Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Groep leveranciers
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Leverancier
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Lijst met erkende leveranciers
Lijst met toegelaten leveranciers
Nieuwe leveranciers zoeken
Voor het gerecht roepen

Traduction de «leveranciers te betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen


contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen

ein Kontaktnetz mit Reisedienstleistern errichten | ein Kontaktnetzwerk mit Reisedienstleistern aufbauen | Kontakte mit Reisedienstleistern knüpfen


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

Anbieter ermitteln | mögliche Lieferanten anfragen | Lieferanten ermitteln | Lieferanten suchen




lijst met erkende leveranciers | lijst met toegelaten leveranciers

Liste zugelassener Lieferanten






in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. juicht het toe dat op tot nu toe meer dan 250 grote mode- en detailhandelmerken die confectiekleding uit Bangladesh betrekken de Overeenkomst of de Alliantie hebben ondertekend, om hun inspanningen ter verbetering van de veiligheid in de fabrieken van hun leveranciers in Bangladesh te coördineren; spoort andere bedrijven, waaronder kmo's, in dit verband aan zich bij het Akkoord aan te sluiten; onderstreept dat het Akkoord alleen doeltreffend ten uitvoer kan worden gelegd indien alle betrokken partijen zich daarvoor op passende w ...[+++]

20. begrüßt es, dass derzeit über 250 Markenhersteller in den Bereichen Mode und Einzelhandel, die Konfektionskleidung aus Bangladesch beziehen, das Abkommen unterzeichnet oder sich der Allianz angeschlossen haben, um ihre Bemühungen zu koordinieren, die Sicherheit in den Fabriken in Bangladesch zu verbessern, von denen sie beliefert werden; legt in diesem Zusammenhang anderen Unternehmen einschließlich KMU nahe, dem Abkommen beizutreten; betont, dass alle Interessenträger angemessen beteiligt werden müssen, damit das Abkommen wirksam umgesetzt werden kann, und tritt dafür ein, dass es in anderen hochriskanten Ländern diesem Beispiel e ...[+++]


20. juicht het toe dat op tot nu toe meer dan 250 grote mode- en detailhandelmerken die confectiekleding uit Bangladesh betrekken de Overeenkomst of de Alliantie hebben ondertekend, om hun inspanningen ter verbetering van de veiligheid in de fabrieken van hun leveranciers in Bangladesh te coördineren; spoort andere bedrijven, waaronder kmo's, in dit verband aan zich bij het Akkoord aan te sluiten; onderstreept dat het Akkoord alleen doeltreffend ten uitvoer kan worden gelegd indien alle betrokken partijen zich daarvoor op passende w ...[+++]

20. begrüßt es, dass derzeit über 250 Markenhersteller in den Bereichen Mode und Einzelhandel, die Konfektionskleidung aus Bangladesch beziehen, das Abkommen unterzeichnet oder sich der Allianz angeschlossen haben, um ihre Bemühungen zu koordinieren, die Sicherheit in den Fabriken in Bangladesch zu verbessern, von denen sie beliefert werden; legt in diesem Zusammenhang anderen Unternehmen einschließlich KMU nahe, dem Abkommen beizutreten; betont, dass alle Interessenträger angemessen beteiligt werden müssen, damit das Abkommen wirksam umgesetzt werden kann, und tritt dafür ein, dass es in anderen hochriskanten Ländern diesem Beispiel e ...[+++]


In mededelingen moet er met nadruk op worden gewezen dat het belangrijk is zich tot gezondheidsdiensten te wenden en receptgeneesmiddelen en receptvrije geneesmiddelen van erkende leveranciers te betrekken en niet buiten de gezondheidszorg om zelf diagnoses te stellen en zelf geneesmiddelen toe te dienen.

In den Informationen sollte betont werden, dass es wichtig ist, Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch zu nehmen und verschreibungspflichtige ebenso wie in Geschäften verkaufte Arzneimittel aus zugelassenen Quellen zu beziehen, statt außerhalb des Gesundheitswesens Diagnose und Medikation selbst vorzunehmen.


