Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Compatibel
Energiereactor
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Personeel leveren
Reactor voor het leveren van energie
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Weigering te leveren

Vertaling van "leveren samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten








compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






energiereactor | reactor voor het leveren van energie

Leistungsreaktor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De helft van de Kamervoorzitters, de helft van de Staatsraden, de helft van de eerste auditeurs-afdelingshoofden, de helft van de eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs samen, de helft van de eerste referendarissen-afdelingshoofden, de helft van de eerste referendarissen, referendarissen en adjunct-referendarissen samen, moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij het examen van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd; de andere helft van elke groep ambtsdragers, dat zij het in het Frans ...[+++]

Die Hälfte der Kammerpräsidenten, die Hälfte der Staatsräte, die Hälfte der Ersten Auditoren-Abteilungsleiter, die Hälfte der Ersten Auditoren, Auditoren und Beigeordneten Auditoren zusammengenommen, die Hälfte der Ersten Referenten-Abteilungsleiter und die Hälfte der Ersten Referenten, Referenten und Beigeordneten Referenten zusammengenommen müssen anhand ihres Diploms nachweisen, dass sie die Prüfung als Doktor oder Lizentiat der Rechte in französischer Sprache abgelegt haben; die andere Hälfte jeder Gruppe muss nachweisen, dass si ...[+++]


De 15 miljoen landbouwbedrijven en levensmiddelenondernemingen – die voor hun grondstoffen sterk afhankelijk zijn van de landbouwers – leveren samen 6 % van het BBP van de EU op en tekenen samen voor 46 miljoen banen.

Zusammen stehen die Landwirtschaft und die Ernährungswirtschaft, deren Versorgung stark vom Agrarsektor abhängt, für 6 % des BIP der EU. 46 Millionen Menschen sind in 15 Millionen Betrieben der Agrar- und Ernährungsbranche beschäftigt.


De Europese Commissie en de lidstaten leveren samen een forse bijdrage aan de begroting van de IOM.

Die Europäische Kommission und die EU-Mitgliedstaaten leisten gemeinsam die größten Beiträge zum Budget der IOM.


We gaan natuurlijk proberen om de kwaliteit van effectbeoordelingen nog verder te verbeteren, en om ze te leveren samen met een voorstel voor wetgeving.

Wir werden selbstverständlich daran arbeiten, die Qualität unserer Folgenabschätzungen noch weiter zu verbessern und diese gemeinsam mit einem Legislativvorschlag einzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Hübner, Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio’s, en Manuel Lobo Antunes, de Portugese staatssecretaris van Europese Zaken, zullen ook een bijdrage leveren, samen met Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, voorzitter en CEO van General Electric International, en ex-commissaris voor regionaal beleid Monika Wulf-Mathies, Executive Vice President Corporate Public Policy and Sustainability van Deutsche Post World Net.

Kommissarin Hübner, der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Delebarre, und der portugiesische Staatssekretär für Europaangelegenheiten, Manuel Lobo Antunes, werden ebenfalls das Rednerpult betreten sowie der Geschäftsführer von General Electric International, Ferdinando ‘Nani’ Beccalli-Falco, und die früherer Kommissarin für Regionalpolitik, jetzige Zentralbereichsleiterin Politik und Nachhaltigkeit von Deutsche Post World Net, Monika Wulf-Mathies.


Daarom, mijnheer de fungerend Voorzitter van de Raad, verzoeken wij u formeel of het Parlement, middels zijn Voorzitter en vertegenwoordigers, actief mag deelnemen aan de intergouvernementele conferentie, kortom een echte bijdrage kan leveren samen met de regeringen en de Commissie.

Deshalb, Herr Ratspräsident, fordern wir in aller Form, dass das Parlament mittels seines Präsidenten und seiner Vertreter aktiv in die Regierungskonferenz einbezogen wird, d. h. dass es zusammen mit den Regierungen und mit der Kommission wirklich ein gewichtiges Wort mitzureden hat.


De zogenaamde netwerkindustrieën - zoals vervoer, energie, telecom en post - leveren samen ongeveer 7 procent van ons gemeenschappelijk binnenlands product en 5 procent van alle werkgelegenheid binnen de Europese Unie.

Die so genannten Netzdienste wie Verkehr, Energie, Telekommunikations- und Postdienste machen etwa 7 % unseres gemeinschaftlichen Bruttoinlandsprodukts und 5 % der Gesamtbeschäftigung in der Europäischen Union aus.


Dit betekent dat de nieuwe lidstaten, te beginnen in 2009, de culturele hoofdstad van Europa zullen leveren, samen met en wedijverend met de andere lidstaten.

Dies bedeutet, dass die neuen Mitgliedstaaten ab 2009 sowohl in Zusammenarbeit als auch im Wettbewerb mit den anderen Mitgliedstaaten eine Kulturhauptstadt Europas benennen können.


Ongeveer 500 elektriciteitscentrales leveren samen bijna 2/3 van het vermogen van de GSI in de Europese Unie, terwijl de rest van het vermogen afkomstig is van 1500 tot 2000 installaties op andere industriële locaties.

Fast zwei Drittel der Leistung der GFA in der Europäischen Union entfallen auf etwa 500 Kraftwerke, während das dritte Drittel der Leistung auf etwa 1500 bis 2000 Anlagen an anderen Industriestandorten entfallen.


De Europese organisatie van telecommunicatiesatellieten EUTELSAT en de Commissie van de Europese Gemeenschappen organiseren samen op 18 en 19 mei in Moskou een tweedaags seminar over de bijdrage die zij kunnen leveren aan de algemene ontwikkeling van de telecommunicatie in Midden- en Oosteuropa, de Baltische staten en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS).

Die Europäische Fernmeldesatellitenorganisation (EUTELSAT) und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften veranstalten am 18. und 19. Mai in Moskau ein gemeinsames Seminar über ihren Beitrag zum gesamten Ausbau des Telekommunikationswesens in Mittel- und Osteuropa, den baltischen Staaten und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren samen' ->

Date index: 2024-09-22
w