van de plattelandsbevolking

Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid uit artikel 39 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), in het bijzonder de doelstellingen "de productiviteit van de landbouw te doen toenemen door de technische vooruitgang te bevorderen en door zowel de rationele ontwikkeling van de landbouwproductie als een optimaal gebruik van de productiefactoren, met name de arbeidskrachten, te verzekeren" en "de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, met name door de verhoging van het hoofdelijk inkomen van hen die in de landbouw werkzaam zijn",

– in Kenntnis der in Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ausgeführten Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere der Ziele, „die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern" und „der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten“,


Het belangrijkste doel van het beleid is de burgers in de EU van betaalbaar voedsel te voorzien en de landbouwers een redelijke levensstandaard te verzekeren.

Im Wesentlichen sollen mit dieser Politik die EU-Bürger mit erschwinglichen Nahrungsmitteln versorgt und eine angemessene Lebenshaltung für Landwirte gesichert werden.


Voorts leidt het Hof uit de richtlijn af dat de toegekende uitkering moet volstaan om asielzoekers een menswaardige levensstandaard te bieden die toereikend is om hun gezondheid te verzekeren en de asielzoekers bestaansmiddelen te waarborgen, met dien verstande dat de lidstaat de opvangvoorzieningen moet aanpassen aan de specifieke behoeften van de aanvraag teneinde met name de eenheid van het gezin te bewaren en rekening te houden met het belang van het kind (het bedrag van de uitkering moet dus van dien aard zijn dat minderjarige ki ...[+++]

Außerdem entnimmt der Gerichtshof der Richtlinie, dass die finanzielle Unterstützung für ein menschenwürdiges Leben ausreichen muss, bei dem die Gesundheit und der Lebensunterhalt der Asylbewerber gewährleistet sind, wobei der Mitgliedstaat die materiellen Aufnahmebedingungen den besonderen Bedürfnissen des Antragstellers anzupassen hat, um insbesondere die familiäre Gemeinschaft zu bewahren und dem Wohl des Kindes Rechnung zu tragen (die Leistung muss also so hoch sein, dass minderjährige Kinder bei ihren Eltern wohnen können).


F. overwegende dat een langere en pluriformere loopbaan in het licht van de demografische veranderingen en omdat de mensen langer leven vanzelfsprekend wordt, en dat onder andere een leven lang leren, onderwijs, de nieuwe digitale economie, aanpassing aan nieuwe technologieën en verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen manieren zijn om zich van werk en een hogere levensstandaard te verzekeren,

F. in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund des demografischen Wandels und der höheren Lebenserwartung eine längere und vielfältigere Arbeitsbiografie eine Selbstverständlichkeit sein wird und u. a. lebenslanges Lernen, Bildung, die neue digitale Wirtschaft, die Anpassung an neue Technologien und die Verwirklichung der Ziele der Strategie EU 2020 Beschäftigung und einen besseren Lebensstandard sichern können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot zou ik willen zeggen dat ik er van overtuigd ben dat de aanbevelingen van het Europees Parlement in deze vijf verslagen een toegevoegde waarde zullen hebben en tegemoet zullen komen aan de verwachtingen van de Europese burgers in de steden en op het platteland die van mening zijn dat het cohesiebeleid de ontwikkeling van hun regio zal verzekeren, regionale verschillen geleidelijk zal wegwerken, kansen voor nieuwe banen zal creëren, de energie-efficiëntie van hun woningen, het transport en de technische infrastructuur zal verbeteren en een hogere levensstandaard zal verze ...[+++]

Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken, dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden, dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen, den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede, neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Energiesicherheit, größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen, eine bessere Verkehrs- und technische Infrastruktur und einen höheren Lebensstandard sichern wird.


Overeenkomstig artikel 39, lid 1, van het Verdrag heeft het GLB de volgende doelstellingen: de productiviteit van de landbouw te doen toenemen, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, de markten te stabiliseren, de voorziening veilig te stellen en redelijke prijzen bij de levering aan verbruikers te verzekeren.

Gemäß Artikel 39 Absatz 1 AEUV ist es Ziel der GAP, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen.


A. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GBL) als hoofddoelstellingen heeft de productiviteit van de landbouw te doen stijgen, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, de markten te stabiliseren, de voorziening veilig te stellen en redelijke prijzen voor de verbruikers te verzekeren,

A. in der Erwägung, dass die Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) insbesondere darin bestehen, zur Produktivitätssteigerung in der Landwirtschaft beizutragen, der Bevölkerung in den ländlichen Gebieten ein faires Einkommen zu garantieren, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung der Verbraucher mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen sicherzustellen und angemessene Preise für die Verbraucher zu gewährleisten,


A. overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid als hoofddoelstellingen heeft de productiviteit van de landbouw te doen stijgen, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, de markten te stabiliseren, de voorziening veilig te stellen en redelijke prijzen voor de verbruikers te verzekeren,

A. in der Erwägung, dass das Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) darin besteht, zur Produktivitätssteigerung in der Landwirtschaft beizutragen, der Bevölkerung in den ländlichen Gebieten ein faires Einkommen zu garantieren, die Märkte zu stabilisieren sowie angemessene Preise und die Versorgung der Verbraucher mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen für die zu gewährleisten,


Volgens het EG-Verdrag bestaat een van de belangrijkste doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) erin, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, met name door de verhoging van het hoofdelijk inkomen van hen die in de landbouw werkzaam zijn.

Im EG-Vertrag ist als eines der Hauptziele im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) die Sicherung eines angemessenen Lebensstandards für die landwirtschaftliche Bevölkerung angegeben, insbesondere im Wege der Einkommensverbesserung der in der Landwirtschaft tätigen Personen.


De doelstellingen van de GMO De GMO heeft ten doel de markten te stabiliseren en de betrokken landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren (3.2).

Ziele der GMO Ziel der GMO ist die Stabilisierung des Marktes und die Gewährleistung eines angemessenen Einkommens der betroffenen landwirtschaftlichen Bevölkerung (3.2).


w