Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveren aan een stelselmatig en vernieuwend beleid wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het ondersteunen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren zal het ESF een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van meer vernieuwende benaderingen om de sociale partners bij de ontwikkeling van het beleid inzake aanpassingsvermogen te betrekken.

Indem der ESF die Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien fördert, leistet er einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung stärker innovativ ausgerichteter Ansätze zur Einbeziehung der Sozialpartner in die Ausgestaltung der Politiken im Bereich der Anpassungsfähigkeit.


84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de l ...[+++]

84. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt d ...[+++]


84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de l ...[+++]

84. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt d ...[+++]


83. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de l ...[+++]

83. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt d ...[+++]


Uw rapporteur is van mening dat de nieuw opgerichte eenheid C4 voor het beheer van artikel 6 van de ESF-verordening een bijdrage kan leveren aan een stelselmatig en vernieuwend beleid wanneer hiervoor voldoende middelen beschikbaar worden gesteld.

Ihre Berichterstatterin glaubt, dass die vor Kurzem gegründete Abteilung C4 zur Verwaltung von Maßnahmen nach Artikel 6 der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds zu dem Bemühen um eine systematische und innovative Politik beitragen kann, sofern ihr die geeigneten Mittel an die Hand gegeben werden.


47. wijst erop dat de handel in grondstoffen steeds vaker met beperkingen en concurentieverstoringen te maken heeft; verzoekt de Commissie de kwestie van export- en handelsbeperkingen op regionaal, multilateraal en bilateraal niveau stelselmatig in de gaten te houden en aan te kaarten; handelsverstorende maatregelen ten aanzien van industriegrondstoffen, en in het bijzonder kritieke grondstoffen, moeten diepgaand worden onderzocht en zouden tot verdere juridische stappen in WTO-kader kunnen leiden; verzoekt de WTO de impact van imp ...[+++]

47. stellt fest, dass es im Rohstoffhandel zu immer mehr Handelsbeschränkungen und immer häufiger zu Wettbewerbsverzerrungen kommt; fordert die Kommission auf, Ausfuhr- und Einfuhrbeschränkungen durchgehend zu beobachten und auf regionaler, multilateraler und bilateraler Ebene zur Sprache zu bringen; ist der Ansicht, dass handelsverzerrende Maßnahmen im Hinblick auf Industrierohstoffe und insbesondere kritische Rohstoffe vollständig geprüft werden müssen und zu weitergehenden rechtlichen Schritten im Rahmen der WTO führen können; fordert die WTO auf, d ...[+++]


26. VERZOEKT de overheden in de lidstaten tijdig passende bijdragen te leveren aan het normalisatieproces, in het bijzonder wanneer normalisatie dient ter ondersteuning van communautair beleid of het openbaar belang;

FORDERT die Behörden in den Mitgliedstaaten AUF, geeignete und rechtzeitige Beiträge zum Normungsprozeß zu leisten, insbesondere wo eine Normung zur Unterstützung einer Gemeinschaftspolitik oder im öffentlichen Interesse betrieben wird;


Bij het ondersteunen van de werkgelegenheidsrichtsnoeren zal het ESF een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van meer vernieuwende benaderingen om de sociale partners bij de ontwikkeling van het beleid inzake aanpassingsvermogen te betrekken.

Indem der ESF die Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien fördert, leistet er einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung stärker innovativ ausgerichteter Ansätze zur Einbeziehung der Sozialpartner in die Ausgestaltung der Politiken im Bereich der Anpassungsfähigkeit.


Na een gedachtewisseling waarbij de ministers te kennen gaven dit rapport als een belangrijke basis te beschouwen voor de discussie over structurele hervormingen die in Lissabon zal worden gevoerd, hechtte de Raad zijn goedkeuring aan dit rapport, dat tevens een belangrijke bijdrage zal leveren wanneer de globale richtsnoeren voor het economisch beleid ...[+++]

Im Anschluß an einen Gedankenaustausch, bei dem die Minister den Bericht als wichtige Grundlage für die Beratungen in Lissabon auf dem Gebiet der Strukturreformen begrüßten, billigte der Rat den Bericht, der auch einen wichtigen Beitrag für die Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2000 darstellen wird.


w