Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal levensvatbare kiemen
Levensvatbare populatie
Soeverein

Traduction de «levensvatbare en soevereine » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


levensvatbare populatie

lebensfähige Population | überlebensfähige Population


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


aantal levensvatbare kiemen

Keimgehalt | Lebendkeimdichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat de belangrijkste kenmerken van de tweestatenoplossing bekend zijn van eerdere onderhandelingen tussen de beide partijen;

D. in der Erwägung, dass das Parlament wiederholt seine Unterstützung für eine Zweistaatenlösung zum Ausdruck gebracht hat, bei der der Staat Israel in sicheren, anerkannten Grenzen und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit im Rahmen der Grenzen von 1967 nebeneinander existieren, mit einem untereinander vereinbarten Gebietsaustausch und mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten; in der Erwägung, dass die meisten Kernmerkmale der Zweistaatenlösung aus den vorhergegangenen Verhandlungen zwischen beiden Seiten bekannt sind;


een oplossing met twee staten, dat wil zeggen Israël en een democratische, aaneengesloten, levensvatbare, vreedzame en soevereine Palestijnse staat, die binnen veilige en erkende grenzen naast elkaar leven en met hun buurlanden normale betrekkingen onderhouden overeenkomstig de Resoluties 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) en 1402 (2002) van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen van Madrid;

eine Zwei-Staaten-Lösung, wonach Israel und ein demokratischer, zusammenhängender, lebensfähiger, friedlicher und souveräner palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen leben und normale Beziehungen zu ihren Nachbarn unterhalten, wie dies in den Resolutionen 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) und 1402 (2002) des VN-Sicherheitsrates und den Grundsätzen von Madrid vorgesehen ist;


Laten wij allen de handen ineenslaan, zodat we volgend jaar op de nationale dag van Palestina kunnen vieren dat er vooruitgang is geboekt op de weg naar een democratische, levensvatbare en soevereine Palestijnse staat.

Wir sollten alle an einem Strang ziehen, damit wir anlässlich des palästinensischen Nationalfeiertages im nächsten Jahr Fortschritte bei der Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und souveränen Staates Palästina feiern können.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de verkiezing van een democratisch Palestijns parlement en de totstandbrenging van democratische instellingen zijn de noodzakelijke voorwaarden voor de oprichting van een levensvatbare en soevereine Palestijnse staat, een staat die in vrede en veiligheid kan bestaan naast een veilig, vreedzaam en democratisch Israël.

– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Die Wahl eines demokratischen palästinensischen Parlaments und die Schaffung demokratischer Institutionen sind die notwendigen Voraussetzungen für die Gründung eines lebensfähigen und souveränen palästinensischen Staates, der in Frieden und Sicherheit neben einem sicheren, friedlichen und demokratischen Israel existieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die onderhandelingen zouden moeten leiden tot een levensvatbare, aangrenzende, soevereine en onafhankelijke Palestijnse staat, in vreedzame coëxistentie met een Israël dat kan leven binnen veilige en erkende grenzen.

Diese würde zu einem lebensfähigen, unmittelbar angrenzenden, souveränen und unabhängigen palästinensischen Staat führen, der Seite an Seite und in Frieden mit Israel innerhalb anerkannter und sicherer Grenzen besteht.


6. verklaart in dit specifieke stadium andermaal dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten slechts mogelijk is via onderhandelingen over een stabiel en definitief vredesakkoord zoals dat in het stappenplan is uiteengezet, zonder voorafgaande voorwaarden en op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen;

6. erklärt in dieser besonderen Phase nochmals, dass die Lösung des Nahost-Konflikts nur über die Aushandlung eines soliden und endgültigen Friedensabkommens, wie im Friedensplan dargelegt, möglich ist, und zwar ohne Vorbedingungen und auf der Grundlage der Existenz zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten, die friedlich in sicheren und anerkannten Grenzen nebeneinander bestehen;


7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebieden, het afbreken ervan en de intrekking van alle wettelijke en bestuursrechtelijke besluiten in verband met de bouw ervan, zodat ook derde landen hun verplichtingen nakomen en ...[+++]

7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland liegt, ihren Abriss und die Aufhebung aller Rechtsvorschriften oder Verwal ...[+++]


Zoals het voorzitterschap namens de Europese Unie op 2 september in Evian heeft gememoreerd, kan aan het recht van het Palestijnse volk om een soevereine, democratische, levensvatbare en vreedzame staat op te bouwen niet worden getornd.

Wie der Vorsitz dies am 2. September in Evian im Namen der Europäischen Union hervorgehoben hat, kann das Recht des palästinensischen Volkes, einen souveränen, demokratischen, lebensfähigen und friedliebenden Staat aufzubauen, nicht in Frage gestellt werden.


Zoals het voorzitterschap namens de Europese Unie op 2 september in Evian heeft gememoreerd, kan aan het recht van het Palestijnse volk om een soevereine, democratische, levensvatbare en vreedzame staat op te bouwen niet worden getornd.

Wie der Vorsitz dies am 2. September in Evian im Namen der Europäischen Union hervorgehoben hat, kann das Recht des palästinensischen Volkes, einen souveränen, demokratischen, lebensfähigen und friedliebenden Staat aufzubauen, nicht in Frage gestellt werden.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat een democratische, levensvatbare en vreedzame soevereine Palestijnse staat die op basis van de bestaande overeenkomsten en via onderhandelingen wordt opgericht, de beste waarborg zou zijn voor de veiligheid van Israël en voor de aanvaarding van Israël als gelijkwaardige partner in de regio.

Die Europäische Union ist der Überzeugung, daß die Schaffung eines demokratischen, existenzfähigen und friedlichen souveränen palästinensischen Staates auf der Grundlage bestehender Vereinbarungen und auf dem Verhandlungsweg die beste Garantie für die Sicherheit Israels und für seine Anerkennung als gleichwertiger Partner in der Region ist.




D'autres ont cherché : aantal levensvatbare kiemen     levensvatbare populatie     soeverein     levensvatbare en soevereine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbare en soevereine' ->

Date index: 2021-03-27
w