Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Financiële bemiddelaar
Financiële tussenpersonen
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Inkoopcontracten beheren
Leverancier
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Leveringscontracten bespreken
Lijst met erkende leveranciers
Lijst met toegelaten leveranciers
Nieuwe leveranciers zoeken
OMVT

Traduction de «leveranciers en tussenpersonen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


lijst met erkende leveranciers | lijst met toegelaten leveranciers

Liste zugelassener Lieferanten


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen


register van de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten

Register der Bank- und Investmentdienstleistungsvermittler


bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen

Sondersteuer auf Kassenbons, die im Besitz von Finanzvermittlern sind




financiële bemiddelaar | financiële tussenpersonen

finanzielle Mittler


overeenkomst inzake maxima voor de vergoeding van tussenpersonen | OMVT [Abbr.]

Vereinbarung über die Höchstprovision für die Entlohnung von Versicherungsvertretern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actie 2: Marktgebaseerde cofinancieringsstelsels voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen voor toegang tot bedrijfsondersteuningsdiensten van lokale leveranciers waaronder organisaties van zakelijke tussenpersonen, starters, informele zelfhulporganisaties en coöperaties voor het vergroten van managementvaardigheden, technologische kennis en marktverbindingen voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen in de formele en informele sector.

Maßnahme 2: Kofinanzierung von marktgestützten Programme für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen, die den Zugang zu Unterstützungsdienstleistungen lokaler Anbieter ermöglichen, darunter beispielsweise zwischengeschaltete Unternehmens­organisationen, Gründerzentren, informelle Selbsthilfegruppen und Kooperativen, und die damit die Managementqualifikationen, das technologische Know-how und die Marktanbindung von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen des informellen Sektors verbessern.


« De leveranciers en tussenpersonen houden de ter zake dienende gegevens met betrekking tot al hun transacties in elektriciteitsleveringscontracten met afnemers die aangesloten zijn op het transmissienet of elektriciteitsderivaten met tussenpersonen die aangesloten zijn op het transmissienet en de transmissienetbeheerder gedurende een periode van vijf jaar ter beschikking van de federale instanties, waaronder de commissie, de Raad voor de Mededinging en de Europese Commissie, voor de uitvoering van hun taken.

« Die Lieferanten und Zwischenhändler halten die sachdienlichen Angaben zu allen Transaktionen in Bezug auf Elektrizitätslieferverträge mit Kunden, die ans Ubertragungsnetz angeschlossen sind, oder in Bezug auf Elektrizitätsderivate, die mit ans Ubertragungsnetz angeschlossenen Zwischenhändlern und dem Ubertragungsnetzbetreiber abgeschlossen wurden, während eines Zeitraums von fünf Jahren den föderalen Behörden, einschließlich der Kommission, dem Wettbewerbsrat und der Europäischen Kommission im Hinblick auf die Ausführung ihrer Aufgaben zur Verfügung.


De RSL wordt gecommuniceerd aan leveranciers en tussenpersonen die verantwoordelijk zijn voor de productiefasen, namelijk het spinnen, het verven, het bedrukken en het afwerken.

Das Verzeichnis der Stoffe mit eingeschränkter Verwendung ist den Lieferanten und den für die Spinn-, Färbe-, Druck- und Veredelungsphasen zuständigen Betrieben zu übermitteln.


1° paragraaf 1 luidt als volgt : " Bij de uitvoering van de opdrachten die hem worden gegeven, kan de CWaPE de netbeheerders en, desgevallend, het filiaal bedoeld in artikel 16, § 2, alsook de beheerders van het privé-net en van de gesloten beroepsnetten, producenten, leveranciers en tussenpersonen die op de gewestelijke markt actief zijn en elke persoon die als cessionaris of makelaar groene certificaten van de CWaPE kan krijgen, verplichten om haar alle informatie te leveren die ze nodig heeft om haar taken uit te voeren, binnen een termijn die ze verduidelijkt. Ze motiveert haar beslissing" ;

1° in Paragraph 1 werden die Wörter " und geschlossenen Unternehmensnetzen" zwischen " Privatnetzen" und " , Erzeugern" eingefügt, und werden die Wörter " sowie jeder Person, die als Übernehmer oder Makler von der CWaPE grüne Bescheinigungen erhalten kann" zwischen " auf dem regionalen Markt präsenten Zwischenhändlern" und " auferlegen" eingefügt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° paragraaf 2, lid 4, luidt als volgt " De netbeheerders en, desgevallend, hun filialen, de beheerders van privé-netten en de beheerders van gesloten beroepsnetten, de producenten, leveranciers en tussenpersonen die op de gewestelijke markt actief zijn, alsook elke persoon die als cessionaris of makelaar groene certificaten van de CWaPE kan krijgen, moeten zich onderwerpen aan de controle ter plaatse die op basis van onderhavige paragraaf wordt uitgevoerd, op straffe van een administratieve boete in de zin van artikel 53" .

3° in Paragraph 2, Absatz 4 werden die Wörter " sowie die" durch " , die Betreiber von privaten Netzen und die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen" ersetzt und werden die Wörter " sowie jede Person, die als Übernehmer oder Makler von der CWaPE grüne Bescheinigungen erhalten kann" zwischen " Zwischenhändler" und " sind" eingefügt;


Deze paragraaf is van toepassing op de transacties met betrekking tot elektriciteitsderivaten tussen de leveranciers en tussenpersonen enerzijds, en de tussenpersonen en de netbeheerder anderzijds, op basis van deze richtsnoeren ».

