Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levering van goederen aan de bevolking moet doorgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten we in Europa een heleboel onzin over de vervoerscapaciteit aan de kant schuiven en vervolgens overstappen op milieuvriendelijke vervoerswijzen. Deze nieuwe manier van vervoer moet wel efficiënt zijn en mobiliteit garanderen. De levering van goederen aan de bevolking moet doorgaan, maar tegelijk is bescherming van het milieu nodig, aangezien dat momenteel zeer urgent is.

Wir müssen in Europa also viel Blödsinn bei den Transportkapazitäten vermeiden, und dann müssen wir den Verkehr auf die umweltfreundlichen Verkehrsträger verlagern und ihn effizient gestalten, damit wir die Mobilität sichern, die Versorgung der Menschen mit den Gütern ebenfalls, aber auch die Umwelt schützen, denn das ist das Gebot der Stunde.


Uit de besprekingen kwam tevens naar voren dat de hervorming met name moet bestaan in een beter evenwicht tussen inkomenssteun en het belonen van de levering van collectieve goederen, en meer rekening moet houden met de diversiteit van de Europese landbouw (15339/10).

Zudem ging aus den Beratungen hervor, dass die Reform insbesondere zu einem besseren Gleichgewicht zwischen Einkommensstützung und Vergütung für die Bereitstellung öffentlicher Güter führen und der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft stärker Rechnung tragen sollte (15339/10).


Uit de besprekingen kwam tevens naar voren dat de hervorming met name moet bestaan in een beter evenwicht tussen inkomenssteun en het belonen van de levering van collectieve goederen, en beter rekening moet houden met de diversiteit van de Europese landbouw (15339/10).

Zudem ging aus den Beratungen hervor, dass die Reform insbesondere zu einem besseren Gleichgewicht zwischen Einkommens­beihilfen und der Vergütung für die Bereitstellung öffentlicher Güter führen und der Vielfalt der europäischen Landwirtschaft besser Rechnung tragen sollte (Dok. 15339/10).


De humanitaire situatie in Gaza moet dringend verbeteren, door de voortzetting van het bestand, de heropening van de grensovergangen en de levering van goederen en diensten ten behoeve van de bevolking.

Die humanitäre Lage im Gaza-Strei­fen muss dringend verbessert werden, indem die Waffenruhe eingehalten wird, die Grenz­übergänge wieder geöffnet und Waren und Dienstleistungen für die Bevölkerung geliefert werden.


Wil er sprake zijn van gelijke behandeling wat betreft de toegang tot en de levering van goederen en diensten, dan moet er ook gelijkheid zijn ten aanzien van de voorwaarden waaronder deze worden aangeboden.

Wenn eine Gleichbehandlung im Hinblick auf Zugang zu Gütern und Dienstleistungen bestehen soll, muss Gleichstellung im Hinblick auf die Bedingungen herrschen, unter denen sie angeboten werden.


Deze wetgeving moet seksediscriminatie bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten verbieden.

(10) Derartige Rechtsvorschriften sollten die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts beim Zugang zu und der Versorgung mit Waren und Dienstleistungen verhindern.


Deze wetgeving moet seksediscriminatie bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten, alsook op het gebied van sociale bescherming, met inbegrip van gezondheidszorg, sociale voordelen en onderwijs, verbieden.

(10) Derartige Rechtsvorschriften sollten die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts beim Zugang zu und der Versorgung mit Waren und Dienstleistungen sowie in den Bereichen Sozialschutz, einschließlich Gesundheitsdienste, soziale Vergünstigungen und Bildung, verhindern.


ERKENNENDE dat eerdere hervormingen van staatsbedrijven niet altijd het verwachte resultaat hebben opgeleverd op het gebied van transparantie, gezond financieel beheer, efficiënte en betaalbare levering van goederen en betrouwbare diensten aan de bevolking en duurzame ontwikkeling,

in DER erkennTNIS, dass die Reform staatlicher Unternehmen in der Vergangenheit nicht immer die erwarteten Ergebnisse im Sinne von Transparenz, Wirtschaftlichkeit der Betriebsgebarung, effizienter und erschwinglicher Bereitstellung von Gütern und zuverlässigen Dienstleistungen sowie nachhaltiger Entwicklung gezeitigt hat,


"intracommunautaire levering van goederen": een levering van goederen die moet worden vermeld op de verzamellijst bedoeld in artikel 22, lid 6, onder b), in de versie van artikel 28 nonies van Richtlijn 77/388/EEG;

"innergemeinschaftliche Lieferung von Gegenständen": eine Lieferung von Gegenständen, die in der Aufstellung gemäß Artikel 22 Absatz 6 Buchstabe b) (Fassung des Artikels 28h ) der Richtlinie 77/388/EWG anzuzeigen ist;


14. dat het consumentenacquis doelmatig moet zijn, de wettelijke en economische belangen en rechten van de consumenten moet beschermen, het vertrouwen van de burgers van de EU in de interne markt moet versterken en de grensoverschrijdende levering van goederen en diensten moet bevorderen om aldus een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen,

14. dass der Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes für seine Zwecke geeignet sein, die rechtlichen und wirtschaftlichen Interessen und die Rechte der Verbraucher schützen, das Vertrauen der EU-Bürger in den Binnenmarkt stärken und den grenzüberschreitenden Verkehr von Waren und Dienstleistungen fördern muss, damit ein hohes Maß an Verbraucherschutz gewährleistet wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levering van goederen aan de bevolking moet doorgaan' ->

Date index: 2023-09-17
w