Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Prestaties van aannemers controleren
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «levert eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze levert eveneens een belangrijke bijdrage aan de mondiale governance van arbeid in de sector zeevervoer en aan de wereldwijde strijd tegen dwangarbeid en mensenhandel.

Sie leistet auch einen entscheidenden Beitrag zur globalen Arbeitspolitik im Seeverkehr und zum globalen Kampf gegen Zwangsarbeit und Menschenhandel.


Hoewel biodiversiteit een belangrijke bijdrage levert aan de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering, is het halen van de 2°C-doelstelling samen met voldoende aanpassingsmaatregelen om de impact van onvermijdelijke effecten van de klimaatverandering terug te dringen, eveneens essentieel om biodiversiteitsverlies af te wenden.

Die biologische Vielfalt leistet zwar einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz und zur Klimaanpassung, doch ist auch das Erreichen des 2°C-Ziels in Verbindung mit angemessenen Anpassungsmaßnahmen zur Verringerung der unvermeidbaren Auswirkungen des Klimawandels für die Eindämmung des Biodiversitätsverlustes unerlässlich.


Reclame levert eveneens een belangrijke bijdrage aan de verschaffing van informatie aan de consument.

Einen wichtigen Beitrag zur Verbraucherinformation leistet auch die Werbung.


Hij aanvaardt eveneens andere bewijzen inzake gelijkwaardige kwaliteitsgaranties wanneer de betrokken ondernemer aantoonbaar geen toegang heeft tot die certificaten of deze niet binnen de gestelde termijnen kan verkrijgen om redenen die niet aan hem toe te schrijven zijn, mits de ondernemer het bewijs levert dat de voorgestelde maatregelen op het gebied van de kwaliteitsbewaking aan de kwaliteitsnormen te voldoen.

Der öffentliche Auftraggeber erkennt auch andere Nachweise gleichwertiger Qualitätssicherungsmaßnahmen an, wenn der betreffende Wirtschaftsteilnehmer nachweislich keinen Zugang zu den betreffenden Bescheinigungen hat oder diese innerhalb der einschlägigen Fristen aus Gründen, die diesem Wirtschaftsteilnehmer nicht angelastet werden können, nicht erlangen konnte, sofern der Wirtschaftsteilnehmer nachweist, dass die vorgeschlagenen Qualitätssicherungsmaßnahmen den geforderten Qualitätssicherungsnormen entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deelname van de instituten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek levert eveneens voordelen op, aangezien aldus extra onderzoekscapaciteit aan het gezamenlijk programma wordt toegevoegd.

Ferner wäre die Teilnahme der Institute der Gemeinsamen Forschungsstelle von Vorteil, da hierdurch zusätzliche Forschungskapazitäten für das gemeinsame Programm zur Verfügung ständen.


Beide productiemodellen zijn legitiem. Wel moet gezegd worden dat tegenover de hoge milieukosten die voortvloeien uit de massale invoer (CO2-uitstoot door het transport), de Europese ondersteunende industrie niet alleen een afzet van eventuele overschotten mogelijk maakt, maar ook een opruimdienst levert die eveneens noodzakelijk is uit milieuoogpunt. Er wordt namelijk voorkomen dat vruchten worden vernietigd die niet goed genoeg zijn om als vers fruit te worden verkocht, en bovendien blijven er geen vruchten achter op het land als gevolg waarvan plagen zich kunnen verspreiden. Vanuit sociaal en economisch oogpunt levert deze industrie v ...[+++]

Wenn auch beide Erzeugungsmodelle ihre Berechtigung haben, so muss gesagt werden, dass angesichts der hohen Umweltkosten durch massive Einfuhren (CO2-Emissionen durch den Transport) die subsidiäre europäische Industrie nicht nur ermöglicht, mögliche Überschüsse abzusetzen, sondern einen auch aus ökologischen Gesichtspunkten notwendigen Entsorgungsdienst bietet (sie vermeidet, dass für den Frischverkauf weniger geeignete Früchte vernichtet werden, und verhindert, dass nicht geerntete Früchte auf dem Feld verrotten, was zur Ausbreitung von Krankheiten beitragen könnte). Sie schafft einen Mehrwert ...[+++]


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei en werkgelegenheid in de toekomst en voor nieuwe, creatieve en innovatieve ontwikkelingen.

Die Evaluierung belegt auch, dass die Nachfrage des Kultursektors nach dieser Form der EU-Förderung in den nächsten Jahren relativ hoch bleiben, wenn nicht sogar noch steigen könnte, und dass das Programm zur Entwicklung von Inhalten und Kenntnissen beiträgt, die eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze sowie für neue kreative und innovative Entwicklungen in der Zukunft sind.


De Europese Unie levert eveneens een bijdrage aan het beter functioneren van arbeidsrelaties en bevordert bijzonder nadrukkelijk de sociale verantwoordelijkheid van de ondernemingen.

Des Weiteren leistet die Europäische Union einen Beitrag zu besser funktionierenden Arbeitsbeziehungen und sie fördert mit großem Nachdruck die soziale Verantwortung der Unternehmen.


Een verklaring van de bevoegde autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij waarin zij vaststelt dat de betrokken persoon niet in het bezit was van de nodige reisdocumenten, visum of verblijfsvergunning, levert eveneens het gewettigde vermoeden op van de illegale binnenkomst, aanwezigheid of verblijf.

Die Erklärung der zuständigen Behörde der ersuchenden Vertragspartei, dass die betreffende Person nicht im Besitz der erforderlichen Reisedokumente, des erforderlichen Visums oder der erforderlichen Aufenthaltsgenehmigung ist, stellt ebenfalls einen Anscheinsbeweis für die Illegalität der Einreise, der Anwesenheit oder des Aufenthalts dar.


Op het gebied van de cinema hebben we het programma MEDIA. Dit programma draagt ertoe bij dat mensen via films kennismaken met de culturele verscheidenheid en levert eveneens goede resultaten op.

Im Bereich des Films gibt es das Programm MEDIA, das dazu beiträgt, die kulturelle Vielfalt über Filme bekannt zu machen, und das dabei ebenfalls gute Ergebnisse erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levert eveneens' ->

Date index: 2023-02-08
w