Dieser Paragraph gilt für Transaktionen bezüglich der Elektrizitätsderivate zwischen Lieferanten und Zwischenhändlern einerseits und Zwischenhändlern und dem Netzbetreiber andererseits, auf dieser Grundlage dieser Leitlinien ».


In een eerste onderdeel klaagt de verzoekende partij aan dat artikel 27, 12°, van de bestreden wet, dat artikel 18, § 4, van de Elektriciteitswet wijzigt, in strijd is met artikel 40 van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre de aan de leveranciers en tussenpersonen opgelegde verplichting om de ter zake dienende gegevens met betrekking tot de transacties die zij verrichten, bij te houden, betrekking heeft op de transacties met de tussenpersonen die op het transmissienet zijn aangesloten en de transmissienetbeheerder, terwijl artikel 40 van de richtlijn betrekking heeft op de transacties met grootafnemers en transmissiesysteembeheerders.

In einem ersten Teil bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 27 Nr. 12 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 18 § 4 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 40 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern die Verpflichtung für die Lieferanten und Zwischenhändler, die relevanten Angaben zu den von ihnen durchgeführten Transaktionen aufzubewahren, die Transaktionen mit den ans Ubertragungsnetz angeschlossenen Zwischenhändlern und dem Ubertragungsnetzbetreiber betreffe, während Artikel 40 der Richtlinie sich auf diejenigen beziehe, die mit den Großhändlern und Ubertragungsnetzbetreibern geschlossen würden.


2. brengt in herinnering de hernieuwde toezeggingen van de EU om de internationalisering en concurrentiekracht van het midden- en kleinbedrijf (MKB) te bevorderen; erkent dat het nodig is om de doelmatigheid van bestaande instrumenten op dit gebied te verbeteren en is van mening dat het aantal EU-centra voor het MKB verder uitgebreid moet worden om nieuwe, prioritaire markten te bestrijken; steunt de financiering voor bedrijfsbeurzen voor mkb-bedrijven om ze te helpen bij het leggen van eerste zakelijke contacten en het vinden van partners, zoals klanten, tussenpersonen en leveranciers op derde markten, alsmede bij het verwezenlijken o ...[+++]

2. verweist auf die erneuten Zusagen der EU, die Internationalisierung und Wettbewerbsfähigkeit von KMU zu fördern; anerkennt die Notwendigkeit, die Effizienz bestehender Instrumente in diesem Bereich zu steigern, und vertritt die Auffassung, dass die KMU-Zentren der EU auf neue prioritäre Märkte erweitert werden sollten; unterstützt die Finanzierung von Geschäftsmessen für KMU, um ihnen zu helfen, die Schranke der Knüpfung der ersten Geschäftskontakte und des Findens von ersten Geschäftspartnern wie Kunden, Vermittler oder Lieferanten auf Drittmärkten zu überwinden und um Zugang dazu zu erhalten bzw. ihre Präsenz auf diesen Märkten zu ...[+++]


71. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de noodzaak van meer financiële ondersteuning om de energie-efficiëntie in het bestaande gebouwenbestand te vergroten, met een evaluatie van de bestaande financiële instrumenten; is van mening dat de Commissie voorstellen moet indienen over de manier waarop een EU-kader van roulerende financiële instrumenten ter ondersteuning of garantie van aanvullende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, bestaande nationale regelingen en distributiekanalen (bijvoorbeeld door risicodeling) kan worden ingesteld en om de invoering en verbetering van regelingen inzake energie-efficiëntie in de lidstaten aan te moedigen; vraagt de Commissie in het kader van het actieplan voor energie-effic ...[+++]

71. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Bedarf an zusätzlicher finanzieller Unterstützung für die Steigerung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorzulegen und darin die gegenwärtigen Finanzierungsinstrumente zu bewerten; vertritt die Ansicht, dass die Kommission Vorschläge für die Einrichtung eines EU-Rahmens für revolvierende Finanzierungsinstrumente vorlegen sollte, mit denen ergänzende Energieeffizienzmaßnahmen, bestehende nationale Systeme und Vertriebskanäle (beispielsweise durch Risikoteilung) gefördert und abgesichert werden und die Einrichtung und Verbesserung von Energieeffizienzplänen in den Mitgliedstaaten vorangetrieben wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit dem Aktionsplan für Energieeffizi ...[+++]


71. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de noodzaak van meer financiële ondersteuning om de energie-efficiëntie in het bestaande gebouwenbestand te vergroten, met een evaluatie van de bestaande financiële instrumenten; is van mening dat de Commissie voorstellen moet indienen over de manier waarop een EU-kader van roulerende financiële instrumenten ter ondersteuning of garantie van aanvullende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, bestaande nationale regelingen en distributiekanalen (bijvoorbeeld door risicodeling) kan worden ingesteld en om de invoering en verbetering van regelingen inzake energie-efficiëntie in de lidstaten aan te moedigen; vraagt de Commissie in het kader van het actieplan voor energie-effic ...[+++]

71. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Bedarf an zusätzlicher finanzieller Unterstützung für die Steigerung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorzulegen und darin die gegenwärtigen Finanzierungsinstrumente zu bewerten; vertritt die Ansicht, dass die Kommission Vorschläge für die Einrichtung eines EU-Rahmens für revolvierende Finanzierungsinstrumente vorlegen sollte, mit denen ergänzende Energieeffizienzmaßnahmen, bestehende nationale Systeme und Vertriebskanäle (beispielsweise durch Risikoteilung) gefördert und abgesichert werden und die Einrichtung und Verbesserung von Energieeffizienzplänen in den Mitgliedstaaten vorangetrieben wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit dem Aktionsplan für Energieeffizi ...[+++]


w