Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveren grote problemen » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige landen leveren het gebrek aan financiële middelen en de starheid van het financieringssysteem evenwel zulke grote problemen op dat de universiteiten geen hervormingen kunnen invoeren en als gevolg hiervan in een vicieuze cirkel vastzitten.

Trotzdem sind Unterfinanzierung und starre Strukturen in einigen Ländern ein derart akutes Problem, dass sie den Reformprozess an den Universitäten behindern, die dadurch wiederum in einen Teufelskreis geraten.


34. beschouwt economische ontwikkeling als de sleutel tot de oplossing van de grote problemen van het land, onder andere vanwege de bijdrage die deze kan leveren aan verbetering van de situatie van vrouwen en minderheden en vergemakkelijking van de interetnische betrekkingen; onderstreept het belang van de landbouwsector in dit verband; is verheugd over het feit dat op dit gebied een groot aantal wetten in voorbereiding is en dringt aan op hun snelle implementatie; onderstreept evenwel dat de doeltreffende tenu ...[+++]

34. betrachtet die wirtschaftliche Entwicklung als Schlüssel für die Lösung wichtiger Probleme des Landes, wozu auch der entscheidende Beitrag der wirtschaftlichen Entwicklung zur Verbesserung der Lage der Frauen und Minderheiten und zur Förderung der Beziehungen zwischen den Volksgruppen gehört; betont, welch wichtige Rolle dabei der Agrarsektor spielt; begrüßt eine Reihe von Gesetzen, die sich auf diesem Gebiet in Vorbereitung befinden, und fordert deren rasche Verabschiedung; betont jedoch, dass die wirksame Umsetzung des bereit ...[+++]


34. beschouwt economische ontwikkeling als de sleutel tot de oplossing van de grote problemen van het land, onder andere vanwege de bijdrage die deze kan leveren aan verbetering van de situatie van vrouwen en minderheden en vergemakkelijking van de interetnische betrekkingen; onderstreept het belang van de landbouwsector in dit verband; is verheugd over het feit dat op dit gebied een groot aantal wetten in voorbereiding is en dringt aan op hun snelle implementatie; onderstreept evenwel dat de doeltreffende tenu ...[+++]

34. betrachtet die wirtschaftliche Entwicklung als Schlüssel für die Lösung wichtiger Probleme des Landes, wozu auch der entscheidende Beitrag der wirtschaftlichen Entwicklung zur Verbesserung der Lage der Frauen und Minderheiten und zur Förderung der Beziehungen zwischen den Volksgruppen gehört; betont, welch wichtige Rolle dabei der Agrarsektor spielt; begrüßt eine Reihe von Gesetzen, die sich auf diesem Gebiet in Vorbereitung befinden, und fordert deren rasche Verabschiedung; betont jedoch, dass die wirksame Umsetzung des bereit ...[+++]


32. beschouwt economische ontwikkeling als de sleutel tot de oplossing van de grote problemen van het land, onder andere vanwege de bijdrage die deze kan leveren aan verbetering van de situatie van vrouwen en minderheden en vergemakkelijking van de interetnische betrekkingen; onderstreept het belang van de landbouwsector in dit verband; is verheugd over het feit dat op dit gebied een groot aantal wetten in voorbereiding is en dringt aan op hun snelle implementatie; onderstreept evenwel dat de doeltreffende tenu ...[+++]

32. betrachtet die wirtschaftliche Entwicklung als Schlüssel für die Lösung wichtiger Probleme des Landes, wozu auch der entscheidende Beitrag der wirtschaftlichen Entwicklung zur Verbesserung der Lage der Frauen und Minderheiten und zur Förderung der Beziehungen zwischen den Volksgruppen gehört; betont, welch wichtige Rolle dabei der Agrarsektor spielt; begrüßt eine Reihe von Gesetzen, die sich auf diesem Gebiet in Vorbereitung befinden, und fordert deren rasche Verabschiedung; betont jedoch, dass die wirksame Umsetzung des bereit ...[+++]


Als met behulp van de juiste wetgevings- en begrotingsprocedures de randvoorwaarden worden gecreëerd voor een optimale besluitvorming en een zo effectief mogelijk beleid van de EU, kan het nieuwe Verdrag een bijdrage leveren aan het oplossen van de grote problemen waarmee Europa wordt geconfronteerd.

Mit den richtigen Rechtsetzungs- und Haushaltsverfahren, die der EU maximale Möglichkeiten zur Entscheidungsfindung und zur Gestaltung ihrer Politiken auf möglichst effektive Weise an die Hand geben, kann der neue Vertrag zur Lösung einiger der wichtigsten Probleme beitragen, vor denen Europa heute steht.


De belasting door en kosten van hersenaandoeningen voor individuen en de maatschappij als geheel zijn heel hoog en leveren grote problemen op voor de Europese stelsels voor de gezondheidszorg.

Dysfunktionen des Gehirns führen zu erheblichen Belastungen und Kosten für die Betroffenen und die Gesellschaft insgesamt und stellen ein großes Problem für die europäischen Gesundheitssysteme dar.


In die wereld kan ook Europa, als het zijn interne samenwerking verbetert, een pioniersrol spelen en - in het kader van de Verenigde Naties en van een multilateraal initiatief - een bijdrage leveren aan de aanpak van de grote problemen waarmee we geconfronteerd zijn.

Eine Welt, in der Europa, das sich für die Stärkung der internen Zusammenarbeit einsetzt, auch einen Weg und eine Orientierung bieten kann, um im Rahmen der Vereinten Nationen und eines multilateralen Handelns den großen Gefahren zu begegnen, denen wir gegenüberstehen.


Dit verschaft het Europese onderzoek de middelen die nodig zijn om een significantere bijdrage te leveren tot de oplossing van de grote problemen op het gebied van voedselvoorziening, energie, milieu en gezondheid waardoor grote delen van de wereld worden geplaagd".

Außerdem sollen sie der europäischen Forschung die Möglichkeiten verschaffen, einen noch größeren Beitrag zur Lösung der Ernährungs-, Energie- Umwelt- und Gesundheitsprobleme zu leisten, mit denen viele Regionen überall auf der Welt zu kämpfen haben".


Voorts zal financiële steun worden verleend voor studies en bepaalde voorbereidende werkzaamheden met het oog op verdere urgente uitbreidingen van het metronet. Voltooiing van de genoemde lijnen zal een belangrijke bijdrage leveren aan het verminderen van de grote problemen op het gebied van de congestie van het autoverkeer en de luchtvervuiling in Athene.

Die Fertigstellung dieses Projekts wird in bedeutendem Maße zur Entlastung des Kraftfahrzeugverkehrs sowie zur Verringerung der Verschmutzung in Athen beitragen.


Met andere woorden : een omvangrijke instroom van steun kan de nieuwe Lid- Staten voor grote problemen plaatsen omdat hun ambtelijke systeem, hun opnamecapaciteit en hun mogelijkheden om een eigen financiële bijdrage te leveren daar niet op berekend zijn.

In anderen Worten, umfangreiche Finanzmittel stellen ein großes Problem für die neuen Mitgliedstaaten dar, da deren Verwaltungssstem, ihre Aufnahmekapazität und ihr Vermögen, die Hilfen mitzufinanzieren, durch den massiven Zufluß von Geldern überfordert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren grote problemen' ->

Date index: 2024-08-15
w