Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Boren onder druk
Patiëntengegevens leveren
Personeel leveren
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Weigering te leveren

Vertaling van "leveren terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird








patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die ten minste 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich mindestens auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 0000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die ten minste 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich mindestens auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 0000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die ten minste 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich mindestens auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


Dit betekent dat de lidstaten verplicht zullen zijn in moeilijke economische omstandigheden een geringere begrotingsinspanning te leveren terwijl de inspanning groter moet zijn in betere tijden (zie bijlage 1).

Unter schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen werden geringere, in besseren Zeiten hingegen stärkere Konsolidierungsanstrengungen verlangt (siehe Anhang 1).


De leveranciers van componenten (bv. polysilicium, machines) zijn aanwezig op de wereldmarkt en zouden in staat moeten zijn het gedeeltelijke verlies van de Chinese markt op te vangen door meer aan andere markten te leveren, terwijl importeurs ook in staat zouden moeten zijn om zich uit derde landen te bevoorraden.

Die Lieferanten der Komponenten (beispielsweise polykristallines Silicium, Geräte) arbeiten weltweit und sollten in der Lage sein, den teilweisen Wegfall des chinesischen Marktes durch höhere Lieferungen an andere Märkte auszugleichen; Einführer ihrerseits sollten ihre Waren auch aus anderen Drittländern beziehen können.


Het TUCAN-project beoogt de ontwikkeling van goedkope afstembare zendontvangertechnologie (dit zijn lasers waarvan de operationele golflengte kan worden gewijzigd) die aan de gestelde vereisten inzake kosten van het toegangsnetwerk kan voldoen en hoge prestaties blijft leveren terwijl ook het verbruik van elektriciteit wordt teruggedrongen.

Das Projekt TUCAN dient der Entwicklung kostengünstiger abstimmbarer Sende-/Empfangsgeräte (Laser mit veränderbarer Betriebswellenlänge), mit denen bei hoher Leistung und einem geringeren Stromverbrauch die Kostenvorgaben für Zugangsnetze eingehalten werden können.


Belangrijke Europese groeperingen van belanghebbenden in de zuivelbevoorradingsketen werd verzocht mondelinge en schriftelijke bijdragen aan de besprekingen te leveren, terwijl er bovendien bijdragen werden ontvangen van academische deskundigen en vertegenwoordigers van derde landen.

Wichtige europäische Interessengruppen in der Versorgungskette für Milcherzeugnisse wurden ersucht, mündliche und schriftliche Diskussionsbeiträge zu liefern, und auch wissenschaftliche Sachverständige und Vertreter aus Drittländern steuerten Beiträge bei.


De Commissie is ervan overtuigd dat het project een belangrijke bijdrage zal leveren tot de pogingen om de problemen in verband met de hoge werkloosheid in de regio te boven te komen, terwijl het geen omvangrijke overcapaciteit zal doen ontstaan, met name gezien de toenemende vraag in oostelijk Duitsland waar de vroegere busproduktiecapaciteit grotendeels is ontmanteld.

Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß dieses Vorhaben einen spürbaren Beitrag zur Lösung der regionalen Beschäftigungsprobleme leisten wird, ohne zur Schaffung überschüssiger Kapazitäten beizutragen, wenn man die steigende Nachfrage aus den neuen Bundesländern berücksichtigt, wo die Omnibuskapazitäten weitgehend abgebaut worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren terwijl' ->

Date index: 2024-12-24
w