Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobenzine
Benzine
Betrekkelijke meerderheid
Gewone benzine
Gewone dienst van de begroting
Gewone krab
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone of Maleise neushoornvogel
Gewone of Maleise neushorenvogel
Gewone opschorting
Gewone rechter
Gewone strandkrab
Landkrab
Levensstandaard
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Rinocerosneushoornvogel
Strandkrab
Super
Superbenzine
Verdeelde gewone meerderheid

Traduction de «levensstandaard van gewone » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

Strandkrabbe


gewone of Maleise neushoornvogel | gewone of Maleise neushorenvogel | Rinocerosneushoornvogel

Malayen-Rhinozerosvogel


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit






gewone dienst van de begroting

ordentlicher Dienst des Haushaltsplans




benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd stimuleert de Europese Commissie, en eigenlijk doen ook de grote fracties in dit Parlement dat, neoliberaal economisch beleid dat diep snijdt in begrotingen en openbare diensten en dat de levensstandaard van gewone mensen afbreekt, terwijl zij in de vorm van bail-outs enorme sommen geld overmaakt naar banken en speculanten.

Gleichzeitig treiben die EU-Kommission und sogar große Fraktionen dieses Parlaments neoliberale Wirtschaftspolitiken voran, die Haushalte und öffentliche Dienste kürzen und dadurch den Lebensstandard ganz gewöhnlicher Leute bedrohen, während massive Gelder aus staatlichen Rettungspaketen zu Banken und Spekulanten fließen.


De strijd tegen dictatuur moet gecombineerd worden met de strijd voor echte socialistische verandering in China, waarbij de enorme rijkdommen en hulpbronnen in China in democratisch publiek bezit genomen worden en de economie democratisch gepland wordt om de levensstandaard van het gewone volk te verbeteren.

Der Kampf gegen die Diktatur muss mit dem Kampf für einen echten sozialistischen Wandel in China einhergehen, wobei der riesige Reichtum und die Ressourcen Chinas in den Besitz eines demokratischen Staates übergehen müssen, wo die Wirtschaft demokratisch geplant wird, um den Lebensstandard der einfachen Leute anzuheben.


17. verzoekt de Raad af te zien van zijn plan voor een "beperkte verdragswijziging met het oog op de instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme", aangezien dit ESM in zijn huidige opzet alleen maar zou dienen om de banken voor een tweede maal de reddende hand toe te steken en er van de andere kant een contraproductief bezuinigingsoffensief gelanceerd wordt tegen de overblijfselen van de welvaartsstaat, de inkomens en de levensstandaards van de gewone burger om deze schulden terug te betalen; verzoekt om een EU-brede oplossing ...[+++]

17. fordert den Rat auf, sein Projekt einer „begrenzten Vertragsänderung zur Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus“ aufzugeben, da der ESM in seiner gegenwärtigen Konzeption lediglich dazu dienen würde, die Banken ein zweites Mal zu retten, während im Gegenzug kontraproduktive Sparbemühungen gegen die Überreste des Wohlfahrtsstaates, die Einkommen und den Lebensstandard der Normalbürger gerichtet werden, die diese Schulden zurückzahlen sollen; fordert eine EU-weite Lösung, die die Banken zwingt, ihre Verluste anzuerkennen ...[+++]


Ik krijg de indruk dat wij in het Europees Parlement hoofdzakelijk ten gunste van bedrijven, maatschappijen en regio´s werken, en te weinig voor gewone mensen, voor wie hun levensstandaard en rechtsgelijkheid de belangrijkste zorg zijn.

Ich habe den Eindruck, unsere Arbeit im Europäischen Parlament dient in erster Linie den Unternehmen, Konzernen und Regionen. Wir tun zu wenig für die einfachen Menschen, für die ihr persönlicher Lebensstandard und Gleichberechtigung oberste Priorität genießen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het leger arresteert regelmatig activisten van de oppositie en intimideert gewone burgers die tegen de prijsstijgingen en de verdere verlaging van de al verschrikkelijk lage levensstandaard protesteren.

Die Armee inhaftiert regelmäßig Oppositionsführer und schikaniert normale Bürger, die gegen Preiserhöhungen und die weitere Verschlechterung des bereits entsetzlich niedrigen Lebensstandards protestieren.


Wij zijn niet zó arm dat we ons niet kunnen permitteren om meer dan 1% uit te trekken om de levensstandaard van de gewone man te verbeteren," sprak hij tot de leden van de socialistische fractie van het Comité.

Wir sind nicht so arm, dass wir es uns nicht erlauben könnten, mehr als 1% zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürger auszugeben", äußerte er vor SPE-Mitgliedern des Ausschusses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensstandaard van gewone' ->

Date index: 2021-03-22
w