Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Jong everzwijn
Jong industrieland
Jonge aanplant
Jonge boer
Jonge landbouwer
Jonge paarden africhten
Jonge paarden opleiden
Jonge plant
Jonge slachtoffers ondersteunen
Leder van een jonge geit
Leer van een jonge geit
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuwe industrielanden
Olifant
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
Pas geïndustrialiseerde landen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Vestigingssteun voor jonge landbouwers
Vos
Wild zoogdier
Wild zwijn

Vertaling van "leveren voor jonge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben


leder van een jonge geit | leer van een jonge geit

Jungziegen-Leder | Zickelleder




steun om de vestiging van jonge landbouwers te vergemakkelijken | vestigingssteun voor jonge landbouwers

Niederlassungsbeihilfen für Junglandwirte




jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

jugendliche Opfer unterstützen


jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden

Jungpferde ausbilden




jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

Schwellenland [ aufstrebende Volkswirtschaft | neue Industrieländer | neuer Industriestaat ]


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. verzoekt de lidstaten op korte termijn een inspanning te leveren voor jonge werkloze mannen in de door de crisis getroffen sectoren, zonder daarbij de langetermijnproblemen uit het oog te verliezen die jonge vrouwen ervaren wanneer zij de arbeidsmarkt willen betreden;

57. fordert, dass die Mitgliedstaaten kurzfristig Maßnahmen für arbeitslose junge Männer in den von der Krise betroffenen Sektoren ergreifen, ohne dabei die langfristigen Probleme aus den Augen zu verlieren, die junge Frauen beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben;


57. verzoekt de lidstaten op korte termijn een inspanning te leveren voor jonge werkloze mannen in de door de crisis getroffen sectoren, zonder daarbij de langetermijnproblemen uit het oog te verliezen die jonge vrouwen ervaren wanneer zij de arbeidsmarkt willen betreden;

57. fordert, dass die Mitgliedstaaten kurzfristig Maßnahmen für arbeitslose junge Männer in den von der Krise betroffenen Sektoren ergreifen, ohne dabei die langfristigen Probleme aus den Augen zu verlieren, die junge Frauen beim Zugang zum Arbeitsmarkt haben;


Ik ben van mening dat we, naast de voorgestelde verhogingen van de beurzen, ook inspanningen moeten leveren om jonge Europeanen ertoe aan te zetten om naar deze landen te reizen.

Ich bin der Ansicht, dass neben den vorgeschlagenen Anhebungen der Stipendien auch Bemühungen unternommen werden sollten, um die Europäer zu ermutigen, in diese Länder zu reisen.


Bovendien heeft de Agenda enkel kans van slagen als de andere belanghebbende partijen daar een belangrijke bijdrage toe leveren, inclusief de jonge "digitale generatie" waarvan wij heel wat kunnen opsteken.

Ohne bedeutende Beiträge aller anderen Beteiligten, auch aus der jungen „digitalen Generation“, von der wir viel lernen können, kann sie nicht erfolgreich verwirklicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. wijst erop dat jonge landbouwers voor een dubbele uitdaging staan: enerzijds moeten ze maatregelen treffen om de landbouwmethoden te verbeteren en ze duurzamer en levensvatbaarder te maken; anderzijds moeten ze ervoor zorgen dat de landbouw een sleutelrol kan spelen bij het beheren van milieuelementen en zich bijgevolg kan ontwikkelen tot een geavanceerde sector in de strijd tegen klimaatverandering; benadrukt dat het met het oog hierop noodzakelijk is om het beleid en de maatregelen ten gunste van jonge landbouwers een duurzaam langetermijnperspectief te geven en om de inspanningen die deze la ...[+++]

57. weist darauf hin, dass die Junglandwirte einer zweifachen Herausforderung gegenüberstehen: einerseits müssen sie Maßnahmen umsetzen, um die landwirtschaftlichen Produktionsverfahren zu verbessern und ökologisch, aber auch wirtschaftlich nachhaltiger zu gestalten, und andererseits müssen sie dafür sorgen, dass die Landwirtschaft eine wesentliche Rolle bei der Bewirtschaftung der Umweltfaktoren spielt und somit einen ausschlaggebenden Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leistet; betont, dass die Politiken und Maßnahmen für Junglandwirte zu diesem Zweck langfristig und nachhaltig ausgelegt und ...[+++]


