Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Land dat genetische rijkdommen levert
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Prestaties van aannemers controleren
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «levert dit akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




land dat genetische rijkdommen levert

genetische Ressourcen zur Verfügung stellendes Land








multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een s ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 'über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 'zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 'zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I)', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 ' über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen 'fallen, je nachdem unterschieden wird, ob sie zu einem Sektor gehören, der zureichende Anstrengungen in Sachen ...[+++]


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een s ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 ' über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen ', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 ' zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 ' zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) ', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 ' über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen ' fallen, je nachdem unterschieden wird, ob sie zu einem Sektor gehören, der ...[+++]


De EBA levert een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van één rulebook voor financiële diensten in de Unie, en is van cruciaal belang geweest voor een consistente uitvoering van de herkapitalisatie van grote kredietinstellingen van de Unie, waarover de Eurotop van 26 oktober 2011 een akkoord heeft bereikt, conform de door de Commissie vastgestelde richtsnoeren en voorwaarden inzake staatssteun.

Die EBA leistet einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines einheitlichen Regelwerks für Finanzdienstleistungen in der Union und war bei der einheitlichen Durchführung der auf dem Euro-Gipfel vom 26. Oktober 2011 beschlossenen Rekapitalisierung großer Kreditinstitute in der Union im Einklang mit den von der Kommission angenommenen Leitlinien und Auflagen im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen von zentraler Bedeutung.


De EBA levert een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van één rulebook voor financiële diensten in de Unie, en is van cruciaal belang geweest voor een consistente uitvoering van de herkapitalisatie van grote kredietinstellingen van de Unie, waarover de Eurotop van 26 oktober 2011 een akkoord heeft bereikt, conform de door de Commissie vastgestelde richtsnoeren en voorwaarden inzake staatssteun.

Die EBA leistet einen wichtigen Beitrag zur Schaffung eines einheitlichen Regelwerks für Finanzdienstleistungen in der Union und war bei der einheitlichen Durchführung der auf dem Euro-Gipfel vom 26. Oktober 2011 beschlossenen Rekapitalisierung großer Kreditinstitute in der Union im Einklang mit den von der Kommission angenommenen Leitlinien und Auflagen im Zusammenhang mit staatlichen Beihilfen von zentraler Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bewijs voor de concrete invulling van een constructieve interinstitutionele dialoog levert dit akkoord. Wij hebben er alle vertrouwen in dat het woensdag kan worden goedgekeurd en vervolgens onmiddellijk geratificeerd.

Der konstruktive interinstitutionelle Dialog findet seine Konkretisierung und Bestätigung durch diese Vereinbarung, die hoffentlich am Mittwoch verabschiedet und anschließend unverzüglich ratifiziert wird.


De Europese Unie steunt de inspanningen die de regering van Zimbabwe momenteel levert om het algemeen politiek akkoord uit te voeren en verheugt zich over de door Zuid-Afrika in gang gezette intensivering van de regionale diplomatie ter ondersteuning van de hervormingen.

Die Europäische Union unterstützt die derzeitigen Anstrengungen Simbabwes zur Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und begrüßt die verstärkten diplomatischen Bemühungen auf regionaler Ebene, die unter der Leitung Südafrikas zur Förderung der Reform in Simbabwe unternommen wurden.


Toch zijn wij wel tevreden, want het Akkoord levert een paar positieve antwoorden op en bevestigt officieel dat de programma’s op 1 januari 2007 van start gaan.

Nichtsdestotrotz sind wir zufrieden, weil in der Vereinbarung einige positive Lösungen geboten werden und der Start der Programme auf den 1. Januar 2007 festgesetzt wird.


Wij moeten ons afvragen of het bereikte Interinstitutioneel Akkoord een bijdrage levert aan het verwezenlijken van die doelstelling.

Wir müssen uns selbst die Frage stellen, ob die erreichte interinstitutionelle Vereinbarung dieses Ziel unterstützt.


Facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige voor goederen die door deze belastingplichtige aan hem worden geleverd of diensten die voor hem worden verricht, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.

Rechnungen können von einem Kunden des Steuerpflichtigen für Lieferungen von Gegenständen oder für Dienstleistungen, die von diesem Steuerpflichtigen bewirkt werden, ausgestellt werden, sofern dies zwischen den beiden Parteien in einer vorherigen Vereinbarung festgelegt wurde und sofern jede Rechnung Gegenstand eines Verfahrens zur Akzeptierung jeder Rechnung durch den Steuerpflichtigen ist, der die Lieferungen von Gegenständen oder die Dienstleistungen bewirkt.


Facturen mogen worden opgemaakt door de afnemer van een belastingplichtige voor goederen die door deze belastingplichtige aan hem worden geleverd of diensten die voor hem worden verricht, mits dat vooraf is overeengekomen in een akkoord tussen beide partijen, en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.

Rechnungen können von einem Kunden des Steuerpflichtigen für Lieferungen von Gegenständen oder für Dienstleistungen, die von diesem Steuerpflichtigen bewirkt werden, ausgestellt werden, sofern dies zwischen den beiden Parteien in einer vorherigen Vereinbarung festgelegt wurde und sofern jede Rechnung Gegenstand eines Verfahrens zur Akzeptierung jeder Rechnung durch den Steuerpflichtigen ist, der die Lieferungen von Gegenständen oder die Dienstleistungen bewirkt.


w