Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire op levering
Communicatie ondersteunend systeem
Groei-ondersteunend middel
Groei-ondersteunend product
Groei-ondersteunende stof
Leveringszaak
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Ondersteunend proces
Ondersteunende dienst
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Taak van ondersteunende aard
Verkoop op levering

Traduction de «levering van ondersteunende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


groei-ondersteunend middel | groei-ondersteunend product | groei-ondersteunende stof

Leistungsvermittler | Wachtumsvermittler


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

Rolle des Unterstützerteams von Community Art Programmen festlegen


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren




communicatie ondersteunend systeem

kommunikationsunterstützendes System




ondersteunend proces (nom neutre)

unterstützender Prozess (nom masculin) | Unterstützungsprozess (nom masculin)


affaire op levering | leveringszaak | verkoop op levering

Lieferungsgeschäft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 119. In het geval dat de aansluitingsinstallaties en de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet conform zijn met de bepalingen van dit reglement en van het aansluitingscontract, en onder meer met de specificaties voor de levering van ondersteunende diensten zoals bedoeld in Afdeling V van Hoofdstuk I van Titel III, mag de gebruiker van het lokale transmissienet zich bij de beheerder van het lokale transmissienet voorstellen als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 119 - Falls die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes mit den Bestimmungen der vorliegenden Regelung und dem Anschlussvertrag, und insbesondere mit den Spezifikationen für die Erbringung von in dem Abschnitt 5 des Kapitels I des Titels III erwähnten Hilfsdiensten, übereinstimmen, ist der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes befugt, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


De beheerder van het lokale transmissienet kan met de betrokken leverancier(s) en de toegangsgerechtigde verschillende termijnen afspreken in de volgende gevallen : onderbreekbare contracten, levering van banden en levering van ondersteunende diensten.

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kann mit dem (den) betreffenden Versorger(n) und dem Zugangsinhaber andere Fristen vereinbaren, und zwar in folgenden Fällen: unterbrechbare Verträge, Lieferung von Bändern und Bereitstellung von Hilfsdiensten.


– het bieden van ondersteuning, in de vorm van vertegenwoordiging of bemiddeling, of de levering van andere ondersteunende bijdragen, zoals standpuntbepalingen of ontwerpteksten; en

– die Bereitstellung von Unterstützung mittels Vertretung bzw. Mediation und von Rechtsberatungsmaterial einschließlich Argumentations- und Formulierungshilfen, und


38. benadrukt dat de verdragen de EU en de lidstaten verplichten tot het ontwikkelen van een sociale markteconomie en het in stand houden van het Europees sociaal model; benadrukt dat de lidstaten en lokale autoriteiten vrijelijk kunnen besluiten hoe de SDAB gefinancierd en geleverd moeten worden, zij het direct of anderszins, met gebruikmaking van alle beschikbare opties, waaronder alternatieven voor aanbestedingen, teneinde te waarborgen dat de sociale doelstellingen kunnen worden bereikt zonder te worden belemmerd door de toepassing van marktregels op niet-marktdiensten; onderstreept de noodzaak van een ondersteunend klimaat waarbij kwa ...[+++]

38. unterstreicht, dass die EU und die Mitgliedstaaten nach den Verträgen verpflichtet sind, eine soziale Marktwirtschaft zu entwickeln und das europäische Sozialmodell aufrechtzuerhalten; unterstreicht, dass es den Mitgliedstaaten und den lokalen Behörden möglich sein muss, unter Nutzung aller verfügbaren Optionen selbst darüber zu entscheiden, wie die SDAI finanziert und erbracht werden sollen (ob direkt oder anderweitig), einschließlich von Alternativen zur Ausschreibung, um auf diese Weise sicherzustellen, dass ihre sozialen Zielvorgaben verwirklicht werden und nicht durch die Anwendung von Binnenmarktvorschriften auf nicht markgebundene Dienstleistungen behindert werden; unterstreicht die Notwendigkeit eines Umfelds, das der Qualität ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 119. In het geval dat de aansluitingsinstallaties en de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet conform zijn met de bepalingen van dit reglement en van het aansluitingscontract, en onder meer met de specificaties voor de levering van ondersteunende diensten zoals bedoeld in Afdeling 5 van Hoofdstuk I van Titel III, mag de gebruiker van het lokale transmissienet zich bij de beheerder van het lokale transmissienet voorstellen als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 119 - Falls die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes mit den Bestimmungen der vorliegenden Regelung und dem Anschlussvertrag, und insbesondere mit den Spezifikationen für die Erbringung von in dem Abschnitt 5 des Kapitels I des Titels III erwähnten Hilfsdiensten, übereinstimmen, ist der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes befugt, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


