Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Belangrijkste leverancier
Contract gebonden leverancier
Groep leveranciers
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Hoofdaannemer
Hoofdcontractant
Inkoopcontracten beheren
Leverancier
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Leveringscontracten bespreken
Lijst met erkende leveranciers
Lijst met toegelaten leveranciers
Netbeheerder
Nieuwe leveranciers zoeken

Vertaling van "leverancier de netbeheerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen




inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen


lijst met erkende leveranciers | lijst met toegelaten leveranciers

Liste zugelassener Lieferanten






contract gebonden leverancier

Ausführer mit Eigenverbrauch


belangrijkste leverancier | hoofdaannemer | hoofdcontractant

Hauptlieferant | Hauptunternehmer | Hauptvertragspartner


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Studies van juridische aard uitvoeren en juridische ondersteuning bieden voor de adviezen van de CWaPE, meer bepaald over de overdracht of overname van maatschappelijke aandelen van een producent/leverancier of tussenpersoon met betrekking tot het kapitaal van de netbeheerders;

- Durchführung von juristischen Studien und Sicherstellung einer juristischen Unterstützung für alle Stellungnahmen der CWaPE, vor allem im Fall einer Veräußerung oder eines Erwerbs von Anteilen eines Herstellers/Lieferanten oder Zwischenhändlers bezüglich des Kapitals der Netzbetreiber;


- Basiskennis van de verplichtingen voor openbare dienstverlening die opgelegd worden aan netbeheerders en leveranciers;

- grundlegende Kenntnisse über die Verpflichtungen, die Netzmanagern und Lieferanten vom öffentlichen Dienst auferlegt werden;


1° in het eerste lid wordt het woord « en » tussen de woorden « de leveranciers » en « netbeheerders » vervangen door een komma « , » en wordt de zin aangevuld met de woorden « houders van een beperkte leveringsvergunning om hun eigen levering te waarborgen en conventionele zelfproducenten».

1° in Absatz 1 wird das Wort " und" zwischen den Wörtern " durch die Stromversorger" und " die Netzbetreiber" durch ein Komma ersetzt, und wird der Satz durch folgende Wörter ergänzt: " , die Inhaber einer begrenzten Versorgungslizenz im Hinblick auf die Sicherung ihrer eigenen Versorgung sind, und die konventionellen Eigenerzeuger" .


Art. 22. § 2. Uiterlijk binnen vijf dagen na de goedkeuringsbeslissing door het directiecomité van de CWaPE deelt de CWaPE de tariefmethodologie, het geheel van de stukken met betrekking tot het overleg met de distributienetbeheerders alsook alle documenten die zij noodzakelijk acht voor de motivering van haar beslissing met betrekking tot de tariefmethodologie aan het Waals Parlement mee, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of de netgebruikers, persoon ...[+++]

Art. 22 - Die CWaPE übermittelt dem Wallonischen Parlament spätestens fünf Tage nach dem Billigungsbeschluss des Direktionsausschusses der CWaPE die Tarifmethodik, die gesamten Unterlagen zur Konzertierung mit den Betreibern eines Verteilernetzes sowie alle Dokumente, die sie zur Begründung ihres Beschluss zur Tarifmethodik als erforderlich erachtet, wobei sie für die Wahrung der Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Energieversorger, Betreiber eines Verteilernetzes oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit zu schützen ist, sorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. De CWaPE publiceert jaarlijks haar beslissingen tot goedkeuring of weigering van de saldi met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of netgebruikers, persoonsgegevens en/of gegevens waarvan de vertrouwelijkheid wordt beschermd krachtens bijzondere wetgevingen.

Art. 17 - Die CWaPE gewährleistet die jährliche Veröffentlichung ihrer Beschlüsse zur Billigung oder Ablehnung der Saldi, wobei sie für die Wahrung der Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Netzbetreiber, Energieversorger oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit kraft spezifischer Gesetzesvorschriften zu schützen ist, sorgt.


