Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "levensvatbaarheid heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast heeft het ministerie van Landbouw in opdracht de definitie van economische levensvatbaarheid gewijzigd, en heeft het Sapard-orgaan een aantal publiciteitsacties opgezet om de gewijzigde vereisten en criteria uit te leggen aan alle mogelijke aanvragers.

Darüber hinaus änderte der Landwirtschaftsminister die Definition der wirtschaftlichen Rentabilität, und die SAPARD-Stelle startete Werbeaktionen, um allen potenziellen Antragstellern die geänderten Anforderungen und Kriterien zu erklären.


[20] De toegankelijkheid van de zorg is bijvoorbeeld een belangrijk thema van het sociale-integratiebeleid (zie het ontwerp voor het Gezamenlijk verslag 2003, op. cit.); de vergrijzing heeft gevolgen voor de sociale en financiële levensvatbaarheid van pensioenstelsels.

[20] Beispielsweise ist die Zugänglichkeit der Versorgung ein wichtiges Thema für Maßnahmen zur sozialen Eingliederung (vgl. Entwurf eines gemeinsamen Berichts 2003, a.a.O.); die Alterung hat Auswirkungen auf die soziale und finanzielle Tragbarkeit der Renten.


Het gebruik van ESIF-middelen voor de verlening van kredieten of van risicokapitaal in plaats van subsidies heeft twee belangrijke voordelen: ten eerste kan een hefboomeffect worden gecreëerd, met andere woorden elke ESIF-euro kan meerdere euro's aan leningen of aandelenkapitaalfinanciering genereren, en ten tweede is door het vereiste van financiële levensvatbaarheid een efficiënte inzet van de schaarse middelen gewaarborgd.

Die Verwendung von ESIF-Mitteln für die Bereitstellung von Krediten oder Risikokapital anstelle von Finanzhilfen hat vor allem zwei Vorteile: Erstens kann auf diese Weise eine Hebelwirkung erzielt werden, weil mit jedem eingesetzten Euro aus den ESIF mehrere Euro für Darlehen oder Eigenkapitalfinanzierungen mobilisiert werden können. Zweitens wird durch die Anforderung der finanziellen Tragfähigkeit ein effizienter Einsatz der knappen Ressourcen sichergestellt.


De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.

Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De algemene vergadering heeft de volledige verantwoordelijkheid om de levensvatbaarheid en duurzaamheid van ESS ERIC te garanderen.

(4) Die Generalversammlung hat die allgemeine Zuständigkeit für die Gewährleistung der Tragfähigkeit und Nachhaltigkeit des ERIC ESS.


Onverminderd de verslagleggingseisen als bedoeld in artikel 28 van deze richtlijn en, in voorkomend geval, de artikelen 10 en 11 van Verordening (EU) nr. 537/2014, biedt de wettelijke controle geen zekerheid omtrent de toekomstige levensvatbaarheid van de gecontroleerde entiteit noch van de efficiëntie of de doeltreffendheid waarmee het bestuurs- of leidinggevende orgaan de bedrijfsvoering van de entiteit ter hand heeft genomen of zal nemen.

Unbeschadet der in Artikel 28 dieser Richtlinie und gegebenenfalls in den Artikeln 10 und 11 der Verordnung (EU) Nr. 537/2014 genannten Berichtspflichten umfasst eine Abschlussprüfung keine Zusicherung über den künftigen Fortbestand des geprüften Unternehmens oder die Effizienz oder Wirksamkeit, mit der das Leitungs- oder Verwaltungsorgan des Unternehmens dessen Geschäfte bisher geführt hat oder zukünftig führen wird.


Zij heeft zich bij de besluitvorming over dit dossier laten leiden door een aantal doelstellingen uit het herstructureringsplan: de aanzienlijke inkrimping van de capaciteit van de groep ABX Worldwide en de dochterondernemingen ABX Duitsland en ABX Nederland, het herstel van de levensvatbaarheid van de hele groep en de overdracht van het volledige kapitaal van de groep aan een particuliere investeerder uiterlijk 12 maanden nadat de Commissie de beschikking formeel heeft vastgesteld.

Diese Entscheidung basiert auf einem Umstrukturierungsplan, der eine erhebliche Kapazitätsverringerung von ABX Worldwide einschließlich der Tochtergesellschaften ABX Deutschland und ABX Niederlande, die Wiederherstellung der Rentabilität der gesamten Unternehmensgruppe sowie die Abtretung ihres gesamten Kapitals an einen privaten Investor binnen 12 Monaten nach dieser Entscheidung vorsieht.


De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, te openen omdat zij in dit stadium de levensvatbaarheid van het plan en de mogelijke negatieve gevolgen van de steunmaatregel voor het handelsverkeer en de concurrentie in de Gemeenschap moet onderzoeken.

Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten, da sie die Erfolgsaussichten des Plans und die möglichen Beeinträchtigungen von Handel und Wettbewerb in der Gemeinschaft durch die Beihilfe zu prüfen hat.


Na zich ervan te hebben overtuigd dat in dit geval aan alle voorwaarden voor goedkeuring van de herstructureringssteun was voldaan, in het bijzonder dat door de steun en door de herstructurering de levensvatbaarheid van SEAS op de lange termijn wordt hersteld, dat SEAS, als tegenprestatie voor de ontvangen steun, alle verliesmakende activiteiten van de hand heeft gedaan en dat de steun alleen wordt gebruikt om het tekort van ongeveer 230 miljoen Deense kronen te dekken, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de st ...[+++]

Da im vorliegenden Fall laut Feststellung der Kommission alle Bedingungen für die Genehmigung der Umstrukturierungsbeihilfe und insbesondere die Bedingung, wonach die Umstrukturierung die langfristige Rentabilität und Lebensfähigkeit des Unternehmens wiederherstellen muß, erfüllt sind, SEAS ferner im Gegenzug alle unrentablen Tätigkeitsbereiche veräußert hat und die Beihilfe nur zur Abdeckung des Defizits von annähernd 230 Millionen DKR verwendet wird, hat die Kommission beschlossen, die Beihilfe nach Artikel 92 Absatz 3 c) EG-Vertrag zu genehmigen.


Ondanks deze positieve ontwikkeling van produktie en verkoop over een relatief korte periode die getuigt van de inzet van de EG-bedrijfstak voor dit produkt en zijn produktiemogelijkheden is deze bedrijfstak er financieel zo sterk op achteruitgegaan dat zijn levensvatbaarheid over het algemeen in gevaar komt op een markt die te kampen heeft met ernstige prijsdalingen ten gevolge van een steeds grotere invoer uit Korea tegen lage prijzen.

Trotz dieser positiven Entwicklung von Produktion und Absatzmengen in einer relativ kurzen Zeit, die das Engagement der Gemeinschaftshersteller in dieser Produktion bewiesen, verschlechterten sich ihre Geschäftsergebnisse so weit, daß die gesamte Lebensfähigkeit auf einem Markt gefährdet war, auf dem infolge der wachsenden Billigimporte aus Korea ein starker Preisverfall eintrat.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     levensvatbaarheid heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbaarheid heeft' ->

Date index: 2022-12-14
w