Om één getal te noemen: als we dit goed aanpakken, kunnen consumenten dertien miljard euro besparen dankzij de mogelijkheid om stroom van een goedkopere leverancier te betrekken.

Um diesbezüglich nur eine Zahl zu nennen: Wenn wir die Sache erfolgreich erledigen, können die Verbraucher 13 Mrd. EUR sparen, indem ihnen die Möglichkeit eingeräumt wird, ihren Strom von einem billigeren Anbieter zu beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze toezeggingen van Akzo zullen de vastgestelde overlappingen of cumulatie van marktaandelen op het gebied van decoratieve coatings en industriële kleefstoffen verdwijnen en krijgen klanten de kans hun producten bij alternatieve leveranciers te betrekken.

Dank dieser Zusagen von Akzo kommt es nicht zu den monierten Überschneidungen, noch werden so zusätzliche Marktanteile im Bereich Bautenanstrichmittel und Industriekleber erlangt; stattdessen stehen den Abnehmern alternative Bezugsquellen zur Verfügung.


de Commissie zal zich buigen over maatregelen voor het aanpakken van territoriale leveringsbeperkingen, waarbij leveranciers detailhandelaren "dwingen" hun producten lokaal te betrekken;

Sie wird Maßnahmen bewerten, mit denen gegen die Praxis regionaler Angebotsbeschränkungen vorgegangen werden kann, durch die Einzelhändler „gezwungen“ werden, vor Ort einzukaufen.


Reserveonderdelen: Erkende herstellers wordt de mogelijkheid geboden reserveonderdelen rechtstreeks van de fabrikant van die onderdelen of van onafhankelijke leveranciers te betrekken (uitzondering: garantie, terugroepacties, gratis service).

Ersatzteile: Offiziellen Werkstätten wird ermöglicht, Ersatzteile direkt vom Hersteller der Ersatzteile oder von unabhängigen Lieferanten zu beziehen (Ausnahme: Garantie, Rückrufaktionen, unentgeltlicher Kundendienst).


Het Ierse systeem voor vergoeding van optische, auditieve en tandheelkundige hulpmiddelen ontmoedigt het betrekken van dergelijke hulpmiddelen buiten Ierland omdat geëist wordt dat leveranciers op een lijst van erkende leveranciers zijn opgenomen.

Das irische System zur Erstattung der Kosten für Sehhilfen, Hörhilfen und zahntechnische Produkte schreckt davon ab, solche Erzeugnisse außerhalb Irlands zu beschaffen, weil die Erstattung nur gewährt wird, wenn der Händler oder Lieferant offiziell anerkannt ist.


Met betrekking tot farmaceutische toepassingen (bijvoorbeeld dialyse en fysiologische zoutoplossingen) bestaan er ook grote Europese afnemers die zout kunnen betrekken bij een groot aantal andere leveranciers ondermeer Akzo, Südsalz, het Oostenrijkse OSAG en het Britse New Cheshire Salt.

Bei den pharmazeutischen Anwendungen (z.B. Dialyselösungen und physiologische Salzlösungen) gibt es auch große europäische Abnehmer, die ihre Lieferungen neben ESCO bei einer Vielzahl von Anbietern einschließlich Akzo, Südsalz, dem österreichischen OSAG und dem britischen Unternehmen New Cheshire Salt beziehen können.


De meeste afnemers zijn hoe dan ook op de hoogte van andere mogelijkheden buiten de EER om vuurvaste produkten te betrekken; hoewel deze enkele problemen in verband met logistiek en ondersteuning zouden kunnen opleveren, is de Commissie van mening dat deze leveranciers, tezamen met de andere genoemde elementen, afdoende garantie bieden voor daadwerkelijke mededinging in deze markt.

Die meisten Abnehmer kennen andere Bezugsquellen für feuerfeste Stoffe außerhalb des EWR, die nach Auffassung der Kommission trotz gewisser logistischer Schwierigkeiten zusätzlich zu den anderen erörterten Elementen eine ausreichende Garantie für einen wirksamen Wettbewerb auf dem betreffenden Markt darstellen.


w