Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levensstandaard zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil in deze zitting benadrukken dat de financiële steunmaatregelen die in het kader van het programma zullen worden vastgesteld, tot doel zullen hebben de levensstandaard en de leefomstandigheden van de bevolking in bananenproducerende gebieden en in de bananenwaardeketens, in het bijzonder kleine telers en kleine bedrijfseenheden, te verbeteren en te zorgen voor de naleving van de arbeidsnormen en van de normen inzake gezondheid en veiligheid op het werk, alsmede van milieunormen, op het p ...[+++]

Ich halte es für notwendig, hervorzuheben, dass die Finanzhilfemaßnahmen, die im Rahmen des Programms angenommen werden sollen, darauf ausgerichtet sein sollten, den Lebensstandard und die Lebensbedingungen der Menschen in den Bananenanbaugebieten und in den Wertschöpfungsketten der Bananenproduktion, insbesondere von Kleinlandwirten und kleinen Betrieben, zu verbessern, wie auch darauf, sicherzustellen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschiften in den Bereichen Arbeit und Beschäftigung ...[+++]


Tot slot zou ik willen zeggen dat ik er van overtuigd ben dat de aanbevelingen van het Europees Parlement in deze vijf verslagen een toegevoegde waarde zullen hebben en tegemoet zullen komen aan de verwachtingen van de Europese burgers in de steden en op het platteland die van mening zijn dat het cohesiebeleid de ontwikkeling van hun regio zal verzekeren, regionale verschillen geleidelijk zal wegwerken, kansen voor nieuwe banen zal creëren, de energie-efficiëntie van hun woningen, het transport en de technische infrastructuur zal verbeteren en een hogere levensstandaard ...[+++]

Zum Schluss möchte ich meine Überzeugung ausdrücken, dass die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in diesen fünf Berichten zusätzlichen Nutzen bringen und die Erwartungen der Bürger in den europäischen Städten und ländlichen Räumen erfüllen werden, dass die Kohäsionspolitik die Entwicklung ihrer Regionen, den schrittweise Abbau regionaler Unterschiede, neue Beschäftigungsmöglichkeiten, Energiesicherheit, größere Energieeffizienz ihrer Wohnungen, eine bessere Verkehrs- und technische Infrastruktur und einen höheren ...[+++]


De financiële steunmaatregelen die in het kader van het programma zullen worden vastgesteld, zullen tot doel hebben de levensstandaard en de leefomstandigheden van de bevolking in bananenproducerende gebieden en in de bananenwaardeketens, in het bijzonder kleine telers en kleine bedrijfseenheden, te verbeteren en te zorgen voor de naleving van de arbeidsnormen en van de normen inzake gezondheid en veiligheid op het werk, alsmede van milieunormen, op het punt van met name gebruik van en blootst ...[+++]

Die Maßnahmen zur Finanzhilfe, die nach dem Programm ergriffen werden sollen, sollten darauf abzielen, den Lebensstandard und die Lebensbedingungen der Menschen in den Bananenanbaugebieten und in den Wertschöpfungsketten der Bananenproduktion zu verbessern, insbesondere von Kleinlandwirten und kleinen Betrieben, wie auch darauf, sicherzustellen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschiften in den Bereichen Arbeit und Beschäftigung und die Vorschriften zum Umweltschutz eingehalten werden, i ...[+++]


(5) De financiële steunmaatregelen die in het kader van het programma zullen worden vastgesteld, zullen tot doel hebben de levensstandaard en de leefomstandigheden van de bevolking in bananenproducerende gebieden en in de bananenwaardeketens, in het bijzonder kleine telers en kleine bedrijfseenheden, te verbeteren en te zorgen voor de naleving van de arbeidsnormen en van de normen inzake gezondheid en veiligheid op het werk, alsmede van milieunormen, op het punt van met name gebruik van en blo ...[+++]

(5) Die im Rahmen des Programms geplanten finanziellen Unterstützungsmaßnahmen sollten darauf ausgerichtet sein, dass der Lebensstandard und die Lebensbedingungen der Menschen in Bananenanbaugebieten und der Bananen-Wertschöpfungskette, insbesondere der Kleinlandwirte und der Menschen in Kleinbetrieben, verbessert werden und dass gewährleistet wird, dass Gesundheits- und Sicherheitsstandards bei Arbeit und Beschäftigung sowie Umwel ...[+++]


Dat maakt het mogelijk om de geldverstrekking aan de rijkste lidstaten in stand te houden, de thans armste lidstaten niet te korten en de nieuwe lidstaten prioriteit te geven, omdat zij voorlopig de laagste levensstandaard zullen hebben.

Dadurch wird es ermöglicht, die Zahlungen an die reichsten Mitgliedstaaten aufrechtzuerhalten, die Mittel für die gegenwärtig ärmsten Mitgliedstaaten nicht zu kürzen und den neuen Mitgliedstaaten Priorität einzuräumen, da sie vorerst den niedrigsten Lebensstandard haben werden.


Aangezien de gevolgen van de vergrijzing voor de pensioenregelingen in de volgende tien jaar voelbaar zullen worden, worden de lidstaten in het verslag opgeroepen, geloofwaardige en doeltreffende strategieën uit te werken en de burgers duidelijke signalen te geven betreffende wat zij mogen verwachten en wat zij moeten doen om na hun pensionering een toereikende levensstandaard te hebben.

Da die Wirkungen der Bevölkerungsalterung in den nächsten zehn Jahren spürbar werden, wird an die Mitgliedstaaten appelliert, glaubwürdige und wirksame Strategien einzuleiten und den Bürgern deutlich aufzuzeigen, was sie von ihrem Rentensystem erwarten können und was sie tun müssen, um im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensstandaard zullen hebben' ->

Date index: 2021-05-31
w