Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leverancier moet bereid » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet een evenwicht worden gevonden waarbij de gerichte, in tijd begrensde steun aan de kwetsbaren bij de leveranciers niet de indruk wekt dat de belastingbetaler bereid is de prijsstijgingen voor zijn rekening te nemen en deze dus niet hoeven worden doorberekend aan de consument.

Hierbei ist das richtige Verhältnis notwendig, um zu gewährleisten, dass gezielte und zeitlich begrenzte Unterstützung für die Bedürftigsten den Anbietern nicht das Signal vermittelt, der Steuerzahler sei bereit, die Preissteigerungen aufzufangen, statt diese an den Verbraucher weiterzugeben.


Als afnemers van goederen en diensten moeten de EU en haar lidstaten bereid zijn van hun leveranciers te verlangen dat zij op een verantwoorde wijze zakelijke activiteiten ontplooien, en moet zij de toekenning van EU-kredieten afhankelijk stellen van een dergelijk verantwoord ondernemerschap.

Als Käufer von Waren und Dienstleistungen müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit sein, auf einem verantwortungsvollen unternehmerischen Handeln ihrer Lieferanten zu bestehen und den Zugang zu EU-Mitteln von einem solchen Handeln abhängig zu machen.


(18) Overwegende dat, gezien het feit dat het wezenlijke verschil tussen exprespost en universele postdiensten ligt in de waarde (in welke vorm dan ook) die de leveranciers van exprespostdiensten hebben toegevoegd en die de klanten hebben waargenomen, de waargenomen extra waarde het best kan worden bepaald door uit te gaan van de extra prijs die klanten bereid zijn te betalen, evenwel met inachtneming van de maximumprijs van de voorbehouden diensten die moet worden aa ...[+++]

(18) Der wesentliche Unterschied zwischen Kurierpost und postalischen Universaldienstleistungen besteht in dem von den Kurierdiensten erbrachten und von den Kunden wahrgenommenen Mehrwert (in beliebiger Form), wobei sich dieser zusätzliche Wert am besten durch Ermittlung des zusätzlichen Preises bestimmen läßt, den die Kunden zu zahlen bereit sind. Die einzuhaltende Preisgrenze des reservierten Bereichs wird hiervon jedoch nicht berührt.


2 . De fabrikant of leverancier moet bereid zijn eenmaal, op verzoek van elke in artikel 10, lid 1, bedoelde aangemelde instantie, de bestemming van deze apparatuur te rechtvaardigen op basis van de relevante technische kenmerken, de functies en opgave van het marktsegment waarvoor de apparatuur bestemd is .

( 2 ) Der Hersteller bzw . Lieferant muß bereit sein, auf Ersuchen einer gemäß Artikel 10 Absatz 1 benannten Stelle einmal den Bestimmungszweck solcher Einrichtungen zu begründen, und zwar auf der Grundlage ihrer sachdienlichen technischen Merkmale und Funktion sowie durch Angaben über den vorgesehenen Marktbereich .


a) het recept van de dierenarts moet zijn opgesteld op een formulier dat de vermeldingen bevat die zijn aangegeven in het model in bijlage A, met dien verstande dat het origineel van het formulier is bestemd voor de bereider of eventueel de door de bevoegde instantie van de Lid-Staat van bestemming van het diervoeder met medicinale werking erkende leverancier; b) de bevoegde nationale instanties moeten vaststellen hoeveel afschrif ...[+++]

a) Die Verschreibung des Tierarztes muß auf einem Formblatt erfolgen, das die im Muster in Anhang A vorgesehenen Angaben enthält; das Original des Formblatts ist für den Hersteller oder gegebenenfalls einen von der zuständigen Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats des Fütterungsarzneimittels zugelassenen Händler bestimmt. b) Die zuständigen einzelstaatlichen Behörden legen die Anzahl der Durchschriften des Formblattes, die Empfänger jeder einzelnen dieser Durchschriften sowie den Zeitraum fest, während dessen Original und Durchschriften aufbewahrt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leverancier moet bereid' ->

Date index: 2023-03-26
w