Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levert daarnaast vele waardevolle diensten » (Néerlandais → Allemand) :

De natuur is niet slechts een belangrijk onderdeel van het Europese erfgoed en brengt niet slechts economische voordelen, maar levert daarnaast vele waardevolle diensten zoals waterzuivering, bescherming tegen overstromingen, voorkoming van bodemerosie, bestuiving van gewassen en recreatie.

Die Natur ist nicht nur ein wichtiger Teil des europäischen Erbes und bietet nicht nur wirtschaftliche Vorteile, sondern auch zahlreiche wertvolle Dienste, wie etwa Wasserreinigung, Hochwasserschutz, Verhinderung der Bodenerosion, Bestäubung von Feldfrüchten und Freizeitaktivitäten.


Deze waardevolle hulpbron moet dringend op een verstandiger manier worden gebruikt, willen wij de vele vitale diensten die zij levert voor toekomstige generaties veiligstellen.

Es ist dringend notwendig, diese wertvolle Ressource klüger zu nutzen, um dafür zu sorgen, dass ihr unverzichtbarer Nutzen künftigen Generationen erhalten bleibt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Kirilov hartelijk bedanken voor het vele werk dat hij heeft verzet. Zoals gezegd, levert dit werk een waardevolle bijdrage aan onze strategie voor deze regio.

– Herr Präsident! Zuerst möchte ich dem Kollegen Kirilov herzlich für seine umfangreiche Arbeit danken, die – wie schon gesagt wurde – einen wertvollen Beitrag für unsere Strategie in dieser Region liefert.


Ik wil de rapporteur, mevrouw Van den Burg, feliciteren met haar verslag, dat een diepgaande analyse van het toekomstige beleid inzake financiële diensten vormt en daar een waardevolle bijdrage aan levert door middel van belangrijke richtsnoeren voor het benutten van het potentieel van deze diensten.

Ich möchte die Berichterstatterin, Frau van den Burg, zu ihrem Bericht beglückwünschen, der eine tief greifende Reflexion und einen wertvollen Beitrag zur Zukunft der Politik der Finanzdienstleistungen darstellt, indem wichtige Leitlinien für Nutzung ihres Potenzials aufgestellt werden.


Ik wil de rapporteur, mevrouw Van den Burg, feliciteren met haar verslag, dat een diepgaande analyse van het toekomstige beleid inzake financiële diensten vormt en daar een waardevolle bijdrage aan levert door middel van belangrijke richtsnoeren voor het benutten van het potentieel van deze diensten.

Ich möchte die Berichterstatterin, Frau van den Burg, zu ihrem Bericht beglückwünschen, der eine tief greifende Reflexion und einen wertvollen Beitrag zur Zukunft der Politik der Finanzdienstleistungen darstellt, indem wichtige Leitlinien für Nutzung ihres Potenzials aufgestellt werden.


Daarnaast verschaffen beveiligingsbedrijven de volgende diensten: i) tijdelijke inbewaringneming van waardevolle goederen en vervoer en begeleiding van goederen en personen; ii) bewaking van eigendommen; iii) beheer van gespecialiseerde archieven en iv) vervaardiging van beveiligingsapparatuur en -systemen.

Ferner erbringen die Sicherheitsdienste folgende Dienstleistungen: i) vorübergehende Aufbewahrung von Wertsachen, Beförderung und Begleitung von Personen und Gütern; ii) Eigentumsschutz; iii) Verwaltung spezieller Archive; iv) Herstellung von Sicherheitsgeräten und -anlagen.


Daarnaast levert het ook de nodige ondersteunende diensten en materialen in een aantal Europese landen.

Darüber hinaus bietet Danka in mehreren europäischen Ländern Kundendienstleistungen und Verbrauchsmaterial an.


Ik wil bovendien mevrouw Palacio Vallelersundi, destijds voorzitter van de commissie en nu minister van Buitenlandse Zaken van Spanje, bedanken voor het vele werk dat zij voor dit onderwerp verricht heeft. Daarnaast wil ik ook de Fractie van de Europese Volkspartij bedanken, die mij deze opdracht gegeven heeft, en daarom bedank ik ook voorzitter Poettering; en verder wil ik nog noemen: de huidige voorzitter van de Commissie juridi ...[+++]

Außerdem möchte ich an die ehemalige Ausschussvorsitzende und heutige Außenministerin Spaniens, die sich eingehend mit dieser Thematik beschäftigt hat, nämlich Frau de Palacio, erinnern und ihr danken; da ich von der Fraktion der Europäischen Volkspartei mit dieser Aufgabe betraut worden bin, danke ich stellvertretend dem Fraktionsvorsitzenden Herrn Poettering; dem jetzigen Vorsitzenden, Herrn Gargani, aber auch allen Kolleginnen und Kollegen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt, insbesondere der Kollegin Berger, die als Schattenberichterstatterin der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas große Geduld aufgebracht hat un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levert daarnaast vele waardevolle diensten' ->

Date index: 2024-07-11
w