Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel levensvatbaar
Commercieel levensvatbaar project
Financieel levensvatbaar

Vertaling van "levensvatbaar zullen zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


commercieel levensvatbaar project

wirtschaftlich lebensfähiges Projekt


commercieel levensvatbaar

den Anforderungen des Marktes gewachsen | wirtschaftlich lebensfähig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De business case voor investeringen is waarschijnlijk niet levensvatbaar en het is niet waarschijnlijk is dat de Europese streefdoelen tegen 2020 zullen worden bereikt.

Rentable Investitionen sind hier kaum möglich, so dass die europäischen Zielvorgaben bis 2020 kaum erreicht werden dürften.


Geselecteerde KIG moeten aantonen hoe zij een zo groot mogelijke impact op het desbetreffende gebied zullen hebben en dat hun strategie levensvatbaar is.

Jede ausgewählte KIC muss darlegen, wie sie in ihrem jeweiligen Gebiet eine maximale Wirkung erzielen will, und nachweisen, dass ihre Strategie tragfähig ist.


Geselecteerde KIG moeten aantonen hoe zij een zo groot mogelijke impact op het desbetreffende gebied zullen hebben en dat hun strategie levensvatbaar is

Jede ausgewählte KIC muss darlegen, wie sie in ihrem jeweiligen Gebiet eine maximale Wirkung erzielen will, und nachweisen, dass ihre Strategie tragfähig ist.


csd's zullen aan strikte organisatorische, bedrijfsvoerings- en prudentiële vereisten moeten voldoen om levensvatbaar te blijven en hun gebruikers te beschermen

Die Zentralverwahrer müssen strenge organisatorische Auflagen, Wohlverhaltensregeln und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen, damit ihr wirtschaftlicher Fortbestand und der Schutz ihrer Teilnehmer gewährleistet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer in het bijzonder zal nagegaan worden of het nieuwe herstructureringsplan dat ingediend zal worden door de overheden ervoor zorgt dat de entiteiten die verder economische activiteiten zullen ontplooien levensvatbaar zijn, dat alle betrokken partijen voldoende bijdragen in de herstructureringskosten en dat er voldoende maatregelen genomen zijn om concurrentieverstoringen te compenseren.

Die Kommission wird insbesondere festzustellen haben, ob der von den belgischen Behörden vorzulegende neue Umstrukturierungsplan die Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität der weitergeführten Einheiten gewährleisten wird, ob alle Beteiligten einen angemessenen Beitrag zu den Umstrukturierungskosten leisten werden und ob ausreichende Maßnahmen vorgesehen sind, um die durch die Übernahme entstehenden Wettbewerbsverzerrungen auszugleichen.


Helaas kan ik met geen mogelijkheid tot de conclusie komen dat deze herziene definitieve plannen de werven wel levensvatbaar zullen maken.

Leider kann ich nicht erkennen, wie man zu dem Schluss kommen kann, dass diese überarbeiteten endgültigen Pläne die Lebensfähigkeit der Werften sicherstellen.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat deze corrigerende maatregelen de volledige overlapping van de verkoopactiviteiten van Mittal en Arcelor zullen voorkomen en dat de betrokken productie-installaties levensvatbaar zullen zijn en met de samengevoegde entiteit Mittal/Arcelor zullen kunnen concurreren, zodat de mededinging daadwerkelijk zal worden hersteld.

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass die Zugeständnisse alle Überschneidungen zwischen Mittal und Arcelor in Bezug auf den Absatz beseitigen würden und dass die veräußerten Unternehmensteile lebensfähig wären und mit Mittal/Arcelor konkurrieren könnten, sodass der Wettbewerb wirksam wieder hergestellt wäre.


30. herinnert de Bosnische autoriteiten eraan dat staatsvorming een voorwaarde vooraf is voor toenadering tot de EU; dringt er bij de politieke en sociale actoren op aan om over te gaan tot een gedegen evaluatie van de bestaande, uit de akkoorden van Dayton geresulteerde instellingen teneinde deze levensvatbaar en doeltreffend te maken en, zo nodig, verder te gaan dan Dayton en mechanismen te creëren die de staatsvorming versterken; is dan ook verheugd over de vastlegging van langere termijnen voor de uitvoerende autoriteiten die zullen leiden tot een doel ...[+++]

30. erinnert die bosnischen Regierungsstellen daran, dass der Aufbau staatlicher Strukturen eine Vorbedingung für eine Annäherung an die Europäische Union ist; fordert alle politischen und gesellschaftlichen Akteure nachdrücklich auf, eine gründliche Bewertung der bestehenden Institutionen, die auf das Abkommen von Dayton zurückgehen, einzuleiten, um sie funktionsfähig und effizient zu machen, und erforderlichenfalls über Dayton hinauszugehen und Mechanismen zu schaffen, die den Aufbau staatlicher Strukturen fördern; begrüßt in diesem Sinne die Einführung längerer Amtszeiten für die Exekutivorgane, was zu einer wirkungsvolleren Regieru ...[+++]


Bovendien zullen landbouwbedrijven gemakkelijker levensvatbaar kunnen worden gemaakt dankzij maatregelen om de vestiging van jonge landbouwers te bevorderen en een verbeterde regeling voor vervroegde uittreding uit de landbouw.

Außerdem soll die Rentabilität der landwirtschaftlichen Betriebe durch Förderung der Niederlassung von Junglandwirten und eine verbesserte Vorruhestandsregelung erhöht werden.


De speciale herstructureringsprogramma's zullen eveneens uiterst nuttig zijn voor het levensvatbaar maken van ondoelmatige ondernemingen en aldus de privatisering bevorderen.

Ferner werden die besonderen Umstrukturierungsprogramme von großem Nutzen für die Sanierung unrentabler Unternehmen und damit für die Förderung der Privatisierung sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbaar zullen zijn' ->

Date index: 2023-02-06
w