De beheerder van het lokale transmissienet kan met de betrokken leverancier(s) en de toegangsgerechtigde verschillende termijnen afspreken in de volgende gevallen : onderbreekbare contracten, levering van banden en levering van ondersteunende diensten.

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kann mit dem (den) betreffenden Versorger(n) und dem Zugangsinhaber andere Fristen vereinbaren, und zwar in folgenden Fällen: unterbrechbare Verträge, Lieferung von Bändern und Bereitstellung von Hilfsdiensten.


1. Met het oog op de organisatie van de toegang tot opslaginstallaties en leidingbuffer, wanneer dit technisch en/of economisch noodzakelijk is voor een efficiënte toegang tot het systeem voor de levering aan afnemers, alsmede met het oog op de organisatie van de toegang tot ondersteunende diensten, kunnen de lidstaten een of beide van de in de leden 3 en 4 bedoelde procedures kiezen.

1. Für den Zugang zu Speicheranlagen und Netzpufferung, der für einen effizienten Netzzugang im Hinblick auf die Versorgung der Kunden technisch und/oder wirtschaftlich erforderlich ist, sowie für den Zugang zu Hilfsdiensten können die Mitgliedstaaten eines der in den Absätzen 3 und 4 vorgesehenen Verfahren oder beide Verfahren wählen.


Art. 119. In het geval dat de aansluitingsinstallaties en de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet conform zijn met de bepalingen van dit reglement en van het aansluitingscontract, en onder meer met de specificaties voor de levering van ondersteunende diensten zoals bedoeld in Afdeling V van Hoofdstuk I van Titel III, mag de gebruiker van het lokale transmissienet zich bij de beheerder van het lokale transmissienet voorstellen als leverancier van ondersteunende diensten.

Art. 119 - Falls die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes mit den Bestimmungen der vorliegenden Regelung und dem Anschlussvertrag, und insbesondere mit den Spezifikationen für die Erbringung von in dem Abschnitt V des Kapitels I des Titels III erwähnten Hilfsdiensten, übereinstimmen, ist der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes befugt, sich bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Erbringer von Hilfsdiensten anzubieten.


De enige uitzondering op deze hoofdregel (van teruggave van BTW op in een andere lidstaat geleverde goederen of diensten) betreft de levering van vervoers- of ondersteunende diensten waarop verlegging van de heffing van toepassing is (bijvoorbeeld de immateriële diensten zoals genoemd in artikel 9, tweede lid, onder e) van de Zesde Richtlijn.

Die einzige Ausnahme von dieser Regel (d.h. Verbot des Verkaufs von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen in dem anderen Mitgliedstaat) bilden Beförderungsleistungen und damit verbundene Nebentätigkeiten, die unter die Regelung über die Umkehrung der Steuerschuld fallen (z.B. die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) der 6. Richtlinie genannten immateriellen Dienstleistungen).


1. Voor de organisatie van de toegang tot opslaginstallaties en gelijkwaardige flexibiliteitsinstrumenten, wanneer dat technisch en/of economisch noodzakelijk is voor efficiënte toegang tot het systeem voor de levering aan afnemers, alsmede voor de organisatie van de toegang tot andere ondersteunende diensten, kunnen de lidstaten een van de twee of beide in de leden 2 en 3 bedoelde procedures kiezen.

(1) Für den Zugang zu Speicheranlagen und gleichwertigen Flexibilisierungsinstrumenten, der im Hinblick auf die Versorgung der Kunden für einen effizienten Zugang zum Netz technisch und/oder wirtschaftlich erforderlich ist, sowie für den Zugang zu anderen Hilfsdiensten können die Mitgliedstaaten eines der in den Absätzen 2 und 3 genannten Verfahren oder beide Verfahren wählen.


w