De CWaPE publiceert op haar website de toepasselijke tariefmethodologie en de relevante stukken met betrekking tot het overleg die zij nuttig acht voor de motivering van haar beslissing betreffende de tariefmethodologie, met inachtneming van de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens betreffende netbeheerders, leveranciers of de netgebruikers, persoonsgegevens en/of gegevens waarvan de vertrouwelijkheid wordt beschermd krachtens bijzondere wetgevingen.

Die CWaPE veröffentlicht auf ihrer Website die anwendbare Tarifmethodik sowie alle Dokumente in Bezug auf die Konzertierung, die sie zur Begründung ihrer Entscheidung zur Tarifmethodik für nützlich hält, wobei die Vertraulichkeit der geschäftlich sensiblen Informationen über Netzbetreiber, Energieversorger oder Netzbenutzer, der persönlichen Daten und/oder der Daten, deren Vertraulichkeit kraft spezifischer Gesetzesvorschriften zu schützen ist, gewahrt wird.


1° de producenten, tussenpersonen, leveranciers en netbeheerder openbare dienstverplichtingen opleggen inzonderheid inzake regelmaat en kwaliteit van elektriciteitsleveringen en inzake bevoorrading van afnemers, inzake milieubescherming, met inbegrip van de energie-efficiëntie, de energie die geproduceerd wordt uit hernieuwbare energiebronnen en klimaatbescherming voor hun activiteiten op het transmissienet ».

1. den Erzeugern, Zwischenhändlern, Lieferanten und Netzbetreibern gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegen, insbesondere bezüglich der Regelmäßigkeit und Qualität der Elektrizitätslieferungen und bezüglich der Versorgung der Kunden, in Bezug auf Umweltschutz, einschließlich der Energieeffizienz, der aus erneuerbaren Energiequellen erzeugten Energie und des Klimaschutzes für ihre Tätigkeiten auf dem Ubertragungsnetz ».


6. 6° wordt aangevuld met de volgende woorden " en via de aan de leveranciers en netbeheerders opgelegde verplichtingen tot bevordering van de ontwikkeling van installaties voor de productie van milieuvriendelijke elektriciteit;

6. Punkt 6° wird um den folgenden Wortlaut ergänzt " und die dazu bestimmt ist, die Entwicklung von Anlagen zur Erzeugung von Grünstrom über die den Versorgern und Netzbetreibern auferlegten Verpflichtungen zu unterstützen; " ;


6° " groen certificaat" : overdraagbaar document toegekend aan producenten van groene elektriciteit overeenkomstig artikel 38 van het decreet en, via de verplichtingen opgelegd aan de leveranciers en netbeheerders overeenkomstig artikel 39 van het decreet, bestemd om de ontwikkeling van productie-installaties van milieuvriendelijke elektriciteit te bevorderen;

6° " grüne Bescheinigung" : den Erzeugern von Grünstrom kraft Art. 38 des Dekrets gewährter übertragbarer Nachweis, der dazu bestimmt ist, die Entwicklung von Anlagen zur Erzeugung von Grünstrom mittels der den Stromversorgern und Netzbetreibern kraft Art. 39 des Dekrets auferlegten Verpflichtungen zu fördern;


Als de residentiële afnemer na afloop van de termijn bedoeld in § 3, 3°, het bewijs van zijn hoedanigheid van beschermd afnemer levert, verwittigt de leverancier de netbeheerder, overeenkomstig de technische bepalingen voor het distributienetbeheer betreffende informatie-uitwisseling, verzoekt hij hem om levering aan die afnemer vanaf de datum van ontvangst van die informatie en geeft hij tegelijkertijd de beschermde afnemer kennis daarvan.

Wenn der Haushaltskunde innerhalb der in § 3, 3° erwähnten Frist den Beweis seiner Eigenschaft als geschützter Kunde erbringt, informiert der Versorger den Netzbetreiber darüber gemäss den den Austausch von Informationen betreffenden technischen Bestimmungen für den Betrieb der Verteilernetze, und stellt ihm den Antrag, diesen Kunden ab dem Eingang dieser Information zu beliefern, worüber er gleichzeitig den geschützten Kunden informiert.


w