57. wijst erop dat jonge landbouwers voor een dubbele uitdaging staan: enerzijds moeten ze maatregelen treffen om de landbouwmethoden te verbeteren en ze duurzamer en levensvatbaarder te maken, anderzijds moeten ze ervoor zorgen dat de landbouw een sleutelrol kan spelen bij het beheren van milieuelementen en zich bijgevolg kan ontwikkelen tot een geavanceerde sector in de strijd tegen klimaatverandering; benadrukt dat het met het oog hierop noodzakelijk is om het beleid en de maatregelen ten gunste van jonge landbouwers een duurzaam langetermijnperspectief te geven en om de inspanningen die deze la ...[+++]

57. weist darauf hin, dass die Junglandwirte einer zweifachen Herausforderung gegenüberstehen: einerseits müssen sie Maßnahmen umsetzen, um die landwirtschaftlichen Produktionsverfahren zu verbessern und ökologisch, aber auch wirtschaftlich nachhaltiger zu gestalten, und andererseits müssen sie dafür sorgen, dass die Landwirtschaft eine wesentliche Rolle bei der Bewirtschaftung der Umweltfaktoren spielt und somit einen ausschlaggebenden Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leistet; betont, dass die Politiken und Maßnahmen für Junglandwirte zu diesem Zweck langfristig und nachhaltig ausgelegt und ...[+++]


Jonge mensen met een goede opleiding, positieve idealen, vaardigheden en een gevoel van sociale verantwoordelijkheid worden volwassenen die zich willen inzetten voor normen en waarden en die een constructieve bijdrage kunnen en willen leveren aan de economische en maatschappelijke ontwikkeling van hun gemeenschap.

Jugendliche mit guter Ausbildung, Idealen, Qualifikationen und sozialem Verantwortungsgefühl haben gute Chancen, zu Erwachsenen mit soliden sozialen Werten heranzureifen, die bereit und in der Lage sind, einen konstruktiven Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung ihrer Gemeinschaften zu leisten.


Ik geloof dat de belangrijkste uitdaging van deze nog jonge eeuw de verhouding is tussen Noord en Zuid in deze wereld, en ook in dit geval zal Europa zijn stabiliserende bijdrage moeten leveren.

Die größte Herausforderung des neuen Jahrhunderts ist der Konflikt zwischen Nord und Süd. Auch hier muss Europa zu stabilen Verhältnissen beitragen.


Ik verwacht dat deze actie een belangrijke bijdrage kan leveren aan de bevordering van de wil van jonge Europeanen om een einde te maken aan de excessen die ik dagelijks in de sport (zowel de amateur- als de profsport) tegenkom, en aan de bereidheid om zich als sporters en toeschouwers in te zetten voor de terugkeer naar de oorspronkelijke waarden van de sport", aldus Viviane Reding.

Ich erwarte viel von dieser Aktion, die jungen Europäern ein Interesse daran vermitteln soll, den Auswüchsen im Profi- und Amateursport einen Riegel vorzuschieben, und die bei Sportlern und Zuschauern die Bereitschaft wecken soll, zu den wahren Werten des Sports zurückzukehren", erklärte Viviane Reding.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2210/80 van de Raad van 27 juni 1980 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Zweden inzake bepaalde maatregelen ter bevordering van de reproductie van zalm in de Oostzee (1) bepaalt dat de bijdrage van de Gemeenschap de werkelijke kosten dekt die de Zweedse autoriteiten maken voor het kweken, merken en uitzetten van de hoeveelheid jonge zalm die nodig is om een hoeveelheid zalm op te leveren ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2210/80 des Rates vom 27. Juni 1980 über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung von Schweden über bestimmte Maßnahmen zur Förderung der Lachsvermehrung in der Ostsee (1) entspricht der Finanzbeitrag der Gemeinschaft den tatsächlichen Kosten der schwedischen Behörden für die Aufzucht, die Kennzeichnung und das Aussetzen einer Anzahl von Junglachsen, die notwendig ist, um Lachse in einer Menge zu produzieren, die der einseitigen Quote entspricht, welche der Gemeinschaft in der schwedischen Fischereizone für das Jahr, in welchem der Beitrag zu zahlen ist ...[+++]


w