Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Traduction de «levensvatbaar moeten maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst moeten de banken herstelplannen opstellen met maatregelen die bij een verslechtering van hun financiële situatie in werking treden om hen weer levensvatbaar te maken.

Erstens schreibt der Rahmen vor, dass Banken Sanierungspläne aufstellen müssen, in denen sie darlegen, welche Maßnahmen bei einer Verschlechterung ihrer Finanzlage greifen würden, um ihre Lebensfähigkeit wiederherzustellen.


Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De begeleidende voorwaarden die de Commissie aan de goedkeuring van het herstructureringsplan verbindt, bieden de daadwerkelijke garantie dat de steun wordt gebruikt om de ABN AMRO Group op lange termijn levensvatbaar te maken, en moeten voorkomen dat de steun wordt gebruikt om concurrentieverstorende initiatieven te financieren".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte dazu: „Die Bedingungen, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Umstrukturierungsplan gestellt hat, bieten Gewähr dafür, dass die Beihilfen für die langfristige Rentabilität der ABN-AMRO-Gruppe, nicht aber zur Finanzierung wettbewerbsverzerrender Maßnahmen eingesetzt werden.“


Israël zal niet alleen de Palestijnse staat moeten erkennen, maar zal ook aan het ontwikkelen ervan moet bijdragen en de staat levensvatbaar moeten maken.

Den palästinensischen Staat hat Israel nicht nur anzuerkennen, sondern selbst herbeizuführen und lebensfähig zu machen.


Deze herstructurering en bijkomende financiële injecties zouden ABX en vooral haar Duitse en Nederlandse filialen weer levensvatbaar moeten maken en zekerheid moeten geven aan de 10.000 werknemers.

Diese Umstrukturierung und zusätzliche Finanzspritzen sollten ABX und vor allem ihre deutschen und niederländischen Filialen wieder lebensfähig machen und den 10.000 Arbeitnehmern Sicherheit geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat met het akkoord over de politiehervorming het pad wordt gebaand voor de consolidering van de instellingen op staatsniveau; overwegende dat verregaande bijkomende hervormingen op administratief en institutioneel gebied nodig zijn en moeten worden uitgevoerd, om de Bosnische staatsstructuren levensvatbaar te maken,

G. in der Erwägung, dass die Vereinbarung über eine Polizeireform den Weg für die Stärkung der Institutionen auf Staatsebene ebnet; in der Erwägung, dass tief greifende Reformen auf institutioneller und administrativer Ebene eingeleitet und durchgeführt werden müssen, um die staatlichen Strukturen Bosniens lebensfähig zu machen,


Om een duurzame economische ontwikkeling te waarborgen moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing, in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, de pensioen- en gezondheidszorgstelsels hervormen om deze financieel levensvatbaar te maken zonder afbreuk te doen aan hun sociale adequaatheid en hun toegankelijkheid, en maatregelen treffen om de participatiegraad en het arbeidsaanbod te vergroten (Richtsnoer nr. 2).

Wirtschaftliche Nachhaltigkeit gewährleisten – Angesichts der prognostizierten Kosten der Bevölkerungsalterung sollten die Mitgliedstaaten durch ein ausreichendes Tempo des Schuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken, die Renten- und Gesundheitssysteme so reformieren , dass sie finanziell tragfähig sind – unter Wahrung der sozialen Angemessenheit und der Zugänglichkeit –, und die Beschäftigungsquoten und das Arbeitskräfteangebot erhöhen (Integrierte Leitlinie 2).


Om een duurzame economische ontwikkeling als fundament voor een aanvaardbaar werkgelegenheidsniveau te waarborgen, moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing en gelet op de fase in de conjunctuurcyclus waarin zij zich bevinden , in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, de belastingstelsels te hervormen onder andere door lastenvermindering voor laagbetaalden, de pensioen- en gezondheidszorgstelsels verder te hervormen om deze financieel levensvatbaar te maken ...[+++]

Wirtschaftliche Nachhaltigkeit als Grundlage für eine Steigerung der Beschäftigung gewährleisten – Angesichts der prognostizierten Kosten der Bevölkerungsalterung und unter Berücksichtigung des Konjunkturzyklus sollten die Mitgliedstaaten durch ein ausreichendes Tempo des Schuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken, die Steuersysteme reformieren, unter anderem durch Verringerung der Belastung von Niedriglohnempfängern, die Renten- und Gesundheitssysteme so stärken , so dass sie finanziell tragfähig sind – unter Wahrung der sozialen Akzeptanz und der Zugänglichkeit –, den Bürgerinnen und Bürgern mehr Verantwortung für die Rentensyste ...[+++]


In het plan dienen de te maken en in aanmerking komende kosten te worden vermeld, welke rechtstreeks moeten samenhangen met promotie voor de desbetreffende verbinding met als doel deze na een aanloopperiode van vijf jaar levensvatbaar te maken zonder dat steun wordt verleend.

Dieser Plan muss die entstandenen und beihilfefähigen Kosten angeben, die unmittelbar mit den verkaufsfördernden Maßnahmen für die Verbindung zusammenhängen, mit dem Ziel, dass die Verbindung nach einem anfänglichen Zeitraum von fünf Jahren ohne Beihilfen bestandsfähig ist.


Dit instrument zou de eerste pogingen moeten ondersteunen om voor Europa relevante technologieën waarvan het nut net bewezen is, commercieel levensvatbaar te maken.

Dieses Instrument sollte die ersten Markteinführungen neu erprobter Technologien von europäischer Relevanz unterstützen.


Om deze industrieën weer levensvatbaar te maken, moeten ze worden geherstructureerd en gerationaliseerd.

Ihre Umstrukturierung und Rationalisierung ist geboten, wenn sie überleben sollen.




D'autres ont cherché : levensvatbaar moeten maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbaar moeten maken' ->

Date index: 2021-04-16
w