Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levert echter problemen » (Néerlandais → Allemand) :

In de publieke sector levert de definitie en meting van productie en middelen echter problemen op.

Im öffentlichen Sektor ist die Definition und Messung von Inputs und Outputs jedoch problematisch.


Het effectief uitwisselen van informatie levert echter nog altijd aanzienlijke problemen op, evenals de coördinatie tussen alle bestuursniveaus en belanghebbenden. Ook wordt nog onvoldoende aandacht geschonken aan de integratie van het gendergelijkheidsbeginsel en aan de specifieke behoeften van jongeren en kinderen.

Ein effektiver Informationsaustausch, die Abstimmung mit allen Ebenen der Regierung und Akteuren sowie die gebührende Berücksichtigung der Einbeziehung der Geschlechterperspektive und der spezifischen Bedürfnisse von Jugendlichen und Kindern mit Migrationshintergrund stellen nach wie vor große Probleme dar.


Dit levert echter problemen op voor bepaalde exporteurs, met name degenen die hun traditionele markten gedurende het hele verkoopseizoen bevoorraden.

Dies kann jedoch bei bestimmten Ausführern, nämlich denjenigen, die ihre traditionellen Märkte während des ganzen Wirtschaftsjahres versorgen, zu ernsten Schwierigkeiten führen.


− (IT) Dit voorstel van de Commissie heeft tot doel de werking van de interne markt te bevorderden. Het zorgt namelijk voor verwijdering van de belemmeringen voor grensoverschrijdende handel. Het voorstel levert echter problemen op voor consumenten en bedrijven.

− (IT) Der Kommissionsvorschlag zielt darauf ab, das Funktionieren des Binnenmarktes durch den Abbau von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Handel zu verbessern, führt aber zu Problemen für Verbraucher und Unternehmen gleichermaßen.


De uitbreiding van deze verplichting tot enkel de communautaire maatschappijen in derde landen levert echter ernstige juridische en commerciële problemen op.

Eine Ausweitung dieser Verpflichtung nur auf Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in Drittländern wirft jedoch ernstliche Schwierigkeiten rechtlicher und kommerzieller Art auf.


De uitbreiding van deze verplichting tot enkel de communautaire maatschappijen in derde landen levert echter ernstige juridische en commerciële problemen op.

Eine Ausweitung dieser Verpflichtung nur auf Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft in Drittländern wirft jedoch ernstliche Schwierigkeiten rechtlicher und kommerzieller Art auf.


4. is van mening dat de toenemende handel kan worden beschouwd als een factor die een positieve bijdrage levert aan de economische groei en het welzijn van de bevolking, met name indien rekening wordt gehouden met de problemen die met klimaatverandering samenhangen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het toenemende handelsvolume een substantiële bijdrage levert aan klimaatverandering en is van mening dat een deel van de oplossing daarom in het handelsbeleid kan zijn gelegen; benadrukt dat de EU, gegeven de groeiende over ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass der zunehmende Handel als günstiger Faktor für das Wirtschaftswachstum und das Wohlergehen der Bürger zu gelten hat, soweit die Probleme des Klimawandels berücksichtigt werden; ist darüber besorgt, dass die Zunahme des Handelsvolumens in erheblichem Ausmaß zum Klimawandel beiträgt, und ist der Auffassung, dass deshalb die Handelspolitik zur Lösung der Probleme beitragen muss; betont, dass die Europäische Union angesichts des wachsenden Konsenses darüber, dass der Klimawandel dringend bekämpft werden muss, in zunehmendem Umfang handels- und investitionspolitische Maßnahmen treffen muss, aus denen sich wi ...[+++]


De inhoud van opleidingen levert echter enige problemen op.

Im Bereich der Ausbildungsgänge bestehen jedoch einige Probleme.


Als deze instantie echter toegang wil tot informatie van een rechtshandhavingsinstantie uit een andere lidstaat, levert dit echter dusdanige problemen op dat de gegeven informatie in de praktijk voor haar helemaal niet toegankelijk is.

Der Zugang zu Informationen, die sich im Besitz der Strafverfolgungsbehörden anderer Mitgliedstaaten befinden, ist an Anforderungen geknüpft, die insgesamt dazu führen, dass jene praktisch unzugänglich sind.


De combinatie van beide levert echter nog grotere gevaren op. Het is dan ook noodzakelijk en nuttig dat in het "actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit" ook de diverse problemen die in samenhang met corruptie ontstaan, worden aangepakt.

Aus diesem Grund ist es notwendig und zweckmäßig, daß sich der "Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität" auch den vielfältigen Problemen, die im Zusammenhang mit der Korruption entstehen, annimmt.


w