Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Groep leveranciers
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Krediet gedurende de dag
Leverancier
Leverancier van gegevens
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Lijst met erkende leveranciers
Lijst met toegelaten leveranciers
Nieuwe leveranciers zoeken

Traduction de «leverancier gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


lijst met erkende leveranciers | lijst met toegelaten leveranciers

Liste zugelassener Lieferanten








biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor modellen waarvan de eenheden overeenkomstig Richtlijn 2010/30/EU in de handel werden gebracht of in gebruik werden genomen vóór 1 augustus 2017, stelt de leverancier gedurende vijf jaar vanaf de vervaardiging van de laatste eenheid binnen tien dagen na ontvangst van een verzoek daartoe van de markttoezichtautoriteiten of de Commissie, een elektronische versie van de technische documentatie ter beschikking voor inspectie.

(3) Für Modelle, deren Einheiten vor dem 1. August 2017 gemäß der Richtlinie 2010/30/EU in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wurden, muss der Lieferant über einen Zeitraum von fünf Jahren nach Fertigung der letzten Einheit binnen zehn Tagen nach Eingang einer Aufforderung der Marktüberwachungsbehörden oder der Kommission eine elektronische Fassung der technischen Unterlagen zu Überprüfungszwecken zur Verfügung stellen.


Voortbouwend op de in mei 2014 vastgelegde Europese strategie voor energiezekerheid zal de Commissie de opties bekijken voor het vrijwillig groeperen van de vraag met het oog op de collectieve aankoop van aardgas gedurende een crisis en in gevallen waarin lidstaten sterk van één leverancier afhankelijk zijn.

Auf der Grundlage der Europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit vom Mai 2014 wird die Kommission Möglichkeiten für eine freiwillige Nachfragebündelung prüfen, um bei einer Krise oder bei Abhängigkeit von Mitgliedstaaten von einem einzigen Lieferanten einen gemeinsamen Gaseinkauf zu ermöglichen.


ten minste verwijzingen naar bestaande referentiebronnen, zoals webpagina’s, waar voor het publiek toegankelijke informatie beschikbaar is over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO-emissies en radioactief afval van elektriciteit geproduceerd door de totale brandstofmix van de leverancier gedurende het voorafgaande jaar.

zumindest Verweise auf bestehende Informationsquellen, wie Internetseiten, bei denen Informationen über die Umweltauswirkungen — zumindest in Bezug auf CO-Emissionen und radioaktiven Abfall aus der durch den Gesamtenergieträgermix des Lieferanten im vorangegangenen Jahr erzeugten Elektrizität — öffentlich zur Verfügung stehen.


b) ten minste verwijzingen naar bestaande referentiebronnen, zoals webpagina's, waar voor het publiek toegankelijke informatie beschikbaar is over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO2-emissies en radioactief afval van elektriciteit geproduceerd door de totale brandstofmix van de leverancier gedurende het voorafgaande jaar.

b) zumindest Verweise auf bestehende Informationsquellen, wie Internetseiten, bei denen Informationen über die Umweltauswirkungen – zumindest in Bezug auf CO2-Emissionen und radioaktiven Abfall aus der durch den Gesamtenergieträgermix des Lieferanten im vorangegangenen Jahr erzeugten Elektrizität – öffentlich zur Verfügung stehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
door leveranciers verstrekte consumentenvoorlichting te controleren, te reguleren en af te dwingen gedurende ten minste de eerste vijf jaar nadat de markt volledig is geliberaliseerd en tot aan het moment waarop is aangetoond dat de leveranciers de consumenten hebben en zullen blijven voorzien van relevante, transparante en onpartijdige informatie,

Überwachung, Kontrolle und Verbesserung der von den Versorgungsunternehmen bereitgestellten Verbraucherinformationen für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren nach der vollständigen Liberalisierung des Markts und bis zu dem Zeitpunkt, an dem nachgewiesen ist, dass die Versorgungsunternehmen den Verbrauchern sachdienliche, transparente und unparteiische Informationen geliefert haben und weiter liefern werden,


b) ten minste verwijzingen naar de bestaande referentiebronnen, zoals webpagina's, waar voor het publiek toegankelijke informatie beschikbaar is over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO2-emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen geproduceerd door de totale brandstofmix van de leverancier gedurende het voorafgaande jaar.

b) zumindest Verweise auf bestehende Informationsquellen, wie Internetseiten, bei denen Informationen über die Umweltauswirkungen - zumindest in Bezug auf CO2-Emissionen und radioaktiven Abfall aus der durch den Gesamtenergieträgermix des Lieferanten im vorangegangenen Jahr erzeugten Elektrizität - öffentlich zur Verfügung stehen.


ten minste verwijzingen naar de bestaande referentiebronnen, zoals webpagina's, waar voor het publiek toegankelijke informatie beschikbaar is over de gevolgen voor het milieu ten minste wat betreft CO2 -emissies en radioactief afval van elektriciteitsproductie met verschillende energiebronnen geproduceerd door de totale brandstofmix van de leverancier gedurende het voorafgaande jaar.

zumindest Verweise auf bestehende Informationsquellen, wie Internetseiten, bei denen Informationen über die Umweltauswirkungen - zumindest in Bezug auf CO2 -Emissionen und radioaktiven Abfall aus der durch den Gesamtenergieträgermix des Lieferanten im vorangegangenen Jahr erzeugten Elektrizität - öffentlich zur Verfügung stehen.


(b) CO2-emissies en radioactief afval van de elektriciteitsproductie geproduceerd door de totale brandstofmix van de leverancier gedurende het voorgaande jaar.

(b) die Menge an CO2-Emissionen und radioaktivem Abfall aus der durch den Gesamtenergieträgermix des Lieferanten im vorausgehenden Jahr erzeugten Elektrizität;


De mogelijkheid de aanvoer van geneesmiddelen gedurende lange perioden tegen te houden is voor eventuele leveranciers aanleiding tot onzekerheid en kan voorts de belangstelling van eventuele leveranciers beperken om overeenkomstig het systeem te werk te gaan.

Die Möglichkeit, die Versorgung mit Arzneimitteln für einen längeren Zeitraum zu blockieren, wird zu Verunsicherungen bei möglichen Herstellern führen und könnte ihr Interesse an einer Tätigkeit im Rahmen dieses Systems verringern.


1) in gevallen van vluchten van of naar Kosovo er voor levering van voor de normale uitvoering van deze vluchten noodzakelijke essentiële diensten betalingen worden verricht aan andere dan de in de verordening genoemde leveranciers van deze diensten, de hoogte van deze betalingen niet overeenstemt met de gemiddelde tarieven die gedurende de zes maanden voorafgaande aan 19 juni 1999 voor deze diensten werden gerekend, of zulke tarieven niet op niet-discriminerende basis worden gehanteerd; of indien

im Falle von Flügen nach oder von Kosovo die Zahlungen für die Erbringung grundlegender Dienste, die für die normale Durchführung dieser Flüge erforderlich sind, an andere als die in der Verordnung genannten Erbringer dieser Dienste erfolgen, die Höhe dieser Zahlungen nicht den Durchschnittssätzen entspricht, die während des Sechsmonatszeitraums vor dem 19. Juni 1999 für diese Dienste galten, oder diese Sätze auf einer diskriminierenden Grundlage angewandt werden; oder


w